tourism building 中文意思是什麼

tourism building 解釋
旅遊建築
  • tourism : n. 1. 旅遊,游覽旅行。2. =tourist industry.
  • building : n. 1. 建築物,房屋,大樓,大廈。2. 製造;營造,建築;組合,組裝;建築術。
  1. The resources exploitation mode in the exurb spa is taking true spa as its core and the center city as its tourism source, activating its sightseeing resource, utilizing all kinds of marketing power and building spa city

    遠郊溫泉地資源的開發模式,即以真溫泉為核心,以中心城市為長久客源地,做活觀光資源,調動多方市場力量,建設溫泉都市。
  2. After three years working experience, we has achieved many design projects successfully includes, the second stage landscape engineering design of huankou garden developed by wuhan real estate investment group, the planning design and architecture design of zonglian international residential district developed by wuhan zonglian investment co., ltd, phoenix town developed by wuhan huayi real estate co., ltd, chutian thermal spring hotel developed by liannin jingjiang tourism company, enshi genevese amorous district, the landscape design for new office building of wuhuan tech joint - stock co., ltd, landscape design for headquarter of zhongye southern engineering technical co., ltd, office and technical research building of zhongtie 11 bureau, landscape design for the xiangshan minyuan developed by yichang hongxiang group co., ltd, planning for the tingtao guanhai district developed by wuhan hongyu industry co., ltd and etc. all of the projects above got the good estimate form our clients

    公司成立三年以來,出色地完成了多項設計工作,其中包括武漢地產開發投資集團的漢口花園二期景觀工程設計、武漢眾聯投資有限公司的眾聯國際小區的規劃、建築設計、武漢市華盈房地產有限公司的鳳凰城、咸寧錦江旅業公司的楚天溫泉假日大酒店、恩施日內瓦風情小區、五環科技股份有限公司新辦公大樓景觀設計、中冶南方工程技術有限公司總部景觀設計、中鐵十一局集團有限公司辦公科研樓、宜昌弘洋集團公司的香山銘苑景觀設計、武漢宏宇實業有限公司的聽濤觀海的規劃、建築與景觀設計等項目,深受各開發商和業主的好評。
  3. This thesis brings forward that it is necessary to develop image - building by planning and design of small towns mainly for tourism from the height of region aiming at some phenomena of desultorily constructions, monotone and simple view, buildings with no design and culture happened and happening in some of this type of towns. the author analyses the system, structure, elements of these small towns through the theory of city identity system and " the image of city " with five elements. on the basis of it, the author studies the structure of sights and the embodiment of characteristic sights and advances the emphases of image - building by planning and design at three different aspects : the region or aero as a whole, the town as a whole and the part of the town

    論文針對當前重慶市許多旅遊型小城鎮形象建設雜亂無章,城鎮建設面貌單調乏味,建築缺乏設計和文化內涵,城鎮旅遊接待環境條件差,提出有必要站在區域的高度,對這類小城鎮進行形象規劃和設計,運用城市識別系統cis ( cityidentitysystem )和「城市意象」五要素的原理來分析小城鎮系統結構和要素,以便能夠清楚地認識研究對象,在此基礎上分析旅遊型小城鎮的景觀構成及特色體現,提出了旅遊型小城鎮形象在宏觀、中觀和微觀三個層次上規劃設計的重點,並從理論上分析從實踐中總結出旅遊型小城鎮形象規劃設計的一般原則、方法表達方式及手段等,最後本文運用前面的理論和方法分析了重慶市的兩個典型的旅遊型小城鎮,並進一步得出結論,即旅遊型小城鎮形象建設是一個系統工程,要從規劃和設計兩個角度,結合旅遊的優勢,結合地方,結合自然,既有整體又有重點地對旅遊型小城鎮形象進行塑造,使得旅遊與小城鎮的建設和發展互相融合,協調發展,相得益彰。
  4. Study on the building and developing countermeasures of the yangtze three gorges grand tourism circle

    論大三峽旅遊圈的構建與發展
  5. The construction of the three gorges project and its corresponding impact on the yangtze three gorges tourism layout leads to the structural conversion from line - shape to circle - shape, which functions as the basic condition and driving force for building the three gorges grand tourism circle

    摘要以三峽庫區?核心的大三峽旅遊圈具有文脈淵源關系和旅遊協作的基礎條件,三峽工程興建引發的三峽旅遊空間聚散效應,促使三峽旅遊由線型結構向圈層結構轉變。
  6. Our products and technological achievements in finance, commerce, tourism, taxation, telecommunications, postal services, government, railways, tobacco, military and other areas to be widely applied, and the government, army, courts and other units, institution - building long - term, broad - based partnerships, with their own first - rate technical and professional services won customer support and trust

    我們的產品和技術成果已在金融、商業、旅遊、稅務、電信、郵政、政府、鐵路、煙草、軍隊等領域得到廣泛應用,與政府、軍隊、法院等單位、機構建立了長期的、廣泛的合作關系,憑借自身一流的技術和專業的服務贏得了廣大客戶的支持與信賴。
  7. The directive thinking is : basis of resources breeding and management and development and utilization ; leading by feature industry such as forest industry and forest tourism ; aiming at meeting the need of market and public environment construction ; guiding at systemic, synthetically and stereoscopic development ; building up region industry group and industry train. on the basis of analysis industry position, it studied the relation between industry system and industry group and the relation between industry group and industry train. using theorical pattern, it described the relation and degree of coordination in industry trains and suggested the policy of adjustment of industry structure and advancement for state - owned forest region

    本文界定了林業的產業性質,在三次產業分類法的基礎上提出四次產業分類法,提出了「零級產業(環境產業) 」概念,辨析了環境產業與林業產業的相關關系;分析了森林三大效益?成本關系;分析國有林區產業單一狀況的弊端;從經濟、社會和生態三方面分析了產業協同發展的價值;提出國有林區產業體系建立的指導思想:以資源培育與開發利用產業為基礎和龍頭,以特色產業? ?如林產工業、森林旅遊等為主導,以滿足市場需求和公益環境建設需求相兼顧為目標,以系統、綜合、立體開發為指針,建立具有區域特點的、協調的產業群和產業鏈;在產業位勢分析的基礎上,勾畫了產業體系與產業群、產業群與產業鏈之間的相關關系:運用理論模型描述產業鏈之間的相關關系及協同度。
  8. On other hand, it can also stimulate the development of building industry, transportation, light industry, agriculture and side product, etc. concerning international stage, developing tourism can enhance the nongovernmental contact, improve relationship between countries, sustain world peace, expand international cooperation, speed the course of social progress

    放眼國際,旅遊業可持續發展可加強國際民間往來、改善國際關系、維護世界和平;還可擴大國際合作、促進科技文化交流、加速社會進步;發展旅遊業還對于弘揚愛國主義,促成祖國統一具有特殊的重要意義。
  9. Tianjin victory hotel ranks four - star hotel which issued by the tourism administration of china. covers building area of 3, 600 square meters

    周邊的北塘漁港海河外灘八卦灘航空母艦旅遊公園海濱浴場大沽炮臺潮音寺等是天津地區著名的旅遊景點。
  10. In addition, he translated the cream of cultural relics in shaoxing ( volumes 1 and 2, chinese - english translation ) for the cultural relics bureau of shaoxing city, installation manual for continual casting line of hangzhou steel mill for the no. 13 national metallurgy construction engineering company ( chinese - english translation ), technical documents for the bearing company of wanxiang group ( chinese - english translation ), technical documents for the hangzhou nardi machinery co., ltd. ( english - chinese translation ), technical documents for the taizhou fengrun biochemical co., ltd., profiles of auto parts firms for the jindian ( golden idea ) advertising company of yuhuan county, fsr of wastewater treatment project for the shanghai municipal engineering design general institute, fsr of cultural heritage conservation project for huahui design institute of shaoxing, ea report of cultural heritage conservation project for zhejiang environmental science research and design institute, website homepage and patent documentation of the zhejiang galaxy flood materials company, theses of ciob ( chartered institute of building ) training courses held in shanghai, abstracts of master degree theses for graduates of zhejiang university, solicited articles on rediscovering zhejiang ( english - chinese translation ), wuyi painting album used at the world poverty reduction conference jointly held by the world bank and the central government of china in shanghai, painting album of the new century tourism group, menus for hangzhou dahua hotel, etc

    此外,還為紹興市文物局翻譯了紹興文物精華上下冊(漢譯英,正式出版物) ,為中國十三冶翻譯了杭州鋼鐵廠連鑄生產線安裝說明書(英譯漢) 、為杭州萬向集團軸承公司翻譯了技術文件(英譯漢) ,為杭州納狄機械有限公司翻譯技術文件(英譯漢) ,為臺州豐潤生物化學有限公司翻譯技術文件,為玉環金點廣告公司翻譯了多家汽車配件公司(廠)簡介,為上海市政工程設計研究總院翻譯了某污水處理廠項目工程可行性報告(漢譯英) 、為紹興華匯設計院翻譯了工可報告、為浙江省環保科學設計研究院翻譯了文化遺產保護項目的環境評價報告,為浙江銀河防汛物資公司翻譯了網站主頁和專利產品文獻,為上海的ciob (英國皇家特許建造學會)研討班翻譯多篇結業論文(漢譯英) ,為浙大研究生翻譯多篇論文摘要(英譯漢) ,為浙江外事辦公室翻譯中國加入世貿組織與政府職能轉變(英譯漢) ,為浙江省對外友好協會和錢江晚報的外國友人看浙江的徵文多篇(英譯漢) ,為武義縣翻譯了減貧經驗交流材料武義畫冊(用於在上海召開的世界扶貧大會) (漢譯英) ,為開元旅業集團翻譯了介紹畫冊(漢譯英) ,為杭州大華飯店翻譯了菜單(漢譯英) ,等等。
  11. Fangyuan group haiyang transportion co., ltd is special company that provide goods conveying, tourism communication, engineering building truck which possess more than 100 trucks including passenger transporting, goods transporting, engineering truck, all of which is used in engineering building, product conveying and communication. with best service and good fame, we are appraised

    方圓集團海陽運輸有限公司是面向社會提供貨物運輸、旅遊交通、工程施工車輛服務的專業公司,擁有各類客運、貨運、工程車輛百余臺,廣泛服務于工程建設施工、產品運輸、交通運輸等領域,以優質的服務、良好的信譽贏得一致好評。
  12. Study on the chinese tourism geography teachers troop building in the 21st century

    21世紀中國旅遊地理教師隊伍建設探索
  13. Building on a strong track record, the show successfully presented 400 exhibitors from 45 countries and regions and attracted 41 national tourism organisations

    秉承以往佳績,今屆旅遊展雲集了超過400家來自45個國家及地域的參展商及多達41個不同國家/地區的旅遊局。
  14. Building on a strong track record, the show successfully presented 400 exhibitors from 45 countries and regions and attracted 41 national tourism organisations ( nto )

    秉承以往佳績,今屆旅遊展雲集了超過400家來自45個國家及地域的參展商及多達41個不同國家地區的旅遊局。
  15. This part sums up the function of media scalp and the forming of tourism hot spot firstly, secondly, points out the necessity of building tourism hot spot and four major principles of news scalp that should be grasped : strength, opportunity, appropriate and guides, summarizes the eight major methods of scalping tourism hot spots. lastly, analyses the problems that should deal with when scalping tourism hot spot and the pros and cons relations of several scalp methods

    本部分首先概述了媒體炒作的作用和旅遊熱點的形成,其次指出營造旅遊熱點新聞的必要性和炒作應掌握的實力、時機、適度和引導四大原則,並總結出炒作旅遊熱點的八大方法,最後理性地分析了炒作旅遊熱點時應處理的問題和幾種炒作方法的利弊關系。
  16. The building of artistic townscape can enhance the environmental condition, promote tourism, and improve citizens sense of belonging

    富有藝術氣息的城市外貌可提高環境質素、促進旅遊業及培養市民的歸屬感。
  17. Content : the main activities include opening ceremony ( running - start ceremony of climing competition ), climbing competition, zengcheng citizens body - building mountaineering activities, golden autumn tourism friendship party at baishuizhai scenic resort, one thousand people performing taijiquan, “ the loudest sound ” competition among enterprises, programs and performances at square, and golden autumn photographing activities in baishuizhai scenic resort

    活動內容:主要活動包括開幕式暨登高比賽起跑儀式、登高比賽活動、增城市全民健身登山活動、白水寨風景區金秋旅遊聯誼會、千人演練太極拳、企業「大聲王」爭霸戰、廣場文藝演出、白水寨風景名勝區金秋攝影采風活動。
  18. Weihaiwei hotel is the first four - star foreign tourist hotel, located in the flourishing downtown of weihai city with easily accessible. weihaiwei building is chosen as " the travel slight service demonstration enterprises of shandong " by provincial tourism bureau in april of 2005. weihaiwei building is honoured with the title of " first commercial personage and one hundred business hotels in favorite china " in april of 2006

    威海衛大廈2003年1月順利通過iso9001 : 2000品質體系認證和iso14001 : 1996環境管理體系認證。威海衛大廈2005年4月被省旅遊局評為「山東省旅遊細微服務示範企業」 。威海衛大廈2006年4月榮膺「首屆商務人士最喜愛的中國百家商務酒店」稱號!
  19. Labour department : provision of job opportunities through improvement in environmental hygiene in public housing estates, economic development and labour bureau economic development branch : tourism development assistant training project, food and environmental hygiene department : special improvement in environmental hygiene, leisure and cultural services department : leisure, cultural, sports and arts training project and leisure and cultural guide project and provision of cleaning - related service to public leisure venues, home affairs department : community building project and positive life project, agriculture, fisheries and conservation department : promoting natural environment project and provision of additional maintenance service to country parks, social welfare department : community care project and provision of additional support to measures under the support for self - reliance scheme

    勞工處:藉改善公共屋的環境生提供工作機會經濟發展及勞工局經濟發展科:旅遊發展助理訓練計劃食物環境生署:加強改善環境生的特別措施康樂及文化事務署:文康體育藝術訓練計劃及文康導賞計劃及為公眾休憩場地提供與清潔有關的服務民政事務總署:社區建設計劃及積極人生計劃漁農自然護理署:自然環境推廣計劃及為郊野公園提供額外的保養服務社會福利署:社區關懷計劃及為自力更生支援計劃下的措施提供額外支援
  20. With the philosophies of “ open minded, integrated space, exploring new functions, diverse tourism ” as the strategy of the plan, the zhongshan scenic spot final goal of “ showing culture, integrating hills and streams, building cultural scenes, developing tourism economics, protecting natural ecology environment ” will become true

    實現鐘山風景名勝區的「展現文化底蘊風采、山水一體化、建構文化地景地標、發展旅遊經濟、維護自然生態環境」的最終目標。
分享友人