transfer of property 中文意思是什麼

transfer of property 解釋
財產轉讓
  • transfer : n 1 移轉,轉送;調職;調任[轉學]證書;變換。2 (財產;權利等的)轉讓,讓與(證書),移轉,授受;...
  • of : OF =Old French 古法語。
  • property : n. 1. 財產;資產;所有物;所有地,地產;所有,所有權。2. 性質,特徵,屬性,特性;【邏輯學】非本質特性。3. 〈pl. 〉 【戲劇】道具;〈英國〉服裝。
  1. However, if the donation is not for charity or without legal notarial acts, the loss of reasonable reliance of donee couldn ’ t be relieved. when donation contact is established, if the donee endows enough and reasonable reliance on promise of donor and has got loss of reliance, could the donor withdraw his promise without any reason before the transfer of property right

    《合同法》第一百八十六條第一款,允許贈與人隨時食言(贈與人的法定任意撤銷權)體現了鼓勵並保護善良贈與人的立法意圖,然而贈與人的法定任意撤銷權卻可能與受贈人對贈與的合理信賴發生沖突。
  2. On the base of the general principle in the civil law such as equality, voluntary, justness, trust, and none - abuse right, the main relieve means are compensation of property damage and adopt the other responsible approach. we improve the law system of personality right from consummating the right of name and portrait, agreement with the transfer of the part personality right, to regulating the relative heritance of the relative personality right in china

    在遵循平等、自願、公平、誠信和權利不得濫用等民法基本原則的基礎上,對侵害人格權商品化的救濟方式應以財產損害賠償為主、兼采其他責任方式,並從完善姓名權、肖像權等人格權制度,承認部分人格權的可轉讓性,規定有關人格權的相對可繼承性等方面完善中國的人格權法律制度。
  3. Under section 27 a conveyance of immovable property or a transfer of hong kong stock made for a consideration which is in the opinion of the collector inadequate shall, notwithstanding that the transaction is at arm s length and in good faith, be deemed to be a voluntary disposition inter vivos i. e. a gift

    根據印花稅條例第27 4條的規定,如印花稅署署長認為不動產轉易契或香港股票轉讓書的代價不足時,則雖然該買賣是基於公平交易及良好的意圖來訂立,仍會被當作是生者之間的無償產權處置即一項饋贈。
  4. Stamp duty under head 1 or head 2 shall not be chargeable on any conveyance of immovable property or any transfer of hong kong stock operating as a voluntary disposition inter vivos where the beneficial interest therein passes by way of gift from the person entitled to that interest, or from the registered owner, to or on trust for a charitable institution or trust of a public character

    屬于饋贈的不動產轉易或香港股票的轉讓,如果是由享有實益權益的人士或登記物主捐贈與屬公共性質的慈善機構或信託團體,或以信託方式付與屬公共性質的慈善機構或信託團體者,則無須繳付按第1 1或第2 3類所徵收的印花稅。
  5. Stamp duty ordinance stamp duty under head 1 ( 1 ) or head 2 ( 3 ) shall not be chargeable on any conveyance of immovable property or any transfer of hong kong stock operating as a voluntary disposition inter vivos where the beneficial interest therein passes by way of gift from the person entitled to that interest, or from the registered owner, to or on trust for a charitable institution or trust of a public character

    屬于饋贈的不動產轉易或香港股票的轉讓,如果是由享有實益權益的人士或登記物主捐贈與屬公共性質的慈善機構或信託團體,或以信託方式付與屬公共性質的慈善機構或信託團體者,則無須繳付按第1 ( 1 )或第2 ( 3 )類所徵收的印花稅。
  6. Under section 27 ( 4 ) a conveyance of immovable property or a transfer of hong kong stock made for a consideration which is in the opinion of the collector inadequate shall, notwithstanding that the transaction is at arm s length and in good faith, be deemed to be a voluntary disposition inter vivos ( i. e. a gift )

    根據《印花稅條例》第27 ( 4 )條的規定,如印花稅署署長認為不動產轉易契或香港股票轉讓書的代價不足時,則雖然該買賣是基於公平交易及良好的意圖來訂立,仍會被當作是生者之間的無償產權處置(即一項饋贈) 。
  7. Section 608 - advance acquisition of property section 610 - transfer between accounts section 611 - completion of plans and cost estimates

    行政部負責解決協會與其職員間的各種爭議和糾紛。
  8. 1 free transfer of property and property rights

    一無償轉讓財產和財產權利的
  9. Article 57 where the valuation or the receipt or payment of usage fees in respect of such business dealings as the transfer of property or the granting of rights to the use of property between an enterprise and an associated enterprise is not based on business dealings between independent enterprises, adjustments may be made thereto by the local tax authorities with reference to amounts that would be agreed to by unassociated and unrelated parties

    第五十七條企業與關聯企業之間轉讓財產、提供財產使用權等業務往來,不按獨立企業之間業務往來作價或者收取、支付使用費的,當地稅務機關可以參照沒有關聯關系所能同意的數額進行調整。
  10. The transfer of property usually land to someone else

    將財產轉讓他人,通常指土地的轉讓。
  11. Income from transfer of property

    財產轉讓所得
  12. The registration administrative offices conduct an annual inspection on foreign - funded enterprises. the inspection examines the investment paid by different parties, whether the joint venture is doing normal business within the registered scope of business, whether there is any investment withdrawal, transfer of property, or evasion of debts, whether it has opened business, change or cancel registration as stipulated by regulations

    年度檢驗的主要內容包括:檢查合營各方認繳出資情況,是否按登記主管機關核定的經營范圍和其他登記事項從事正常的生產經營活動,是否在經營期限內有抽逃注冊資本轉移財產逃避債務的行為,是否按照規定辦理開業變更注銷登記。
  13. " income from other sources " mentioned in article 1, paragraph 1 and paragraph 2 of the tax law means profits ( dividends ), interest, rents, income from the transfer of property, income from the provision or transfer of patents, proprietary technology, income from trademark rights and copyrights as well as other non - business income

    稅法第一條第一款、第二款所說的其他所得,是指利潤(股息) 、利息、租金、轉讓財產收益、提供或者轉讓專利權、專有技術、商標權、著作權收益以及營業外收益等所得。
  14. Tax on transfer of property

    財產轉移稅
  15. In the event of a fraudulent transfer of property achieved through the fraud of a third party, the court would have the power to order rectification of the land register on application, should failure to do so be considered unjust

    如果物業轉讓屬于第三者的欺詐手段而取得的欺詐轉讓,有關人士可提出申請更正土地注冊紀錄,如法院相信不更正會造成不公平的情況,便可運用權力下令更正。
  16. Article 55 should an auction target need to handle, according to law, the procedures of change in the certificate and the transfer of property rights, the trustee and buyer shall handle necessary procedures with the relevant administrative department, on the strength of the auction completion certificate and relevant materials produced by the auctioneer

    第五十五條拍賣標的需要依法辦理證照變更、產權過戶手續的,委託人、買受人應當持拍賣人出具的成交證明和有關材料,向有關行政管理機關辦理手續。
  17. 22a. transfer of property etc. to commission all property, whether movable including choses in action or immovable, which immediately before the commencement of the amending ordinance was vested in or belonged to any person acting as the president, or acting in or on the behalf, of the provisional legislative council or was held in trust or subject to conditions for the provisional legislative council and all rights, powers and privileges relating to or connected with any such property, shall on the commencement of the amending ordinance, without any conveyance or assignment, be transferred to and vested in or become the property of, or property held in trust or subject to conditions for, the commission

    或不動產,如在緊接修訂條例生效日期之前是歸于任何以臨時立法會主席身分或為臨時立法會或代臨時立法會行事的人名下的,或是在該等情況下行事的人所有的,或是由別人以信託方式代臨時立法會持有,或是由別人代臨時立法會在有條件規限下持有的,則在修訂條例生效日期,該等財產以及它們的或與它們有關連的一切權利權力及特權,均無須經過轉易或轉讓而移轉給管理委員會及歸於它的名下成為它所有的財產成為由別人以信託方式代它持有的財產,或成為由別人代它在有條件規限下持有的財產。
  18. Transfer of property right

    業權轉移
  19. Transfer of property from one owner to another

    將物業從一個所有者轉給另外一個所有者的過程。
  20. The paper also maintains that a pay of deposits may not mean the transfer of property ownership, against any abrupt classification of the typet and functions of deposits

    在定金的交付問題上,本文主張定金的交付並不導致所有權的轉移,同時認為定金的類型及作用可能存在著交叉。
分享友人