transhipment certificate 中文意思是什麼

transhipment certificate 解釋
轉運證明書
  • transhipment : 換裝
  • certificate : n. 1. 證明書;執照,憑照;(畢業)文憑。2. 證券,單據。3. 明證。vt. 發證明給…,批準;認可,鑒定。 a certificated teacher 鑒定合格的教員,正式教員。
  1. Shipment transhipment on israell flag vessel / air craft not allowed. certificate of compliance required

    這個是要求不要走以色列國家的船或飛機,而且船公司或航空公司要出相關證明。
  2. Although accompanied by an official certificate and a transhipment certificate, where such is required, the meat or poultry is unfit for human consumption, unsound or unwholesome ; or

    ,但該等肉類或家禽並不適宜供人食用並非狀況良好或並不合乎?生或
  3. Shipment / transhipment by israeli flag carrier are strictly prohibited and a certificate to this effect should accompany each set of documents

    禁止貨物在掛有以色列旗幟的船隻上出貨/轉運,一份船證證明此條款並隨附每套單據。
  4. D. shipment / transhipment by israeli flag carrier are strictly prohibited and a certificate to this effect should accompany each set of documents

    禁止貨物在掛有以色列旗幟的船隻上出貨/轉運,一份船證證明此條款並隨附每套單據。
  5. Where it has been transhipped, subject to subsection, without a transhipment certificate ; and

    凡已轉運而沒有轉運證明書,但第5款所述情況則屬例外及
  6. Where it has been transhipped, subject to subsection ( 5 ), without a transhipment certificate ; and

    凡已轉運而沒有轉運證明書,但第( 5 )款所述情況則屬例外;及
  7. The official certificate or the transhipment certificate accompanying the meat or poultry is incorrect or does not apply to hong kong ; or

    該等肉類或家禽所附有的官方證明書或轉運證明書並不正確或不適用於香港或
  8. No transhipment certificate shall be required in respect of meat or poultry imported into hong kong in sealed refrigerated containers, where the person who imports the meat or poultry establishes to the satisfaction of a health officer that the seals of the containers have remained intact and have not been tampered with in any manner in the course of their journey from the country of origin to hong kong

    輸入香港的肉類或家禽如用密封的冷凍容器盛載,而輸入該等肉類或家禽的人證明並使?生主任信納,該等容器的封口仍然完好,並且在從來源國運往香港的過程中沒有被人以任何方式干擾,則無須就該等肉類或家禽附有轉運證明書。
  9. For illustration sake, a certificate of incorporation, a business registration certificate, or the hong kong identity card will be accepted for the purpose of paragraph 5 ( a ) above. other documents such as the through bill of lading through air waybill, the contract between transacting parties, invoice, shipping order, air waybill, import authorization issued by the destination country etc will also be accepted as supporting documents for transhipment notification

    公司注冊證書、商業登記證或香港居民身分證,均可接納為佐證上文第5 ( a )項之用。其他文件如全程提單或全程空運提單、買賣合約、發票、付貨通知單、空運提單、付運目的地進口授權書等,均可獲接納為其他資料的佐證文件。
分享友人