transit goods 中文意思是什麼

transit goods 解釋
過境貨物
  • transit : n. 通過,通行;渡越,飛越;運輸;通路;運輸線;轉變,變遷;【天文學】中天;凌日;中星儀;經緯儀。vt. 通過;運送過;【天文學】(天體)經過。vi. 通過。 in transit 運輸中。
  • goods : n. 〈pl. 〉1. 商品,貨物〈美國說 freight〉。 ★不與數目字連用。2. 動產。3. 〈the goods〉 〈美口〉本領;不負所望的人[物]。
  1. The danger lay in the court's narrow view of interstate commerce as consisting only goods in transit.

    危險在於法院關于州際貿易的觀點,太狹隘,認為它只包括運輸中的貨物。
  2. The goods you shipped us have become moldy on arrival because of heat and sweat during transit

    你方發來的貨物因途中受熱受潮運達時已經發霉。
  3. 2 if, after discharge overside from the oversea vessel at the final port of discharge, but prior to termination of this insurance, the goods are to be forwarded to a destination other than that to which they are insured hereunder, this insurance, whilst remaining subject to termination as provided for above, shall not extend beyond the commencement of transit to such other destination

    如果在最後卸貨港卸離海船后,但在本保險終止之前,貨物被發送到非本保險承保的目的地,本保險在依照受前述規定的終止制約的同時,截止於開始向此種其他目的地運送之時。
  4. Exporters should remember goods should be packed in a way that ensures safety and facilitates portage during transit

    出口商應記住,貨物應該採用一種能保證安全到達目的地和便於在轉運中搬運的方式進行包裝。
  5. Transshipment at hamburg is necessary for goods to be dispatched / shipped / delivered to our port. therefore, your packing must be seaworthy / navigable and stand the rough portage during transit

    運到我們口岸的貨物必須在漢堡轉船,因此你們的包裝必須具有適航性,並能經得起運輸途中的粗魯搬運
  6. Duty - paid goods imported that the description, quality, state or condition not in accordance with the contract of sale or damaged in transit and subsequently destroyed in hksar or returned to the supplier outside hksar with the written consent of the commissioner of customs and excise

    物品說明、品質、狀態或狀況與合約不符或於過境時受到損毀及在海關關長同意下遭銷毀,或已退還予香港特別行政區以外的供應商之進口已完稅貨品;
  7. Urban mass transit infrastructure is incomplete public goods with some characters of excludability and rivalness. as a result, many problems come out when urban mass transit is collocated

    它是一種具有部分非排他性和部分非競爭性的準公共產品,這種屬性造成了軌道交通產品和服務在資源配置中的困難。
  8. If the loss or damage to the goods is caused by the intentional act or fault of the insured, or arising from inherent vice or normal loss of the insured goods or delay in transit, or falling under the liability of the consignor, the insurance company is not liable to pay for the loss

    如果貨物的損失或損壞是由於投保人故意行為或過錯所致,或是由於保險標的物固有的毛病和正常耗損所引起的,或是在運輸途中延誤,屬于承運人的責任范圍,那麼保險公司不負責賠償損失。
  9. Its business scope includes : import and export trade of goods and technology, which includes : transit trade, processing and assembling trade, barter, processing with provided material or sample, assembling with supplied parts, compensation trade, and its entrusted business includes : domestic trade, which includes : the wholesale, retail, entrusted purchase and sale, transiting operation and franchised sale business of all kinds of commodities and materials

    經營范圍:貨物和技術的進出口貿易,包括:轉口貿易、加工裝配貿易、易貨貿易、 「三來一補」 (來料加工、來樣加工、來件裝配、補償貿易)代理業務:國內貿易,包括:各類商品和物資的批發、零售、代購、代銷業務、轉營和專賣業務。
  10. "customs transit procedure" means the customs procedure under which goods are transported under customs control from one customs office to another.

    「海關過境手續」是指在海關管制下將貨物從一處海關運到另一處海關的海關手續。
  11. Article 24 the time limit for the storage of transit goods in the bonded area shall be one year

    第二十四條轉口貨物在保稅區內儲存期限為一年。
  12. Article 22 transit goods imported from abroad into the bonded area shall be stored in warehouses and sites, designated by the customs, in the bonded area

    第二十二條從中國境外運入保稅區的轉口貨物應存入保稅區內海關指定的倉庫、場所。
  13. Article 23 transit goods, with the approval of the customs, may undergo simple processing in warehouses, such as grading, selecting, pasting trademark tags, and changing the packing

    第二十三條轉口貨物經海關同意,可在倉庫內進行分級、挑選、刷貼標志、改換包裝等簡單加工。
  14. Raw materials, spare parts, components, packing materials from overseas needed by enterprises within free port for export processing or transit goods are for the purpose of transporting outbound are free from import tax

    對境外運入保稅港區的企業加工出口所需的原材料、零部件、元器件、包裝物件以及轉口貨物在區內存儲,貨物實行保稅。
  15. Article 10 import or export licence shall be exempted in the following cases : the importation into the bonded area of machinery, equipment, goods and materials for capital construction, motor vehicles for production, means of transport, and articles for office use, which are to be used within the bonded area ; the importation of raw and processed materials, spare and component parts, primary parts, fuels, and packaging supplies needed for processing export products ; the transit goods for storage ; and the products processed in the bonded areas and destined for export

    第十條從境外進口運入保稅區的供保稅區內使用的機器、設備、基建物資、生產用車輛、交通工具和辦公用品,為加工出口產品進口的原材料、零部件、元器件、燃料、包裝物料,供儲存的轉口貨物,以及在保稅區加工運輸出境的產品免領進出口許可證。
  16. Those stored in the warehouse are transit goods

    倉庫中的貨物是過境貨物。
  17. Among them, " transit goods " are those passing through the territory by land, transshipment goods " are those only changing the means of transport at a place having a customs office and without passing through the territory by land, and " through goods " are those carried into and out of the territory by the same vessel or aircraft

    其中,通過境內陸路運輸的,稱「過境貨物」 ;在境內設立海關的地點換裝運輸工具,而不通過境內陸路運輸的,稱「轉運貨物」 ;由船舶、航空器載運進境並由原裝運輸工具載運出境的,稱「通運貨物」 。
  18. Date of application of tariff rate for transit goods will be worked out by the customs general administration separately

    轉關運輸貨物稅率的適用日期,由海關總署另行規定。
  19. Article 12 import and export goods entering or leaving the customs territories at places other than the development zones shall be dealt with as transit goods according to the related regulation

    第十二條進出口貨物如從開發區以外的口岸進出境,應按海關對轉關運輸貨物的監管辦法辦理。
  20. The term " goods under customs control " means import and export goods enumerated in article 17 of this law, transit goods, transshipment goods, through goods, temporary import and export goods, bonded goods and other inbound and outbound goods for which customs formalities have not been completed

    「海關監管貨物」 ,是指本法第十七條所列的進出口貨物,過境、轉運、通運貨物,以及暫時進出口貨物、保稅貨物和其他尚未辦結海關手續的進出境貨物。
分享友人