transport ferry 中文意思是什麼

transport ferry 解釋
運輸渡船
  • transport : vt 1 運輸,運送,輸送。2 【歷史】處流刑,流放。3 殺死。4 〈常用被動語態〉使心情極度激動,使欣喜若...
  • ferry : n 1 渡口;渡船;擺渡權。2 〈美國〉(出廠飛機的)現場輸送〈指把飛機從接收地飛送至使用地等〉。vt 1 ...
  1. The stand in edinburgh place centre will be relocated to the jackson road lay - by, all stands on man kwong street will be relocated outside the general post office on connaught place, all stands on lung wui rd will be relocated outside hutchison building on lambeth walk, and the stand on wan chai ferry pier transport interchange will be suspended without re - location. vi

    位於愛丁堡廣場的小巴站將會移至昃臣道避車處、所有在民光街的小巴站將會移至康樂廣場的郵局對開、所有在龍匯道的小巴站將會移至琳寶徑的和記大廈對開、及在灣仔碼頭交通交匯處的小巴站將會暫時取消。
  2. Room disney themed resort hotel complex and a retail, dining and entertainment centre at penny s bay on lantau island. the commissioner for transport, mr robert footman, approves an application from the hongkong & yaumati ferry co. ltd. to transfer its ferry service licences to new world first ferry services limited, a wholly - owned subsidiary of new world first holdings limited

    香港與華特迪士尼公司宣布合作計劃,在大嶼山竹篙灣興建世界級的國際主題公園、設有1400個房間的迪士尼主題度假酒店,以及購物、飲食及娛樂綜合中心。
  3. Central ferry pier 5, which locates at man kwong street, central, provides the passenger and freight ferry transport traveling between cheung chau and central with the frequency of 1 - 2 ferries per hour

    中環5號碼頭位於中環民光街,提供每小時一至兩班來往中環及長洲的客運及貨運渡輪服務。
  4. Cheung chau ferry pier, which locates at praya street of cheung chau, with 1 - 2 passenger and freight ferries departing every hour, provides a vital transport linkage of cheung chau island and the urban areas

    長洲碼頭位於長洲海傍街,提供每小時一班至兩班來往中環及長洲的客貨運渡輪服務,為長洲對外的重要交通樞紐。
  5. Marks for urban public transport - mark for urban ferry

    城市公共交通標志城市輪渡標志
  6. To bring the ferry services in line with the changing travelling pattern, a study on the future development of waterborne transport is currently being conducted by the transport department to examine how to make the best use of the existing water and pier resources and to improve the general public transport network through the provision of commercially viable ferry services

    為使渡輪服務配合不斷轉變的客運交通模式,運輸署現正就海上運輸的未來發展進行研究,探討怎樣善用現有的海上和碼頭資源,以及如何透過提供有利可圖的渡輪服務,以改善整體公共交通網路。
  7. Sok kwu wan fish rafts cannot be accessed by public transport. authorization from the owners is required before entering the rafts. the rafts can be viewed from the shore near sok kwu wan ferry pier

    沒有公共交通工具前往漁排。由於漁排屬于私人地方,如欲參觀,需獲得漁排擁有人的允許。遊人可從索罟灣碼頭一帶沿岸眺望漁排。
  8. Hong kong has a diverse multi - modal public transport system, comprising an electrified kowloon - canton railway, a mass transit railway, an airport railway, a light rail transit, a tramway, franchised buses, public light buses, taxis, residents services, a funicular cable tramway and ferry services, extending to almost every part of the territory

    香港擁有多元化的公共交通系統,包括電氣化的九廣鐵路、地下鐵路、機場鐵路、輕便鐵路、電車、專營巴士、公共小型巴士、的士、居民巴士服務、纜車及渡輪等,服務范圍幾乎遍及全港。
  9. Despite the twice hits of air line setting up between china and korea in 1995 and korea finance crisis in 1997, most of them have made good achievement, and the share of container transport volumes held by ferry companies seemed to be rising among all the china - korea lines

    雖然經歷了1995年中韓空中航線的開通和1997年韓國金融危機的兩次沖擊,大部分公司仍取得了良好的經營業績,客貨班輪公司承運的集裝箱佔中韓航線的集裝箱運輸量的比例也呈上升趨勢。
  10. Ho chung and pak tam chung to link up environmentally friendly transport, ferry, etc

    同時,可設立運輸交匯處,例如蠔涌和北潭涌,以連接環保的交通工具和渡輪等。
  11. The bus terminus at the wan chai ferry pier transport interchange will be suspended from 7 pm ; and 4

    灣仔碼頭運輸交匯處的巴士總站由晚上七時起停用;及四
  12. Public toilets at the sham shui po ferry concourse and sheung shui area 7 public transport interchange came into service in mid - 2001

    深水渡輪碼頭廣場及上水第7區公共交通轉車處的公廁於二一年年中投入服務。
  13. Public toilets public toilets at the sham shui po ferry concourse and sheung shui area 7 public transport interchange came into service in mid - 2001

    深水?渡輪碼頭廣場及上水第7區公共交通轉車處的公廁於二一年年中投入服務。
  14. Indeed, commuting service needs to be justified in financial viability terms. 11. 4. 3 ferry service to tko is not supported as there is not clear advantage over land transport

    3不支持開設前往將軍澳的渡輪服務,因為與陸上交通工具相比,這種服務沒有明顯的優勢。
  15. It mainly includes the logistics operation based on transport facilities such as port terminals and storage work and on transportation of ocean transportation, land - carriage and air - ferry. because 90 % of the international freight is finished by ocean transportation, the port is always the biggest freight concentration of the whole transportation chain

    它主要包括:港口碼頭、倉儲經營等硬體聯運設施的物流業務和基於海運、陸運、空運等運輸的物流業務,由於國際貨運量的90以上是靠海運完成,港口在整個運輸鏈中總是最大的貨物集結點。
  16. As a subsidiary of new world development company limited, new world services embraces a diversified range of services and its businesses can be broadly grouped under 5 main divisions, namely facilities hong kong convention and exhibition centre management ltd., urban property management, and general security, contracting hip hing construction, young s engineering and tridant engineering, transport first bus and first ferry, financial tai fook securities group and new world insurance, and environmental hong kong island landscape

    新世界創建乃新世界發展有限公司之附屬機構,擁有龐大的服務網路,業務主要由五大部門構成,計有:設施管理香港會議展覽中心的營運管理富城物業管理和大眾安全警衛機電建築協興建築景福工程和佳定工程交通運輸新巴和新渡輪金融保險大福證券和新世界保險及環境工程香島園藝。
  17. Further study is needed for cross - boundary public transport services and facilities, in particular bus and ferry

    有需要對跨界公共交通服務和設施作進一步研究,特別是巴士和渡海小輪服務。
  18. During the year, the monetary authority exercised this power to exempt the common stored value ticket issued by the mass transit railway corporation mtrc, and the octopus ? card issued by creative star ltd which is owned by a consortium of transport operators comprising mtrc, kowloon and canton railway corporation, kowloon motor bus, hong kong and yau ma tei ferry and citybus

    年內,金融管理專員行使了這項權力,豁免地下鐵路公司地鐵發行的通用儲值票和creative star ltd由地鐵九廣鐵路公司九巴士有限公司香港油麻地小輪船有限公司和城巴有限公司多家交通營辦商共組的財團擁有發行的八達通卡。
  19. First ferry was honoured to have mr. tsang yam pui, commissioner of police, hong kong police force and mrs. tsang, and mr. r. footman, commissioner for transport, transport department of hong kong special administrative region to officiate at the launching ceremony. the launching ceremony was also graced with the company of mr. adolf h. hsu, managing director and mr. john hui, director and general manager

    新渡輪十分榮幸能夠邀請香港特別行政區警務處處長曾蔭培伉儷及運輸署署長霍文太平紳士擔任儀式的主禮嘉賓,新世界第一渡輪服務有限公司董事總經理許雄先生及董事兼總經理許招賢先生亦陪同主禮。
  20. Tseung kwan o po lam public transport interchange - chek lap kok ferry pier

    將軍澳寶琳公共運輸交匯處-赤?角渡輪碼頭
分享友人