trust liability 中文意思是什麼

trust liability 解釋
信託負債
  • trust : n 1 信任,信賴 (in)。2 責任,義務。3 確信,希望;所倚靠的人[物]。4 委託;保管;委託物;【法律】...
  • liability : n. 1. 責任,義務。2. 〈pl. 〉 負債,債務 (opp. assets). 3. 傾向;易於…的傾向[性質]。4. 不利條件。
  1. Each has his name printed in legible letters on his shirtfront : nasodoro, goldfinger, chrysostomos, maindore, silversmile, silberselber vifargent, panargros. they are immediately appointed to positions of high public trust in several different countries as managing directors of banks, traffic managers of railways, chairmen of limited liability companies, vice chairmen of hotel syndicates

    每個人的名字都清晰地印在襯衫前襟上:金鼻305金指金口306金手307銀微笑銀本身308水銀309全銀310他們當即被委以幾國的重要公職,諸如銀行總裁鐵路運輸經理股份有限公司董事長飯店聯合組織的副主席。
  2. Contract law introduces the anglo - american conception of partially disclosed principal and undisclosed principle to solve the problem. the civil legal relationship between freight forward, principle and the third party was stipulated by civil law and contract law. the lecture lays the emphasis on trust contract ; trust relationship and each party ' s liability. freight forward acting as an independent operator, concerning practical condition included two contract and two bills of lading

    《民法通則》和《合同法》共同調整國際貨運代理人與被代理人、第三人之間的民事法律關系;本文在論述的過程中對委託關系、委託合同、國際貨運代理人與被代理人、第三人之間的關系重點進行了論述,對國際貨運代理的權利義務進行了分析。
  3. Therefore a set of effective systems of legal liability, to great extent. determine the practical actualization of the law for anti - trust and assure the protection of the legal competition and prevention of monopoly by the government. otherwise, the law for anti - trust will be ineffectively in china

    到目前為止,在世界范圍內已有一百多個國家和地區制定了統一的反壟斷法,並且都針對性地規定了相應的法律責任制度,其內容涵蓋了民事責任、行政責任和刑事責任。
  4. Article 32 the joint trustees shall bear several and joint liability if they incur debts to a third party when handling the trust affairs

    第三十二條共同受託人處理信託事務對第三人所負債務,應當承擔連帶清償責任。
  5. That is, the legal liability of the fund manager is to restore the trust property with no respect to any negligence or fault on its part

    即不論基金管理人違反信託的行為是否存在過失或過錯,其法律責任是恢復信託財產原狀。
  6. Subject to provisions of the act but without prejudice to any indemnity to which a director may otherwise be entitled, every director or other officer or auditor of the company shall be indemnified out of the assets of the company against liability incurred by him in defending any proceedings, whether civil or criminal, in which judgment is given in his favor or in which he is acquitted or in connection with any application in which relief is granted to him by the court from liability for negligence, default, breach of duty or breach of trust in relation to the affairs of the company

    根據法案的規定? ?但該條款對于任何一位公司董事(或領導,見後面解釋)可能以其他方式應獲得的賠償沒有任何偏見(見後面解釋) ? ?每一位公司的董事或其他主管人員或審計員,對於他進行訴訟辯護中? ?無論是民事訴訟,還是刑事訴訟? ?所帶來的債務,應以公司的資產進行賠償,只要該訴訟的判決為此人勝訴或被判無罪,或此人與任何被法庭判定他免於承擔與公司事務有關的任何瀆職、違約、失職或違反信託義務等責任的申請有關。
  7. Credit risk : this product is mainly invested to two large - scale state - owned group companies as the trust financing project, so the customers may be faced with the risks of the credit default of the borrowers of the trust financing project and the risks of the joint and several liability of the guarantors who fail to perform the guarantee

    信用風險:本產品主要投資對象為兩家大型國有集團公司的信託融資項目,客戶面臨信託融資項目借款人信用違約,並且擔保人也沒有履行連帶擔保責任的風險。
  8. Reits is based on the trust law. its legal characteristic includees independence of trust capital, tripartite bodies and limited liability

    建築在信託法理基礎上的房地產資金信託,具有信託財產獨立、三方主體、有限責任的法律特徵。
  9. Then, how to define the right, obligation and liability of the trustor, trustee and trust beneficiary, which are all arising from the trust property, is discussed to demonstrate whether the separation of right due to the assignability of trust property and the rules to protect the trust property right based on the law of trust in china are in conformity to the principle of cost effectiveness, with some other problems involved

    在此基礎上,對信託財產權在委託人、受託人及受益人之間圍繞信託財產所產生的一系列權利、義務和責任應如何界定,由信託財產可轉讓性產生的權利分離以及我國信託法關于信託財產權的保護規則是否符合效率原則等問題進行了論證。
  10. The trustee shall bear liability of compensation if he violates the provisions of the preceding paragraph and causes losses to the trust property

    受託人違反前款規定,造成信託財產損失的,應當承擔賠償責任。
  11. The traditional corporation law, based on the trust and appointment relation between directors and a corporation, holds that directors only have an obligation of having good faith to the corporation, and bear the legal liability if they fail to fulfill the obligation

    傳統公司法從董事與公司之間信託或委任關系出發,認為董事僅對公司負有信義義務,並承擔違反信義義務的法律責任。
  12. Oil pollution act ( 1990 ) expanded the nation ' s oil spill prevention and response activities ; also established the oil spill liability trust fund

    1990年石油污染法擴展了國家石油溢漫預防與應對措施,同時建立了石油溢漫責任信託基金。
  13. The compensation of the liability for fault in a treaty includes compensation for the loss of the interests of being trust and intrinsic interests

    締約過失責任的賠償范圍包括了對信賴利益與固有利益損失的賠償。
  14. The author points out that its constitutive requirements include the act of one party who breaches the pre - contract obligations, subjective fault of the party who breaches the pre - contract obligations, damages suffered by the aggrieved party, and the causation relation between the act in violation of the pre - contract obligations and the harmful consequence. the article further expounds the scope of application of the contracting fault liability, which includes the non - formation of the contract, invalidity of the contract, cancellation of the contract, the contract being formed but not coming into effect, the scope of compensation for the contracting fault liability should be confined to trust interest losses

    同時分析了締約過失責任的法理基礎? ?誠實信用原則,並指出其構成要件應為:締約一方有違反先合同義務的行為,違反先合同義務方主觀上有過錯,對方受到損害,違反先合同義務行為與損害結果有因果關系;接著進一步詳細論述了締約過失責任適用的范圍:合同不成立、合同無效、合同被撤銷、合同已成立但未生效;然後明確了締約過失賠償范圍是信賴利益損失。
分享友人