turnover of account 中文意思是什麼

turnover of account 解釋
交易額
  • turnover : 1 (車等的)翻倒;翻折;翻折的東西;半圓煎餅;轉換;轉讓;轉頁新聞。2 (一定時間內的)補充工人數...
  • of : OF =Old French 古法語。
  • account : n 1 計算;賬;賬目;賬戶;計算書,賬單;報告書,報表。2 說明,解釋;記事,故事。3 理由,原因。4 ...
  1. As the most important resource, employees have widely drawn the attention of the society and human sources management is becoming one important and morganatic part of enterprise management. employee turnover has become a significant subject of human sources management on account of its great influence on society, enterprises and the people themselves

    人力資源管理逐漸成為企業管理的重要組成部分,而企業雇員流動作為人力資源管理的重要內容,因其對社會、企業、流動者本人產生的巨大影響,已成為人力資源管理的熱點問題。
  2. The capital turnover specified number that wants you only is large, you are its god, it is particularly good that it is met to your attitude of attending to guests, the position that the problem is in which bank is more convenient your conduction business, moreover only basic account ability extracts cash to make reserve

    只要你的資金進出額大,你就是它的上帝,它對你的服務態度就會非凡好,問題在哪家銀行的位置較方便你辦理業務,再者只有基本帳戶才能提取現金作備用。
  3. In 2001 the ship freight transportation turnover volume is 2 thousand 5 hundred billion ton kilometer, account for whole trade transportation of turnover volume 52 %. the 84 % of total import and export cargo is carry by ship

    2001年完成水路貨物周轉量2 . 5萬億噸公里,占各種運輸方式的52 ,而外貿進出口貨物的84是通過航運完成的。
  4. 1999 the freight transportation and post turnover volume account for the whole trade transport total proportion of turnover volume 39. 6 %, account for global aviation 3 % of rotation volume of goods transport

    1999年貨郵周轉量佔全行業運輸總周轉量的比重為39 . 6 ,佔全球航空貨運周轉量的3 。
  5. They account for a quarter of turnover in the corporate sector but just 13 % of jobs

    他們佔到全部公司營業額的1 / 4 ,但是只創造了13 %的工作機會。
  6. Small and medium - sized businesses account for well over half of total european company turnover

    中小型企業營業額在所有歐洲企業營業額所佔的比重遠遠超過50 % 。
  7. During the six months ended 30 june 2005, the hong kong property division reported turnover of hk 506 million 2004 : hk 741 million and a net profit attributable to the group of hk 645 million 2004 : hk 247 million after taking into account the increase in fair value net of deferred taxation on investment properties of hk 286 million 2004 : nil

    二零零五年六月三十日止六個月內,香港物業部錄得營業額5 . 06億港元二零零四年: 7 . 41億港元,而在計入投資物業之公允價值增加已扣除遞延稅項2 . 86億港元后二零零四年:無,集團應占凈溢利為6 . 45億港元二零零四年: 2 . 47億港元。
  8. During the first six months of 2006, the hong kong property division reported turnover of hk 616 million 2005 : hk 506 million and a net profit attributable to the group of hk 1, 432 million 2005 : hk 645 million, after taking into account the increase in fair value of investment properties net of deferred taxation of hk 128 million 2005 : hk 286 million

    二零零六年首六個月內,香港物業部錄得營業額6 . 16億港元二零零五年: 5 . 06億港元而於計入投資物業之公允價值增加已扣除遞延稅項1 . 28億港元二零零五年: 2 . 86億港元后,集團應占凈溢利則為14 . 32億港元二零零五年: 6 . 45億港元。
  9. During the year, the hong kong property division reported turnover of hk 2, 827 million 2005 : hk 1, 415 million and a net profit attributable to the group of hk 2, 676 million 2005 : hk 1, 429 million, after taking into account the increase in fair values of investment properties net of deferred taxation of hk 653 million 2005 : hk 649 million

    年度內,香港物業部門錄得營業額28 . 27億港元二零零五年: 14 . 15億港元而計入投資物業之公允價值增加已扣除遞延稅項6 . 53億港元二零零五年: 6 . 49億港元后,集團應占凈溢利則為26 . 76億港元二零零五年: 14 . 29億港元。
  10. For the year ended 31 december 2006, the mainland china property division reported turnover of hk 1, 006 million 2005 : hk 1, 012 million and a net profit attributable to the group of hk 807 million 2005 : hk 372 million, after taking into account the increase in fair values of investment properties after deferred taxation of hk 594 million 2005 : hk 77 million

    截至二零零六年十二月三十一日止年度,在計入投資物業之公允價值增加已扣除遞延稅項5 . 94億港元二零零五年: 7 , 700萬港元后,中國物業部錄得營業額10 . 06億港元二零零五年: 10 . 12億港元及集團應占凈溢利8 . 07億港元二零零五年: 3 . 72億港元。
  11. During the year, the mainland china property division reported turnover of hk 1, 012 million 2004 : hk 1, 351 million and a net profit attributable to the group of hk 372 million 2004 : hk 548 million, after taking into account the increase in fair values of investment properties after deferred taxation of hk 77 million 2004 : hk 107 million. the decrease in turnover and net profit in 2005 is mainly due to the decrease in the sales of properties in mainland china compared with 2004

    年內在計入投資物業之公允價值增加已扣除遞延稅項7 , 700萬港元二零零四年: 1 . 07億港元后,中國物業部錄得營業額10 . 12億港元二零零四年: 13 . 51億港元及集團應占凈溢利3 . 72億港元二零零四年: 5 . 48億港元。
分享友人