ungratefulness 中文意思是什麼

ungratefulness 解釋
忘恩負義
  1. But i soon give up that notion for two things : she d be mad and disgusted at his rascality and ungratefulness for leaving her, and so she d sell him straight down the river again ; and if she didn t, everybody naturally despises an ungrateful nigger, and they d make jim feel it all the time, and so he d feel ornery and disgraced

    她準定會發火,又氣又恨,認為他不該如此忘恩負義,竟然從她那兒逃跑。這樣,她會乾脆把他賣掉,再一次把他賣到下游去。如果她不是這么干,大夥兒自然會一個個都瞧不起忘恩負義的黑奴,他們勢必會叫傑姆時時刻刻意識到這一點,搞得他狼狽不堪無地自容。
  2. When we are successful, we can surely have many reasons for being grateful, but we have only one excuse to show ungratefulness if we fail

    我們成功時,有千萬個理由感恩生活,而失敗時,只要一個借口就會表現出忘恩負義。
  3. But still, despite all this obstruction and ungratefulness of mankind, we continue to do good. we still continue to improve ourselves to do what is right, because it is right, because it is the challenge of this world that we always keep the way of god, we always keep the commandments of conscience. that s how we rise above all differences, all the praise and the blame to be a noble being. originally in english

    即使障礙重重、人們不領我們的情,我們仍然繼續做好事,不斷改善自己去做對的事,對的事就要去做,正是由於這個世界充滿挑戰,我們才要時時走在上帝的道上,時時遵循良心的戒律,我們因此而能超越各種差異與各種贊譽、責難,而成為高貴的人。
  4. But still, despite all this obstruction and ungratefulness of mankind, we continue to do good. we still continue to improve ourselves to do what is right, because it is right, because it is the challenge of this world that we always keep the way of god, we always keep the commandments of conscience. that s how we rise above all differences, all the praise and the blame to be a noble being

    即使障礙重重人們不領我們的情,我們仍然繼續做好事,不斷改善自己去做對的事,對的事就要去做,正是由於這個世界充滿挑戰,我們才要時時走在上帝的道上,時時遵循良心的戒律,我們因此而能超越各種差異與各種贊譽責難,而成為高貴的人。
  5. But still, despite all this obstruction and ungratefulness of mankind, we continue to do good. we still continue to improve ourselves to do what is right, because it is right, because it is the challenge of this world that we always keep the way of god, we always keep the commandments of conscience. that s how we rise above all differences, all the praise and the blame to be a noble being. ( originally in english )

    即使障礙重重、人們不領我們的情,我們仍然繼續做好事,不斷改善自己去做對的事,對的事就要去做,正是由於這個世界充滿挑戰,我們才要時時走在上帝的道上,時時遵循良心的戒律,我們因此而能超越各種差異與各種贊譽、責難,而成為高貴的人。
分享友人