upon a die 中文意思是什麼

upon a die 解釋
在危急存亡的關頭
  • upon :
  • a : an 用在以母音音素開始的詞前〉 indefinite art 1 〈普通可數名詞第一次提到時,冠以不定冠詞主要表示類...
  • die : vi (died; dying)1 死。2 滅亡,消滅;熄滅;枯死,凋落。3 漠然不受影響,感覺不到 (to) 。4 泄氣...
  1. " so i will send fire upon moab and it will consume the citadels of kerioth ; and moab will die amid tumult, with war cries and the sound of a trumpet

    摩2 : 2我卻要降火在摩押、燒滅加略的宮殿摩押必在哄嚷吶喊吹角之中死亡。
  2. Drifting over the calm sea with wind was a boat, messing to somewhere unknown. since descart and barten escaped from that town, these two men hadn ' t talked to each other for a long time, but were both thinking of their own things on their minds. descart was sitting on the deck, reviving all kinds of things in the past. once upon a time, he was ever defending his motherland as hard as possible, but now, actually his enemy turned to his motherland, just becuse he ' s a hun - a hun who has never done wrong ; on the contrary, barten was thinking the unborn destiny of descart and he, he thought they weren ' t now only the huns ' enemies but also the king ' s. he didn ' t know how long they two could live, even thought perhaps they ' d die just over the sea. but he was more anxious about descart, he knew his friend was much more anguish, so he was going to follow descart anywhere, at one time do they spill enemies ' blood, at one place do they live somewhere found. anyway, tied forever

    海面上,一艘船在緩緩的飄蕩著,伴隨著海風,毫無目的的往未知的地點漂去,迪斯卡德與巴頓自從從那座城鎮逃出來后,兩人很久都沒有說話,都在想著各自的心事,迪斯卡德靜靜的坐在甲板上,回憶著以前的種種,曾經,他曾那樣拚命著保衛著祖國,而現在,他的敵人竟然就是自己的祖國,而原因,就因為他只是一個未曾做過任何壞事的匈奴人;相反,巴頓所想的,是他與迪斯卡德以後的命運,他認為現在他們既是匈奴人的敵人,又是國王的敵人,他不知道他們兩還能活多久,甚至認為,他們有可能就死在海面上,但是,他更擔心迪斯卡德,他知道他的朋友遠比自己痛苦的多,所以,他打算永遠跟著迪斯卡德,殺敵人的時候一起殺,找個地方住下的時候就一起住下,反正,是永遠不分開了。
  3. Seat my love upon a precipice, because i can see a beautyful and special view on the high place, although i might fall and die, i want to enjoy the view of my life

    我將我之愛坐在高崖上,因為我能望見高處的奇美景觀,不顧,跌下而死的威脅,我只想欣賞我生命中的風景
  4. It might be, too, that a witch, like old mistress hibbins, the bitter - tempered widow of the magistrate, was to die upon the gallows

    也許,那是地方宮的遺願西賓斯老夫人那樣生性惡毒的巫婆,將要給弔死在絞架上。
  5. But if a man come presumptuously upon his neighbour, to slay him with guile ; thou shalt take him from mine altar, that he may die

    14人若任意用詭計殺了他的鄰舍,就是逃到我的壇那裡,也當捉去把他治死。
  6. [ kjv ] but if a man come presumptuously upon his neighbour, to slay him with guile ; thou shalt take him from mine altar, that he may die

    若有人任意待他的鄰舍,用詭計把他殺了,你要把他從我的祭壇那裡拿去處死。
  7. Whoever kills a person, the murderer shall be slain upon the testimony of witnesses ; but one witness shall not testify against any person so that he die

    30無論誰殺了人,要憑幾個見證人的口,才可把那故意殺人的殺了,只是不可憑一個見證人的見證叫人死。
  8. If anyone holding of us a lay fief shall die, and our sheriff or bailiff shall exhibit our letters patent of summons for a debt which the deceased owed us, it shall be lawful for our sheriff or bailiff to attach and enroll the chattels of the deceased, found upon the lay fief, to the value of that debt, at the sight of law worthy men, provided always that nothing whatever be thence removed until the debt which is evident shall be fully paid to us ; and the residue shall be left to the executors to fulfill the will of the deceased ; and if there be nothing due from him to us, all the chattels shall go to the deceased, saving to his wife and children their reasonable shares

    為我們保有世俗封土者去世后,如我們的郡長或執行吏持有要求執行死者所欠債務的特許狀,則由忠誠守法之士在場旁證,郡長或執行吏可以合法地登記扣押在該封地內的、與債務價值相當的動產;債務清償之前,封存之物不得擅動;余額應由遺囑執行人依照死者遺囑執行;如死者並無欠債,則為寡婦幼兒留存合理份額后,所有動產應盡屬死者,任由其意願處分。
分享友人