us oil barrel 中文意思是什麼

us oil barrel 解釋
美製石油產品量桶
  • us : pron 1 〈we 的賓格〉我們。2 〈詩、古〉朕 (=ourselves)。3 〈口語〉〈用作表語〉我們 (= we)。4...
  • oil : n 1 油;油類;油狀物〈一般是不可數名詞,表示種類時則用 pl 如:vegetable and animal oils 植物油和...
  • barrel : n 1 桶,大琵琶桶。2 裝滿的桶,桶裝。3 一琵琶桶(的分量)〈美國液量=311/2 gallons 果蔬= 105 dry ...
  1. Crude oil jumped to within striking distance of $ 100 a barrel yesterday as the us dollar tumbled to records lows, prompting fresh fears of a resurgence of global inflation

    昨日,原油價格再度躍升,距每桶100美元僅咫尺之遙,原因是美元匯率跌至創紀錄低點,這重新引發了人們對于全球通貨膨脹抬頭的憂慮。
  2. Oil briefly rose above 99 us dollars per barrel for the first time on wednesday as the greenback ' s fall drove demand for dollar - denominated crude

    由於美元下跌造成以美元計價的原油需求量增大,原油價格於本周三首次突破每桶99美元。
  3. The oil revenues from the reserves in the disputed area total some us 30 billion based on calculations at us 50 per barrel

    按照每桶石油50美元計算,有爭議地區的石油收入總計300億美元。
  4. Shortly after the attack, nymex west texas intermediate, the benchmark us oil contract, was 58 cents higher at $ 96. 55 a barrel

    遇襲之後不久,德克薩斯州西部紐約證券交易所顯示,美國石油合約基準價格上升了58美分,達到96 . 55美元一桶
  5. Deflated by us consumer prices, the price of a barrel of oil is now higher than at any other time over the past 35 years, except during the shock that followed saddam hussein ' s invasion of iran ( see chart )

    經美國消費價格平減后,現在每桶石油的價格比過去35年的任何時候都要高,唯一例外是薩達姆?海珊入侵伊朗后的石油危機。
  6. The threat of war and disruption in oil output in venezuela caused crude oil prices to surge above us $ 30 per barrel

    戰爭的威脅及委內瑞拉石油出產受到干擾令原油價格飆升至每桶30多美元。
  7. Oil price also rose and almost hit us $ 100 dollars a barrel, as concerns over inventory, led to speculation that there would be supply constraints in the future

    石油價格也出現上漲,幾乎達到每桶100美元的價格,因為市場對存貨有疑慮,認為未來在石油供應上可能出現短缺。
  8. The us benchmark west texas intermediate for september delivery hit $ 60. 05 a barrel in new york a record high for any oil futures contract in nominal terms and more in real terms than the first oil shock in the 1970s and the first 1992 gulf war

    美國基準的西德州中質油9月交貨價在紐約市場觸及每桶60 . 05美元,以名義價格計算,這一價格是創紀錄的高位,以實際價格計算,也超過了20世紀70年代第一次石油危機和1992年第一次海灣戰爭時期的油價。
  9. Oil prices soared past $ 70 a barrel and petrol jumped to more than $ 3 a gallon at many us pumps

    油價猛漲超過70美元一桶,在美國許多加油站,汽油價格已暴漲至每加侖3美元以上。
  10. Between january 2002 and may 2004 crude oil spot prices doubled, from us 19 a barrel to us 38 a barrel. as can be observed from the

    原油價格在2002年1月至2004年5月間上漲了一倍,由每桶19美元升至38美元。
  11. The higher net profit forecast for this year has come despite the slowdown in the us economy and the rise in oil prices back above $ 60 a barrel

    盡管美國經濟放緩,同時油價反彈至每桶60美元以上,但該協會仍然上調了今年的凈利潤預測。
  12. Oil dropped below us $ 60 a barrel on monday, its lowest in six months

    油價在周一跌破60美元一桶,是六個月以來的低位。
  13. The oil prices, from 22 to 28 us dollars a barrel, are deemed to be reasonable and sustainable by opec

    而歐佩克認為,每桶油賣22 28美元,是一個可以被外界接受也比較合理的價格。
分享友人