vested rights 中文意思是什麼

vested rights 解釋
既得權利〈尤指職工在達到退休年齡以前離職仍應獲得的權利〉。

  • vested : adj. 1. 【法律】既定的,既得的。2. 穿著祭服的。
  1. Dicey ' s theory of vested or acquired rights is based on the principle of territoriality

    戴賽的「既得權說」以屬地原則為基礎。
  2. In the usa mineral rights are often vested in private hands and royalty is thus not thought of as a tax.

    在美國,礦產權往往掌握在私人手中,故礦山使用費不作為稅收看待。
  3. Vested rights overflow outwardly.

    利權外溢。
  4. The theory of vested rights receives scant support at present day and it has, indeed, been devastatingly criticized

    既得權理論在目前獲得的支持甚少,事實上它已經遭到猛烈的批評。
  5. During the period when formalism was popular, beale developed american conflicts law with the form of restatement of the law of conflict of laws ( first ), based on his theory of vested rights

    在形式主義法學影響下,比爾以《美國沖突法重述(第一次) 》為主要載體,以既得權理論為根基,進一步發展了美國的沖突法。
  6. It takes enforcement action against any breaches of lease conditions, with priority given to the misuse of residential premises for dangerous or obnoxious activity. owners of property in breach are required to rectify the situation within a specified period, failing which, all interests of the registered landowner in the property may be vested in the government in accordance with the provisions of the government rights ( re - entry and vesting remedies ) ordinance

    該處會要求違反契約條件的物業擁有人,在限期前糾正違約情況;物業擁有人如不遵辦,該處可按《政府土地權(重收及轉歸補救)條例》 ,接管注冊土地擁有人就有關物業所享有的一切權益。
  7. And the basis requirement is to solve the problem of " insider control " and the important step is to standardize the responsibilities of different vested parties of rights, the important sign of which is the coordination of the interrelationship between new and old organizational resources

    其形成規范的公司治理結構的重要基礎是實現股權多元化,基本要求是解決「內部人控制」問題,重要環節是規范不同權利主體職責,重要標志是協調好新舊組織資源關系。
  8. Dedicator intends this dedication to be an overt act of relinquishment in perpetuity of all present and future rights under copyright law, whether vested or contingent, in the work

    貢獻者願依此貢獻聲明公開表示永久拋棄本著作現有及未來,既得vested或附帶contingent之著作權。
  9. 22a. transfer of property etc. to commission all property, whether movable including choses in action or immovable, which immediately before the commencement of the amending ordinance was vested in or belonged to any person acting as the president, or acting in or on the behalf, of the provisional legislative council or was held in trust or subject to conditions for the provisional legislative council and all rights, powers and privileges relating to or connected with any such property, shall on the commencement of the amending ordinance, without any conveyance or assignment, be transferred to and vested in or become the property of, or property held in trust or subject to conditions for, the commission

    或不動產,如在緊接修訂條例生效日期之前是歸于任何以臨時立法會主席身分或為臨時立法會或代臨時立法會行事的人名下的,或是在該等情況下行事的人所有的,或是由別人以信託方式代臨時立法會持有,或是由別人代臨時立法會在有條件規限下持有的,則在修訂條例生效日期,該等財產以及它們的或與它們有關連的一切權利權力及特權,均無須經過轉易或轉讓而移轉給管理委員會及歸於它的名下成為它所有的財產成為由別人以信託方式代它持有的財產,或成為由別人代它在有條件規限下持有的財產。
分享友人