wan tsai 中文意思是什麼

wan tsai 解釋
灣仔半島
  • wan : WAN = wide area network 【計算機】(把許多小區域網路聯接起來的)寬域網(絡)。adj 1 蒼白的;沒有...
  • tsai : 蔡
  1. Along the section of tai mong tsai road from long keng to wong chuk wan, barbecue sites are provided at suitable locations for picnickers and families

    I .在彩虹地鐵站乘92號或96r號(只在假日行走)巴士或往西貢1a號1m號專線小巴往西貢墟總站; ii
  2. At tung wan tsai, a good many archaeological relics and deposits were found. for example, there were remains such as pottery, stoneware, clam tools, bone tools and archaeological artefacts such as tombs, pillared caves and rocks with intentionally arranged positions

    馬灣東灣仔發現的古物遺跡十分豐富,古物包括各類陶器、石器、蚌器、骨器,遺跡包括墓葬、柱洞、及一些刻意擺放的石塊等。
  3. Cancelled nr406 villa esplanada - tsuen wan tak hoi street circular nr411 greenwood villas - mei foo nr412 mount haven - tsing yi mtr railway station circular nr50 trackside villas - tai po market kcr station nr51 hong lok yuen - tai po market nr52 tai yuen estate - kwun tong nr53 tai yuen estate - cheung sha wan nr54 fu shin estate - cheung sha wan nr55 chung nga court - san po kong nr56 hong lok yuen - wan chai via wht nr57 fu heng estate chung nga court - cheung sha wan nr58 wan tau tong - cheung sha wan nr59 classical gardens - tai po market kcr station circular nr501 tai wo estate - sheung wan nr502 savanna garden - tai po market kcr station nr503 tai po garden - tai wo kcr station circular nr504 serenity park - tsim sha tsui nr505 chung nga court - ngau tau kok nr507 lung king villa - central nr508 the paragon - tai po market kcr station circular nr509 forest hill - tai po market circular nr510 the paramount - tai po market kcr station circular nr511 tycoon place - tai po market kcr station circular nr512 deerhill bay - tai po market kcr station circular nr513 richwood park - tai po market kcr station nr514 parc versailles - tai wo mtr station nr515 shui long wo - university kcr station cancelled nr516 grand palisades - tai po market kcr station nr517 chateau royale - tai po market kcr station nr518 yuen leng village - tai po market nr519 casa marina - tai po market kcr station nr520 grand palisades - tin hau mtr station nr521 parc versailles - tin hau mtr station nr522 classical garden - tin hau mtr station nr523 villa castell - tai po kcr station nr524 symphony bay - university kcr station nr525 tai po beverly hill, sam mun tsai intra route

    (已取消) nr406灝景灣- -荃灣(德海街) (循環線) nr411曉峰居- -美孚nr412曉峰園- -青衣地鐵站(循環線) nr50策誠軒- -大埔墟車站nr51康樂園- -大埔墟nr52大元村- -觀塘nr53大元村- -長沙灣nr54富善村- -長沙灣nr55頌雅苑- -新蒲崗nr56康樂園- -灣仔(經西隧) nr57富亨村/頌雅苑- -長沙灣nr58運頭塘- -長沙灣nr59新峰花園- -大埔墟車站(循環線) nr501太和村- -上環nr502翡翠花園- -大埔墟車站nr503大埔花園- -太和火車站(循環線) nr504太湖花園- -尖沙嘴nr505頌雅苑- -牛頭角nr507大埔龍景別墅- -中環nr508悠然山莊- -大埔墟車站(循環線) nr509倚龍山莊- -大埔墟(循環線) nr510盈峰翠邸- -大埔墟車站(循環線) nr511聚豪天下- -大埔墟車站(循環線) nr512鹿茵山莊- -大埔墟車站(循環線) nr513嘉豐花園- -大埔墟車站nr514帝欣苑- -太和火車站
  4. Bronze age archaeological remains have been excavated at sham wan, tai wan, yung shue wan and lo so shing on lamma island ; hai dei wan, tung wan, man kok tsui and sha lo wan on lantau island ; tung wan tsai on ma wan, and kwo lo wan on chek lap kok

    香港的青銅時代遺址有南丫島的深灣、大灣、榕樹灣、蘆須城;大嶼山的蟹地灣、東灣、萬角咀、沙螺灣;馬灣東灣仔和赤角過路灣等。
  5. The excavations at tung wan tsai north, ma wan 1997, so kwun wat, tuen mun 2000 and sha ha, sai kung 2001 - 02 are some of the archaeological excavations in hong kong in recent years

    馬灣東灣仔北(一九九七年) 、屯門掃管笏(二年)及西貢沙下(二一至二年)等搶救發掘是本港近年重要的考古工作。
  6. From late june to mid - november, the amo conducted a large - scale rescue excavation at the northern sandbar of tung wan tsai on ma wan, site of a large - scale residential development by the sun hung kai properties ltd

    由於馬灣東灣仔北面沙堤將會因新鴻基地產有限公司一項大型住宅發展計劃而受到影響,古物古跡辦事處於六月底至十一月中期間,也在該處進行了一次大規模搶救發掘工作。
  7. With the engagement of more professionally trained archaeologists, the government began to play a more active role in preservation and rescue of archaeological heritage, which is exemplified by the rescue excavations at yung long 1992 - 93, tung wan tsai north 1997 and sha ha 2001 - 02

    此外,政府亦邀聘多位專業的考古工作者,積極進行保存及搶救考古遺址的工作,例如涌浪(一九九二至九三年) 、東灣仔北(一九九七年)及沙下(二一至二年)的搶救發掘。
  8. These included the fish culture zones at leung shuen wan, kau sai, kai lung wan, tai tau chau, ma nam wat, lo tik wan, sok kwu wan, yim tin tsai, yim tin tsai ( east ) and yung shue au

    這些養魚區分別位於糧船灣、 ?西、雞籠灣、大頭洲、麻南笏、蘆荻灣、索罟灣、鹽田仔、鹽田仔(東)及榕樹凹。
  9. The challenge started from wan tsai peninsula, tai tan country trail, pak sha o, sham chung, yung shue o, jacobs ladder, cheung sheung, pak tam au and to kwa peng, and finishes at wong shek pier. all participants have to complete the race within 8 hours

    挑戰賽在灣仔半島出發,途經大灘郊遊徑白沙澳深涌榕樹澳天梯嶂上北潭凹與土瓜坪,最後返回黃石碼頭結束,所有參賽者必須於8小時內完成賽事。
  10. Wong shek pier to wan tsai chek keng

    黃石碼頭灣仔/赤徑
  11. Afcd has set up notice boards at sai kung bus terminus, wong shek pier, hoi ha minibus terminus, wan tsai ( nam fung wan ) pier and lan lo au to inform campers of the closure and the location of other campsites in wong shek pier, tai tan, hau ton kai and chek keng

    漁護署已於西貢巴士總站、 ?石碼頭、海下小巴站、灣仔南風灣碼頭和攔路拗豎立告示牌,通知露營人士該郊野公園部分地方已封閉,並請遊人使用設于?石碼頭、大灘、猴塘溪及赤徑的其他露營地點。
  12. The 1, 300 participants, divided into four sections, started the walk from wan tsai peninsula of sai kung to explore the beauty of our natural environment along the tai tan country trail

    1 , 300名步行者分成四組,從西貢灣仔半島出發,沿大灘郊遊徑探索自然環境的美態。
  13. During the partial closure of the wan tsai peninsula, activities such as cycling, fishing and hiking will be prohibited in the sai kung west ( wan tsai extension ) country park

    在灣仔半島部分地方被封閉期間,西貢西(灣仔擴建部分)郊野公園內禁止進行踏單車、釣魚及遠足等活動。
  14. Wednesday, december 19, 2001 as the wan tsai peninsula in sai kung west country park will be partially closed from december 23 to 26 for the scouting jamboree camping activity, other campers are advised to use a temporary campsite on the peninsula or other campsites, the agriculture, fisheries and conservation department ( afcd ) said today ( december 18 )

    漁農自然護理署(漁護署)今日(十二月十九日)表示,香港童軍總會將於十二月二十三日至二十六日期間,于西貢西郊野公園舉行大型露營活動,屆時該郊野公園灣仔半島部分地方會被封閉,其他露營人士可使用署方在該半島設立的臨時露營地點,或前往其他鄰近營地。
  15. Archaeological discoveries from tung wan tsai north, ma wan : one of the ten most important new archaeological discoveries in china, 1997

    馬灣東灣仔北考古收獲:一九九七年中國十大考古新發現之一
  16. The finding of well - preserved human remains of ancient people is one of the most important discoveries at tung wan tsai north. it is also an important discovery for hong kong and even for the whole pear l river delta area

    在墓葬中有保存較好的古代人遺骸資料,是東灣仔北遺址重要發現之一,這在香港以至整個珠江三角洲地區都十分難得。
  17. The excavation jointly conducted by the antiquities monuments office and the institute of archaeology of the chinese academy of social sciences at tung wan tsai north, ma wan, hong kong in 1997 has been chosen by mainland china archaeological experts as one of china s ten major archaeological discoveries in 1997

    東灣仔北遺址發掘獲選九七年中國十大重要考古新發現古物古跡辦事處聯同中國社會科學院考古研究所於一九九七年在香港馬灣東灣仔北遺址進行的發掘,獲國內考古專家評為一九九七年中國十大重要考古發現之一。
  18. The decision that the excavation at tung wan tsai north was to be one of china s major archaeological discoveries greatly encouraged those who participated in the excavation as well as the developer who provided funds for the excavation. the amo will strengthen cultural exchange with mainland archaeological and heritage preservation institutions to further its achievements

    這次東灣仔北遺址發掘被評為一九九七年中國十大重要考古發新現之一,對參加這次發掘的考古工作人員,以及提供發掘經費的發展商都是極大的鼓舞,古物古跡辦事處將加強與國內的考古、文物保護機構的學術交流,以期取得更進一步的成績。
  19. The excavation at tung wan tsai north was carried out from june to november in 1997. the archaeological team discovered at the site 20 graves together with the remains of habitation and rich cultural relics of pearl river delta area dating back to middle and late neolithic to early bronze age. these spectacular findings provide valuable information for the study of the culture of hong kong and of guangdong and guangxi areas during the pre - historical period

    東灣仔北的發掘工作於一九九七年六月至十一月進行,考古隊在遺址發現珠江三角洲地區新石器時代中晚期至青銅器時代早期的二十座墓葬、居住遺跡及豐富的文化遺物,收獲引人注目,對研究香港和嶺南地區的史前文化,提供了極寶貴的資料。
  20. The antiquities and monuments office of the home affairs bureau had, before the commencement of the project, formed a team consisting of local and mainland chinese archaeologists to conduct excavation work at tung wan tsai, ma wan. the site occupies an area of more than 1, 500 ( in line with other units, it is suggested to amend as " sq. m. " ). the team found antiquities of 6 archaeological periods, including the mid - neolithic age ( about 3000 bc ), the late neolithic age ( about 2000 bc ), the early bronze age ( about 1000 bc ), the han dynasty ( 206 bc - 220 ad ), the tang dynasty ( 618 - 917 ad ) and the qing dynasty ( 1644 - 1911 ad )

    由於馬灣將展開大型房地產發展,民政事務局古物古跡辦事處組織由本地及國內專業人士組成的考古隊,於一九九九年六月至十一月期間,在馬灣東灣仔進行搶救性發掘工作,總發掘面積超過1 , 500平方米,共發現六個時期的考古遺存,包括:新石器時代中期(約公元前三千年) 、新石器時代晚期(約公元前二千年) 、青銅器時代早期(約公元前一千年) 、漢代(公元前206 -公元220年) 、唐代(公元618 - 917年)及清代(公元1644 - 1911年) 。
分享友人