waning moon 中文意思是什麼

waning moon 解釋
娥眉月,虧月
  • waning : 迅速生長的
  • moon : n 1 月 月球 月亮。 ★ 1 語法上常作女性處理。 2 形容詞是 lunar。2 〈詩〉(一個)月 太陽月;〈詩〉月...
  1. People living in the small alleyways of shanghai pay little attention to the waxing and waning, or the visibility, of the moon

    例3 :住在上海「弄堂房子」里的人對月亮的圓缺隱現是不甚關心的。
  2. As it circles our planet, the changing position of the moon with respect to the sun causes our natural satellite to cycle through a series of phases : new, new crescent, first quarter, waxing gibbous, full, waning gibbous, last quarter, old crescent and back to new again

    當月球進入地球的半影時,應該是半影食,但由於它的亮度減弱得很少,不易察覺,故不稱為月食,所以月食只有月全食和月偏食兩種。
  3. So i came adoring the crescent, not the full harvest moon, with winter over the horizon and its waning to a husk

    所以我懷著對新月的崇拜來到這里,那新月不是金秋時節的圓月,而是冬臨大地時的一彎弦月。
  4. The ancient chinese started their calendar year in winter. using the cycle of the moon, its waxing and waning, they devised the 12 months - moons - - of the year

    中國的古人根據太陽在兩個冬至日之間的運行情況劃定出一年;根據月亮圓而後缺,再由缺復圓的時間劃分出12個月。
  5. In this calendar the date of an event takes the following form : month, fortnight ( either waning or waxing moon ), name ( usually the number ) of the tithi in that fortnight, and the year of that era which the writer follows

    在這種歷法裏面,事件的日期沿著以下形式出現:月,兩星期(或者是月虧時期,或者是盈月時期) ,兩星期內的提泰名字(通常是數字) ,那個紀元的年份跟接著作者的名字。
  6. The month, counted from full moon to full moon, was divided into two halves ( paksa, " wing " ) of waning ( krsna ) and waxing ( sukla ) moon, and a special ritual ( darsapurnamasa, " new and full moon rites " ) was prescribed on the days of new moon ( amavasya ) and full moon ( purnimas )

    月份,由滿月開始算起,到下一個滿月為止,分成二等分(帕卡撒) :下弦月(卡斯那)和上弦月(蘇卡拉) ,還有特別的典禮(達撒普那瑪撒, 「新月和滿月的典禮」 ) ,規定在新月(阿瑪瓦斯雅)的日子和滿月(普尼瑪斯)的日子舉行。
  7. One perfecting the science of uniting the individual consciousness with the ultimate consciousness who passes from this world by dhumah the demigod of smoke, ratrih the demigod of night ; krsnah the demigod of the waning moon and also dasinyanam the presiding demigod of the six months for the suns progression between summer solstice and winter solstice, after reaching the heavenly illuminated lunar spheres undergoes rebirth

    修煉個體意識(知覺)和根本意識(覺知)的融合統一,而要實現圓滿的行者,在離世時,藉助于煙神杜瑪,夜神拉特瑞,月缺之神庫瑞斯那,以及主宰夏至到冬至的時令之神達斯因亞那姆的幫助,在到達了被天堂光芒照亮的月亮般的星球之後,會再次轉生。
分享友人