warranty 中文意思是什麼

音標 ['wɔrənti]
warranty 解釋
n. 名詞 1. 保證(書)。
2. 根據,理由。
3. 授權(證)。
4. 【法律】(商品等的)保單。

  1. 14. no warranty will be delivered to such consumables as nozzle, cylinder body caulking, washer, seal ring, o - ring, motor brush, capacitor, bulb, fuse, battery, fan, belt, paper filter element, glass sheet, fuel and lubricant

    下列消耗品:噴油嘴缸體堵頭,墊片密封圈o型圈電機刷電容燈泡保險熔絲電池風扇皮帶紙濾蕊玻璃板燃油和潤滑劑。
  2. The writer recognizes that as well to should include the concordat the occasion, quanta that establish him also infringement not default the square ' s proper avail, non obstinate this fraction the avail and does not occupy the point, and deny their entity but the non possums, for example the corporeal have the minor faults, treaty about body breach of warranty the etc. ultimately is a treaty about the negligence responsibility is an infringement reliance avail, the writer recognize and should include the modern law of contract of proper avail, quanta to have the infringement

    最後就是締約過失責任是只侵犯了信賴利益嗎,筆者認為應該包括固有利益,因為現代契約法有侵權法向合同法轉移的情況,其根源就是侵犯的包括固有利益。再次是關于預期違約責任的一些問題,預期違約來源於英美法系,對于預期違約的概念國內有三種,筆者認為它的定義是在合同締結之後至合同履行期到來之前產生的履約危險加以救濟的法律制度。
  3. This warranty excludes any labor charges or other incidental or consequential damages

    本條款不包括任何人工費用或其他雜費或相應的賠償金。
  4. "you have no warranty for such an audacious doctrine, nor any covenant to support it, " cried david.

    「你這種狂妄的道理毫無根據,也不會得到任何聖書的支持,」大衛嚷道。
  5. To the extent permitted by law, in no event shall ups, its affiliates, licensors, suppliers or any third parties mentioned at the web site be liable for any incidental, indirect, exemplary, punitive and or consequential damages, lost profits, and or damages resulting from lost data or business interruption resulting from the use of and or inability to use the web site, the ups systems, information, services or the content whether based on warranty, contract, tort, delict, or any other legal foundation, and whether or not ups is advised of the possibility of such damages

    在法律允許的范圍內,在任何情況下,對因使用或未能使用本網站ups系統服務內容或資訊而產生的任何偶然的間接的典型的懲罰性的或因果性的損害利潤損失或因資料丟失或商業中斷導致的損害, ups及其附屬公司許可人供應商或在本網站提及的任何第三方,不向您承擔責任,無論該損害是基於保證合同侵權行為不法行為或其他法律理論而提出的,即使ups事先被告知該損害的可能性也不承擔責任。
  6. To the extent permitted by law, in no event shall ups, its affiliates, licensors, suppliers or any third parties mentioned at the web site be liable for any incidental, indirect, exemplary, punitive andor consequential damages, lost profits, andor damages resulting from lost data or business interruption resulting from the use of andor inability to use the web site, the ups systems, information, services or the content whether based on warranty, contract, tort, delict, or any other legal foundation, and whether or not ups is advised of the possibility of such damages

    在法律允許的范圍內,在任何情況下,對因使用或未能使用本網站、 ups系統、服務、內容或信息而產生的任何偶然的、間接的、典型的、懲罰性的或因果性的損害、利潤損失或因資料丟失或商業中斷導致的損害, ups及其附屬公司、許可人、供貨商或在本網站提及的任何第三方,不向您承擔責任,無論該損害是基於保證、合同、侵權行為、不法行為或其它法律理論而提出的,即使ups事先被告知該損害的可能性也不承擔責任。
  7. To the extent permitted by law, in no event shall ups, or its affiliates, principals, suppliers or any third parties mentioned at my ups be liable for any incidental, indirect, exemplary, punitive andor consequential damages, lost profits, andor damages resulting from lost data or business interruption resulting from the use of or inability to use my ups, the ups systems, services, content or information, whether based on warranty, contract, tort, delict, or any other legal foundation, and whether or not ups is advised of the possibility of such damages

    在法律允許的范圍內,在任何情況下,對因使用或未能使用「我的ups 」 、 ups系統、服務、內容或信息而產生的任何偶然的、間接的、典型的、懲罰性的或因果性的損害、利潤損失或因資料丟失或商業中斷導致的損害, ups及其附屬公司、許可人、供貨商或在「我的ups 」提及的任何第三方,不向您承擔責任,無論該損害是基於保證、合同、侵權行為、不法行為或其他法律理論而提出的,即使ups事先被告知該損害的可能性也不承擔責任。
  8. In many industries, consumers return products for warranty repair, replacement, or recycling, reverse distribution costs may be very high

    在很多行業,消費者因維修保證、更換或回收而退回產品,因而反向配送的成本可能會很高。
  9. Quality of nurses and warranty of emergency treatment

    護士素質與急診質量保證
  10. User explicitly acknowledges and agrees that, except as expressly provided in the preceding paragraph, to the fullest extent allowed by law, hktb shall not be obligated or liable for any direct damages, contract damages, indirect damages, incidental damages, consequential damages, special damages, exemplary damages, warranty, tort including negligence damages, product liability damages or liabilities including, but not limited to, loss of digital content, prints, digital storage media, revenue and or profit, etc damages arising with respect to your use of discoverhongkong. com e - invites and the service, even if we have been advised or have knowledge of the possibility of such damages

    用戶明確確認及同意,除非前文各段有明確規定,否則在法律許可的最大限度下,香港旅遊發展局無需就閣下使用discoverhongkong . com e請卡及本服務而引起的任何直接損害賠償合約損害賠償間接損害賠償附帶損害賠償相應損害賠償特別損害賠償懲罰性損害賠償保證侵權包括疏忽損害賠償產品責任損害賠償或法律責任包括但不限於數碼內容列印本數碼儲存媒體收益及或利潤的損失而承擔任何責任,即使香港旅遊發展局已獲知會或已知悉該等損害賠償的可能性亦然。
  11. Field service for transmission and retarder for buses ( warranty works and repairs )

    質保內外的變速箱和緩速器維修服務。
  12. It is foolish to buy a car without a warranty.

    購買沒有保單的汽車是愚蠢的。
  13. 13. no warranty will be delivered if damage occurs due to force majeure

    因不可抗拒力造成的損壞者,不予保修。
  14. A breach of warranty may be waived by the insurer

    保險人可以放棄保證的違反。
  15. Please input machine type and serial number or warranty card number of your machine, then system will determine if your machine is in warranty and manufacture date, or status of registration on iws

    您只需輸入您的機器型號和序列號或者保修卡號即可獲得機器的出廠日期、保修期和全球聯保登記的的詳細信息。
  16. The warranty cover spare parts but not labour cost

    擔保包括零配件,但不包括人工費用。
  17. Warranty as the most feature content in marine insurance law, has nothing provisions in cmc, which have to say it is a pity. the thesis primary discusses the warranty from the provisions in 1906mia, and studies the leading cases in the practice of british marine insurance. finally, thinks that warranty should establish warranty should establish in cmc. simultaneity. bringing forward the reasonable suggestions to the article 235 in cmc

    本文即主要從1906mia對保證的規定入手進行論述,並對英國對保證規定的有關判例進行必要研究,最後認為,保證有必要在我國海商法中確立的結論,同時對中國海商法第235條提出了合理化完善建議。
  18. The purchaser of this automobile is protected by the manufacturer's warranty.

    這輛汽車的買主可以得到廠方保單。
  19. Implied warranty of seaworthiness

    適航能力默示保證
  20. Warranty - having a warranty is always nice since it acts as a type of security blanket for you

    保修-有保修總是好的,因為它作為一種安全的毯子你
分享友人