work with my hands 中文意思是什麼

work with my hands 解釋
用我的手工作
  • work : n 1 工作,操作,勞動,作業;工件;功課;努力;行為,作用。2 (待辦的)事務,業務;職業。3 〈前有...
  • with :
  • my : pron 1 〈I 的所有格〉我的。 my and her father 我和她倆人的父親。 my and her father(s) 我的父親...
  • hands : 單雙手之分吧
  1. In the morning i took the bible, and beginning at the new testament, i began seriously to read it, and impos d upon my self to read a while every morning and every night, not tying my self to the number of chapters, but as long as my thoughts shou d engage me : it was not long after i set seriously to this work, but i found my heart more deeply and sincerely affected with the wickedness of my past life : the impression of my dream reviv d, and the words, all these things have not brought thee to repentance, ran seriously in my thought : i was earnestly begging of god to give me repentance, when it happen d providentially the very day that reading the scripture, i came to these words, he is exalted a prince and a saviour, to give repentance, and to give remission : i threw down the book, and with my heart as well as my hands lifted up to heaven, in a kind of extasy of joy, i cry d out aloud, jesus, thou son of david, jesus, thou exalted prince and saviour, give me repentance

    忽然,就像有天意似的,在我照例翻閱聖經時,讀到了這句話: "上帝又高舉他在自己的右邊,立為君王和救主,將悔改的心和赦罪的恩,賜給以色列人。 "於是,我放下書,雙手舉向天空同時,我的心靈也升向天上,並欣喜若狂地高喊: "耶穌,你大衛的兒子,耶穌,你被上帝舉為君王和救主,請賜給我悔改的心吧! "這是我有生以來第一次算得上是真正的祈禱,因為,我這次祈禱與自己的境遇聯系了起來,並且,這次祈禱是受了上帝的話的鼓舞,抱著一種真正符合聖經精神的希望。
  2. It is not easy for me to express how it mov d me to see what extasy and filial affection had work d in this poor savage, at the sight of his father, and of his being deliver d from death ; nor indeed can i describe half the extravagancies of his affection after this ; for he went into the boat and out of the boat a great many times : when he went in to him, he would sit down by him, open his breast, and hold his father s head close to his bosom, half an hour together, to nourish it ; then he took his arms and ankles, which were numb d and stiff with the binding, and chaffed and rubbed them with his hands ; and i perceiving what the case was, gave him some rum out of my bottle, to rub them with, which did them a great deal of good

    同時,我又把酒瓶掏出來,叫星期五給這可憐的野人喝兩口。那野人喝了酒,又聽見自己已經獲救,不覺精神為之一振,居然馬上坐了起來。不料,星期五一聽見他說話,把他的臉一看,立刻又是吻他,又是擁抱他,又是大哭大笑,又是大喊大叫接著又是一個勁兒地亂跳狂舞,大聲唱歌然後又是大哭大嚎,又是扭自己的兩手,打自己的臉和頭,繼而又是高聲大唱,又是亂跳狂舞,活像個瘋子。
  3. Uh, yeah, i work with my hands

    呃,是啊,我也是靠手吃飯的
  4. I try to concentrate my attention on those netting - needles, on the meshes of the purse i am forming - i wish to think only of the work i have in my hands, to see only the silver beads and silk threads that lie in my lap ; whereas, i distinctly behold his figure, and i inevitably recall the moment when i last saw it ; just after i had rendered him, what he deemed, an essential service, and he, holding my hand, and looking down on my face, surveyed me with eyes that revealed a heart full and eager to overflow ; in whose emotions i had a part

    我竭力要把注意力集中在鉤針上,集中在編織出來的手提包網眼上真希望自己只想手頭的活計,只看見膝上的銀珠和絲線而我卻清清楚楚地看到了他的身影,禁不住憶起了上次見到這身影時的情景,那是在他所說的幫了他大忙以後,他拉住我的手,低首看著我的臉,細細端詳著我,眼神里露出一種千言萬語急於一吐為快的心情,而我也有同感。
  5. I got a spade from the toolhouse, and began to delve with all my might - it scraped the coffin ; i fell to work with my hands ; the wood commenced cracking about the screws ; i was on the point of attaining my object, when it seemed that i heard a sigh from someone above, close at the edge of the grave, and bending down

    我從工具房拿到一把鏟子,開始用我的全力去掘挖到棺木了我用我的手來搞釘子四周的木頭開始咯吱地響著我馬上就要得到我的目的物了,那時我彷彿聽到上面有人嘆氣,就在墳邊,而且俯身向下。
  6. Upon this he sign d to me, that he should bury them with sand, that they might not be seen by the rest if they follow d ; and so i made signs again to him to do so ; he fell to work, and in an instant he had scrap d a hole in the sand, with his hands, big enough to bury the first in, and then dragg d him into it, and cover d him, and did so also by the other ; i believe he had bury d them both in a quarter of an hour ; then calling him away, i carry d him not to my castle, but quite away to my cave, on the farther part of the island ; so i did not let my dream come to pass in that part, viz

    他一拿到刀,就奔向他的敵人,手起刀落,一下子砍下了那個野人的頭,其動作乾脆利落,勝過德國劊子手。這使我大為驚訝,因為,我完全可以相信,這個人在此之前,除了他們自己的木刀外,一生中從未見過一把真正的刀。但現在看來,他們的木頭刀也又快又鋒利,砍頭殺人照樣一刀就能讓人頭落地。
  7. I was haunted by the fear that she would, sooner or later, find me out with a black face and hands, doing the coarsest part of my work.

    我時刻提心吊膽,唯恐她遲早有一天會看見我這張烏黑的臉,這雙烏黑的手,看見我正在干我最粗的活兒。
  8. I started my working career with singapore s economic development board which was an intersting job enough promoting the set up of a local film industry ( how i got that job beats me ! ) following that soon after, i was given the opportunity to work on a singapore hong kong co - production as a second assistant director. i learnt a lot from that hands on exeperience and being born in the year of a monkey and a saggitarius to boot, film being a project based job suited my temperament to a tee

    之後在偶然的情況下,在一部新加坡和香港合作的影片(編按:即楊凡的《妖街皇后》 )獲得機會充當第二副導,學習了不少電影製作的知識,亦對電影產生了更濃烈的興趣,覺得這份工作十分飾合出生在猴年射手座的我,所以便決定入行了
分享友人