ye he 中文意思是什麼

ye he 解釋
冶河
  • ye : pron 〈pl 〉〈古、詩、方〉 thou 的復數。 ★現在有下列幾種用例:(1)〈詩、謔〉〈呼喚〉 Ye gods (a...
  • he : HE = high explosive 烈性炸藥。He = 【化學】元素氦 (helium) 的符號。pron (pl they) 〈人稱代...
  1. Hereupon punch costello dinged with his fist upon the board and would sing a bawdy catch staboo stabella about a wench that was put in pod of a jolly swashbuckler in almany which he did now attack : the first three months she was not well, staboo, when here nurse quigley from the door angerly bid them hist ye should shame you nor was it not meet as she remembered them being her mind was to have all orderly against lord andrew came for because she was jealous that not gasteful turmoil might shorten the honour of her guard

    此時,潘趣科斯特洛砰然以拳擊桌,唱起淫狠小調斯塔布斯塔布拉,謂醉漢使阿爾馬尼58一少女有了身孕雲,並徑自吆喝道:頭三個月身上不舒服,斯塔布。護士奎格利遂從門口怒吼曰: 「不害臊嗎!
  2. Wherein, o wretched company, were ye all deceived for that was the voice of the god that was in a very grievous rage that he would presently lift his arm and spill their souls for their abuses and their spillings done by them contrariwise to his word which forth to bring brenningly biddeth

    鳴呼,爾等不幸之徒,皆受騙矣。蓋該轟鳴巨響乃上主無比悲憤之聲,因彼等違背上主繁衍生息之令,肆意濫用浪費,上主遂伸臂揚棄彼等之靈魂。
  3. Und hathecliff s noan t chap to coom at maw whistle - happen he ll be less hard uh hearing wi ye

    而且希刺克厲夫也不是聽我一叫就來的人沒準你叫他還聽得入耳些呢! 」
  4. I heard a malignant, crackly laugh by the fire, and turning, beheld that odious joseph standing rubbing his bony hands, and quivering. aw wer sure he d sarve ye eht ! he s a grand lad

    我聽見爐火旁邊一聲惡毒的怪笑,轉過身來,就瞅見那個可惡的約瑟夫站著,搓著他的瘦骨嶙峋的手,還顫抖著。
  5. Yea, as he gave his physical blood that doubt and fear might be banished, so he overcame death ; not only in the physical body but in the spirit body - that it may become as one with him, even as on that resurrection morn - that ye call thy eastertide

    確實是的,他獻出自己的血和肉使疑惑和害怕可以遠離,他戰勝了死亡- - -不久是物理身體,更是靈體- - -在復活的早晨與?合一。
  6. [ kjv ] and wheresoever he shall go in, say ye to the goodman of the house, the master saith, where is the guestchamber, where i shall eat the passover with my disciples

    他進那家去、你們就對那家的主人說、夫子說、客房在那裡、我與門徒好在那裡吃逾越節的筵席。
  7. For john the baptist came neither eating bread nor drinking wine ; and ye say, he hath a devil

    施洗的約翰來、不吃餅、不喝酒你們說他是被鬼附著的。
  8. For john the baptist came neither eating bread nor drinking wine ; and ye say , he hath a devil

    33施洗的約翰來,不吃餅,不喝酒。你們說他是被鬼附著的。
  9. Now drink we, quod he, of this mazer and quaff ye this mead which is not indeed parcel of my body but my soul s bodiment

    斯蒂芬曰: 「乾杯,諸君,且飲蜂蜜酒。雖非屬吾肉身,此亦吾魂魄之象徵。
  10. Aw nobbut wish he muh cotch ye i that plisky

    我巴望他在這會兒捉到你。
  11. I have confidence in you through the lord, that ye will be none otherwise minded : but he that troubleth you shall bear his judgment, whosoever he be

    10我在主里很信你們必不懷別樣的心,但攪擾你們的,無論是誰,必擔當他的罪名。
  12. He will surely reprove you, if ye do secretly accept persons

    10你們若暗中徇情,他必要責備你們。
  13. " he gave her in requital of all things else, which ye had taken from me

    「他把她給了我是為了補償你們從我手中奪走的一切。
  14. Said i, twas a terrible storm : a storm, you fool you, replies he, do you call that a storm, why it was nothing at all ; give us but a good ship and sea room, and we think nothing of such a squal of wind as that ; but you re but a fresh water sailor, bob ; come let us make a bowl of punch and we ll forget all that, d ye see what charming weather tis now

    簡單一句話,我們因循一般水手的生活方式,調制了甜酒,我被灌得酩酊大醉。那天晚上,我盡情喝酒胡鬧,把對自己過去行為的懺悔與反省,以及對未來下的決心,統統丟到九霄雲外去了。簡而言之,風暴一過,大海又平靜如鏡,我頭腦里紛亂的思緒也隨之一掃而光,怕被大海吞沒的恐懼也消失殆盡,我熱衷航海的願望又重新湧上心頭。
  15. But love ye your enemies, and do good, and lend, hoping for nothing again ; and your reward shall be great, and ye shall be the children of the highest : for he is kind unto the unthankful and to the evil

    你們倒要愛仇敵、也要善待他們、並要借給人不指望償還你們的賞賜就必大了、你們也必作至高者的兒子因為他恩待那忘恩的和作惡的。
  16. Bud he ll nut be soa allus - yah s see, all on ye

    可他不能老是這樣你瞧著吧,你們大家!
  17. And he answered, yea, i know it ; hold ye your peace

    他說,我知道,你們不要作聲。
  18. He shunned foker whenever he came to see them in london or in the country, and could hardly be brought to gasp out a "how d'ye do" to the young blasphemer.

    不論在倫敦或鄉下,福克每次來看他,他都避而不見,有時見了這位沒大沒小的年輕人,也只是勉強敷衍一聲「你好」。
  19. He says mexico has requested ye gon ' s extradition

    他說,墨西哥已經要求引渡葉真理。
  20. Charles and harlington were both terribly keen on asian culture, and each time harlington ? a cigar dangling from his mouth ? conversed with wang xiao - ye, he would constantly nod his head in agreement as wang talked up a storm. “ excellently put, ” harlington would opine

    因為查爾斯和哈林頓都對東方文化充滿興趣,所以每次哈林頓刁著根雪茄與王曉野交談,都被他侃得頻頻頷首,只道「此言甚善! 」
分享友人