且信且疑 的英文怎麼說

中文拼音 [qiěxìnqiě]
且信且疑 英文
half-believing and half-doubting; between belief and doubt
  • : 且名詞(人名用字) a word used in person's name
  • : Ⅰ動詞(懷疑) doubt; disbelieve; suspect Ⅱ形容詞(不能確定或解決的) doubtful; uncertain
  1. Into the bargain and the greatest danger of all was who you got drunk with though, touching the much vexed question of stimulants, he relished a glass of choice old wine in season as both nourishing and blood - making and possessing aperient virtues notably a good burgundy which he was a staunch believer in still never beyond a certain point where he invariably drew the line as it simply led to trouble all round to say nothing of your being at the tender mercy of others practically

    說起來,最危險的一點是你跟什麼樣的夥伴一道喝得醉醺醺的。就拿這個非常令人困擾的酒精飲料來說吧,他本人總是按時津津有味地喝上一盅精選的陳葡萄酒,既滋補,又能造血,而還是輕瀉劑尤其對優質勃艮第的靈效,他堅。然而他從來也不超過自己規定的酒量,否則確實會惹出無窮的麻煩,就只好乾脆聽任旁人的善心來擺布了。
  2. Tragedy contains them both, goes beyond both, illuminates both, but comes to no conclusion. tragedy could, it is true, be called pessimistic in its view of the evil in the universe as unremitting and irremediable, but the blight man was born for, the necessary condition of existence. it is pessimistic, also, in its view of the overwhelming proportion of evil to good and in its awareness of the mystery of why this should be - the " unfathomable element " in which ahab foundered. but it is optimistic in what might be called its vitalism, which is in some sense mystical, not earthbound ; in its faith in a cosmic good ; in its vision, however fleeting, of a world in which all questions could be answered

    悲劇包含了樂觀與悲觀,超越了兩者,反映了兩者,但是並不最終指向任何一方.的確,悲劇可以被認為是悲觀的,其原因在於它始終視世間的邪惡為永不止息和無法救贖的.然而那些悲劇人物卻是人類存在之必然疾患的證明.它是悲觀的,同時也在於它意識到在這世上惡相對于善是多麼強勢的存在,並這一事實的不合理性也一直糾結在它心裏.這一深不可測的迷惘導致了以色列國王亞哈的沉淪.然而,悲劇又是樂觀的,因為其強大的生命力.這種在某種程度上神秘的,超乎世俗的生命力.它的樂觀性在於其對宇宙本質之良善的心,在於其即使短暫,卻實在的,認為世間萬種惑終將被解答的
  3. He ended up getting more letters from riddell and almost daily phone calls. then, when he saw riddell at a hearing, snook said he started getting very suspicious

    斯努克后來又接到了多封來自里德爾的雙方幾乎每天通一次電話。當他某一天在一次聽證會上見到里德爾后,他對里德爾身份的懷開始加劇。
  4. Snook ' s suspicions started when he got a letter from riddell on behalf of a defendant in a drug case in march. written on the lawyer ' s stationary, the letter was threatening and " goofy, " he said

    檢察官斯努克對于里德爾真實身份的懷始於今年3月份,當時里德正為一樁毒品案件中的一名被告做代理律師,並寫了一封給斯努克。
  5. Of these all but one, which had normal ligament, proved to correspond to the operative finding as there was only one false positive finding among our surgical cases with both the “ definite ” and “ suspectable ” positive arthrograms, we concluded that ankle arthrogaraphy is relatively reliable and may be worth doing even in chronic cases if only for reference

    由於在我們手術的患者當中若把上述明確的和似的踝關節攝影發現一併考量,則只有一例在手術中發現是錯誤的,故我們認為踝關節攝影即使在慢性踝關節不隱的患者仍有相當的可度,並值得做為參考。
  6. They died, unquestioning, uncomplaining, with faith in their hearts, and on their lips the hope that we would go on to victory

    在他們心中,無的、無怨無悔的,帶著念而死;而在他們嘴裏,我們會繼續邁向勝利的希望。
  7. Arguably, the invention of the internet is the most impressive of all - at least to our generation - largely because it s still being invented and also because the internet has become ubiquitous in a very short time, affecting commerce, communication, culture, and yes, vice

    , internet的發明對于大家尤其是我們這一代來說是體會最深的,這很大程度上是因為它還處在發明當中,並在非常短的時間內就迅速普及,影響到商業、通和文化等領域,有好的方面,也有壞的方面的影響。
  8. The horrible paradox in this almost four - century - old play of man s constitutional inability to foresee consequences while in hot pursuit of what he calls " truth " is that as each discovery of this truth has brought man close and close to his own extinction either through the prospects of physical destruction or psychological maltransformation or biogenetic tampering, science itself remains supremely and arrogantly confident of its limitless purposes and indeed has the full support and encouragement of governments, industrial entrepreneurs and peoples generally, all of whom continue to believe in its doubtful benefits

    將近四世紀以來,人類熱中追求於他所謂"真理"這個人類天生無法預見後果的游戲里,可怕的矛盾存在於,每次真理的發現,或經由預期身體的滅亡或精神惡化或擅改生物遺傳,都帶領著人類,一步一步地接近人類自身的滅絕;然科學本身,對其無限的目的,仍高傲無上地維持其自,而,全然保有來自,政府,企業,及普遍人們的支持與鼓勵,他們都仍然相那其實很可的益處
  9. But learning just as incontestably that his will is subject to laws, he does not, and cannot, believe it

    但是,當他同樣毫不狐的知道他的意志服從若干法則的時候,他不相這一點,而也不可能相
  10. The stolidity with which i received these instructions was, no doubt, rather exasperating : for they were delivered in perfect sincerity ; but i believed a person who could plan the turning of her fits of passion to account, beforehand, might, by exerting her will, manage to control herself tolerably, even while under their influence ; and i did not wish to frighten her husband, as she said, and multiply his annoyances for the purpose of serving her selfishness

    我接受這些指示時所表現的泰然神氣,無是令人冒火的。因為這些話確是說得十分誠懇的。但是我相一個能夠在事先就計劃出怎樣利用她的暴躁脾氣的人,即使在爆發的時候,也可以行使她的意志,努力控制她自己而我也不願如她所說去「嚇唬」她的丈夫,只是為了滿足她的自私而增加他的煩惱。
  11. My hope was that i should kill myself quickly with my excesses, and i think that this hope will not now be long in being realized

    在這樣過度的縱情歡樂之後,我多麼希望自己快些死去而,我相這個願望不久就會實現的,我的健康無是越來越糟了。
  12. More than likely we ' ll pick up the points and i ' m sure i am not the only one who wants us to show some style and produce an emphatic win to send a message to the other sides still in the hunt for the famous trophy

    我們會毋庸置的得分,並我敢肯定,不只我一個希望能夠用一場酣暢淋漓的勝利,給另一邊仍然為出線苦苦拼搏的某隊送個兒。
  13. He personally, being of a sceptical bias, believed, and didn t make the smallest bones about saying so either, that man, or men in the plural, were always hanging around on the waiting list about a lady, even supposing she was the best wife in the world and they got on fairly well together for the sake of argument, when, neglecting her duties, she chose to be tired of wedded life, and was on for a little flutter in polite debauchery to press their attentions on her with improper intent, the upshot being that her affections centred on another, the cause of many liaisons between still attractive married women getting on for fair and forty and younger men, no doubt as several famous cases of feminine infatuation proved up to the hilt

    他這個人是有懷癖的,他相,並毫不猶豫地斷言:天下即便有賢妻,而夫妻間又處得十分融洽,也仍會有一個或幾個男人,總是依次守候在她周圍,纏住不放。而一旦她怠慢了自己的本分,對婚姻生活感到厭倦,就會心生邪念,騷動不寧起來,於是她賣弄風情,招惹男人們,到頭來就會移情于旁人。於是,年近四十而風韻猶存的有夫之婦與年紀比自己輕的男子之間就艷聞244頻傳了,毫無問,好幾起有名的女子癡情事例都證實了這一點。
  14. Undoubtly it would receive prominence in the media, and probably credence, which clearly was among birdsongs objectives.

    毫無問,這在新聞報道中成為重點,並很可能被以為真,而這顯然是伯德桑的一個目的。
  15. He became convinced that aliens had taken over his town, flagstaff, arizona, as a " platinum city " and that his own parents were aliens

    他開始對此深,外星人已經占領了他的城鎮? ?亞利桑那州的旗桿鎮? ?並將其變成「白金之城」 ,而他的父母也成了外星人。
  16. It ' s more reasonable to suspect that people leaving mainstream faiths are just soured by a brand of religion that stirs up fear, that counts on fear to keep the sheep in the flock, that portrays jesus as a vicious, vindictive, bloodthirsty figure cruelly merciless to his enemies and that sees all but its most devoted adherents as left behind and doomed to a world of unbelievable, indescribable suffering

    它是更合理的對嫌犯哪一人們留下主流心藉著激起的宗教向上的恐懼商標僅僅被使變得乖戾,恐懼上的計數把羊留在群中,那殘忍地到他的是無慈悲心的描寫耶穌如一個邪惡的,有報仇心的,和嗜殺的身材敵人和最幾乎看見它的起來投入的黏附當做向左在後而對難以置的,不能用語言表達的苦楚一個世界命中注定。
  17. A nothing vexed him ; and suspected slights of his authority nearly threw him into fits

    一點點小事就會使他心煩,而心人家損傷了他的威,就簡直要氣得發瘋。
  18. He believes, although perhaps he does not know he believes it, that the more extensive verifications are, that the more frequently experiments have been made and results of the same kind arrived at, that the more varied the conditions under which the same results have been attained, the more certain is the ultimate conclusion, and he disputes the question no further

    他相,盡管他或許不知道自己相,驗證范圍越廣泛,試驗做得趙多得出的結果相同,而得出同一結果的條件越是多樣化,則最終的結論就肯定無,他再也不對這個問題提出質了。
  19. But as the conviction gained ground among them that the man in the white hat was doing no harm, and either sat quietly on the slope of the earthwork, or, making way with a shy and courteous smile for the soldiers to pass, walked about the battery under fire as calmly as though he were strolling on a boulevard, their feeling of suspicious ill - will began to give way to a playful and kindly cordiality akin to the feeling soldiers always have for the dogs, cocks, goats, and other animals who share the fortunes of the regiment

    但是當大家都相這個戴白帽子的人不僅不會做什麼壞事,而他或者會安安靜靜地坐在土堤的斜坡上,或者會帶著怯生生的微笑彬彬有禮地給士兵們讓路,在炮壘里像在林蔭道上似的安閑地在彈雨中散步,這時,對他的敵意的懷漸漸變為親熱和調笑的同情,正像士兵們對他們的小狗公雞山羊,總之,是對生活在軍隊里的動物的同情一樣。
  20. So far, existing brain function evaluation techniques includes electroencephalogram ( eec ), magnetoencephalogram ( meg ), positron emission tomography ( pet ), functional magnetic resonance imaging ( fmri ) etc. among them, the technique using event - related potential ( erp ) contained in eeg features high temporal resolution, low costs and convenient application

    到目前為止,探測大腦活動的方法有eeg (腦電圖) , meg (腦磁圖) , fmri (功能磁共振成像) , pet (正電子發射斷層掃描)等。其中利用包含在eeg中的erp (事件相關電位)進行的研究,能達到毫秒級的高時間解析度,而器械成本低應用方便,對探索人腦瞬息萬變的息處理機能(認知機能)無是很有幫助的一項技術。
分享友人