亂如絲麻 的英文怎麼說
中文拼音 [luànrúsīmá]-
Everything she had said reverberated inside my head, and i could not help admitting that she was right. but the true love i felt for marguerite was not easily reconciled with her arguments. consequently, i heaved intermittent sighs which made prudence turn round and shrug her shoulders, like a doctor who has lost all hope of a patient
聽了她剛才對我講的一番話,我心亂如麻,但是我又不能不承認她說得有道理,然而我對瑪格麗特的一片真情,很難和她講的這些道理聯系得上,因此我不時地唉聲嘆氣,普律當絲聽見了,就回過頭來向我望望,聳聳肩膀,活像一個對病人失去信心的醫生。
分享友人