亦樹 的英文怎麼說

中文拼音 [shù]
亦樹 英文
mataki
  • : Ⅰ副詞[書面語] (也; 也是) also; too Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ名詞1 (木本植物的通稱) tree 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞1 (種植; 栽培) plant; cultivate 2 (樹...
  1. Moreover, the forest cover had increased since the 1940s from three percent to nine percent of the total land area ; and gradually, over subsequent years, the badlands almost disappeared entirely inside the country parks

    此外,林的佔地面積由1940年代的百分之三增加至此時的百分之九,郊野公園范圍內的劣地在其後多年間逐漸減少。
  2. Not but what he could feel with mettlesome youth which, caring nought for the mows of dotards or the gruntlings of the severe, is ever as the chaste fancy of the holy writer express it for eating of the tree forbid it yet not so far forth as to pretermit humanity upon any condition soever towards a gentlewoman when she was about her lawful occasions

    蓋年輕氣盛之徒,向來無視年老昏憒者之皺眉與道學家之抱怨,一味欲食據聖書著者憑借純潔想象所寫上禁果布盧姆與彼等未嘗不抱有同感。惟當一淑女分娩產子之際,無論如何不得對人性等閑視之。
  3. Roads and open spaces adorned with their graceful form will acquire key landscape or landmark features. other than appreciating and admiring them as mother nature s creative objects of art, it is not uncommon to find some residents cultivating fond emotional attachments to such doyens of their neighbourhood

    在主要的建築物附近常能找到一棵美麗茂盛的。我們除驚嘆造物者的匠心之外,對這些巧奪天工的泛起莫名的親切感。對老一輩市民而言,這些木揉合莊嚴和高貴,令人肅然。
  4. Flame of the forest in full bloom the jacaranda or blue flame tree

    稱藍影的藍花楹
  5. The product is a chief material for high temperature insulant, used mainly for the producing of polyimid resin, thin film, and insulating paint. it is also a high temperature curing agent and plasticizer. some kinds of curing agents of powder coating are made from it

    主要用於制聚酰亞胺脂,聚酰亞胺在廣泛的溫度范圍內具有優良的電氣絕緣性能,可做耐高溫環氧脂固化劑聚氯乙烯增塑劑及皮革柔軟劑,還可用做某些粉末原料。
  6. Mesoamerican codices which have this association outlined include the dresden, borgia and fej rv ry - mayer codices. [ 4 ] it is supposed that mesoamerican sites and ceremonial centers frequently had actual trees planted at each of the four cardinal directions, representing the quadripartite concept

    在中美洲的神話傳說,地府的象徵物是一隻水怪,所以世界深入泥土和水裡,其實入深入地府的意義。
  7. In this film, lao is not a tree monster, she is just a phantom who doesn t share incredible power ; yen is also no longer a taoist ghostbuster, similar to the original novel, he is simply a skillful swordman

    燕赤霞並非道術出神入化的得道高人,而只不過是一個劍術出眾的凡人劍客姥姥非神通廣大的妖,而只是害人的普通老妖。
  8. The damaged trees also need prompt tree surgery to ensure that wounds are properly cleaned and treated so as to avoid infection by disease - causing organisms such as fungi and bacteria which can cause wood decay and tree decline

    此外,受傷的急需處理,以確保傷口得到妥善護理,避免受到真菌或細菌等微生物感染,令木材腐壞、木衰敗。
  9. To put nature in fashion, designers have used raw hues such as unbleached colours of white, beige and brown tones for denim that is enhanced by new washing and coating technologies

    胡桃七葉果珍珠貝梅子,無一不是時尚色。灰及杏色是主要的點綴色,為了保持天然與原始的特色,顏色方面偏向于未經加工纖維的色澤。
  10. This is also the reason for a windbreak north of a house in the countryside

    是在鄉郊的樓房北面種一些可以擋風的原因。
  11. The trim hedge, the grass - plot before the door, the little flower - bed bordered with snug box, the woodbine trained up against the wall, and hanging its blossoms about the lattice ; the pot of flowers in the window ; the holly, providently planted about the house, to cheat winter of its dreariness, and to throw in a semblance of green summer to cheer the fireside ; all these bespeak the influence of taste, flowing down from high sources, and pervading the lowest levels of the public mind

    宅前籬齊整,綠草茵茵,花圃精巧,四周黃楊密植;忍冬緣墻而上,其花綻放,星星點點,綴于窗欞;窗臺飾有盆花,居所四周植有冬青,聊以消解寒冬之孤寂,室內爐火熊熊,雖非夏日,宅前院后綠意濃濃,使居者倍感愜意;凡此種種,皆孕高雅之情趣,自紳士名流,至草根百姓,澤被萬民。
  12. It was as bright as glory, and you d have a little glimpse of treetops a - plunging about away off yonder in the storm, hundreds of yards further than you could see before ; dark as sin again in a second, and now you d hear the thunder let go with an awful crash, and then go rumbling, grumbling, tumbling, down the sky towards the under side of the world, like rolling empty barrels down stairs - where it s long stairs and they bounce a good deal, you know

    天亮得耀眼,只見千萬棵梢在暴風雨中翻滾,和往常不同,連幾百碼以外也看得清清楚楚。再一剎那間,又是一片漆黑。這時只聽得雷聲猛烈地炸開,轟隆隆呼嚕嚕從天上滾下來,朝地底下滾過去,活象一批空空的木桶在樓梯上往下滾,而且樓梯又長,知道吧,就連滾帶跳,不樂乎。
  13. Wwf is particularly concerned to ensure that the marrakech conference resists attempts by australia, canada, russia and japan to utilise the legal text discussions to reopen debate on the compliance sections of the kyoto protocol that their ministers agreed to within the bonn agreement. negotiators should also reject russia s insistence on being allowed even greater credits for " sinks " - forests and land - use activities that absorb carbon from the atmosphere - than the generous provisions that russia won in bonn

    總會尤其關注澳洲加拿大俄羅斯和日本的部長,會否利用是次馬拉喀什會議,重開遵守京都氣候協議的問題,與會代表應拒絕俄羅斯要求進一步增加其碳匯配額所謂碳匯,是指林和土地吸收二氧化碳量。
  14. He has also served as a member of the school management committee of confucius hall middle school, hon wah middle school and hong kong shu yan school. besides hong kong, mr lee has demonstrated tremendous concern for education in mainland china

    昌幼稚園的校監;歷任香港孔聖堂中學、漢華中學和香港人學校校董。李先生對內地教育發展非常關注。
  15. During the midsummer heat, leafy shade paradise is the place to go for enjoying the cool under the trees as well as a magnificent view of the sea. the construction of these three parks, an achievement under the district administration scheme, was initiated by the eastern district council and funded by the government

    興建龍躍亭、浪韻樂園及影樂園的計劃是由東區區議會所發起並獲政府撥款資助,是地方行政計劃的其中一項成就。
  16. Boromir sean bean is dead, frodo baggins elijah wood and samwise gamgee sean astin have gone to mordor alone to destroy the one ring, merry dominic monaghan and pippin billy boyd have been captured by the uruk - hai, and aragorn viggo mortensen, legolas orlando bloom, and gimli john rhys - davies have made friends of the rohan, a race of humans. .

    而梅里和皮聘誤闖法貢森林,遇上神秘的胡。每位成員在各自的征途上,面臨更強悍的敵人和意想不到的陰謀。他們將一起面對來自雙塔的強大壓力巫師撒魯門聚集數以萬計的強獸人軍隊和在黑暗之國摩多不斷壯大的邪惡力量
  17. The housing department has also taken a series of specific measures to reduce the nuisances caused by wild house crows in public housing estates. these include trimming overgrown trees, washing the open spaces vulnerable to the stay of the wild birds on a frequent basis, as well as playing sound devices and deployment of security guards to frighten away the wild birds by pointing torch at trees or using other methods of illumination

    為減少野生烏鴉在公共屋?內造成的滋擾,房屋署已採取一系列具體措施,包括修剪過度茂密的木、經常清洗吸引野生雀鳥棲息的空地、播放聲帶,以及派遣護衛員使用電筒照射木或使用其他照明方法嚇走野生雀鳥。
  18. But though the cause of a cold winds blowing just when the oaks are coming out is unknown to me, i cannot agree with the peasants that the cause of the cold wind is the opening of the oak - buds, because the force of the wind is altogether outside the influence of the buds

    農民說,暮春刮寒風,是因為橡的芽苞綻開了,而事實上,每年春天當橡抽芽時,都刮冷風。但是,雖然我不知道橡抽芽時刮冷風的原因,我不同意農民的看法,認為橡抽芽是刮冷風的原因,因為芽苞影響不到風力。
  19. To fuel further growth and profits, in tandem with an expansion plan in the pipeline, the group has been engineering steps to achieve notable sales of epoxy resin to outside parties in the near future

    環氧脂不單是生產環氧玻璃纖維覆銅面板的主要原料,此化工產品被廣泛應用於半導體包裝接合劑塗層絕緣及建築行業。
  20. To add " although " after " that, " ; to delete " and " after " all over the world, " ; to delete " has all along supported " after " the sar government " and substitute with " still needs to strengthen its support for " ; to add " in view of the difficult business situation of the industry, allocating more resources to promote monument sponsorship, green ecology and local customs, and setting a timetable for developing hong kong s cultural characteristics of the east meeting the west under one country, two systems, thereby improving the hardware and software of the industry s business environment on a broader level ; restructuring the hong kong tourism board and travel industry council of hong kong to enhance their representation and further include the participation of trade union representatives ; further promoting good labour relations in the industry, comprehensively perfecting the employment system and formulating reasonable employment conditions including basic salaries, employees compensation insurance, mandatory provident fund, medical benefits and holidays, etc, improving the employee - employer and staff - management communication mechanisms and promoting cooperation between the employees and employers in order to create a win - win situation for both sides, so that both sides can join hands in promoting the development of the industry ; through commending trustworthy shops and tourist guides and employees in the industry who are professional, sincere, friendly, hospitable and make tourists feel welcomed, establishing quality brand names and goodwill of local tour reception agencies to improve the image of the local tourism industry ; " after " which include : " ; to delete the original " and substitute with " ; to delete the original " and substitute with " ; to delete ", eliminating uneven distribution of interests " after " internal conflicts in the industry " ; and to add ", so as to foster a sustainable and healthy development in the local tourism industry " immediately before the full stop

    王國興議員動議下列修正案:在"香港"之前加上"雖然"在"國際城? , "之後加上"但"在"特區政府"之後刪除"一向" ,並以"仍必須加"代替在"大力"之後加上"度"在"包括"之後加上"一鑒于業界經營困難,增撥資源推動認養古跡綠色生態及人文風俗,並訂定時間表,以發展香港在一國兩制下中西交匯的文化特色,從而在更廣的層面改善業界經營環境的軟體和硬體二重組香港旅遊發展局和香港旅遊業議會,以增加其代表性,並進一步吸納工會代表的參與三進一步推動業界建立良好的勞資關系,全面完善聘用制度和制訂合理聘用條件包括底薪勞保強積金醫療及假期等,改善勞資及管職的溝通機制,促進勞資合作,達致勞資兩利,使雙方能共同手促進業界發展四透過表彰誠信經營的商號,以及專業誠信親善好客及使旅客賓至如歸的導游和從業員,立本地旅遊接待單位的優質品牌和信譽,以改善本地旅遊業界的形象"刪除原有的"一" ,並以"五"代替刪除原有的"二" ,並以"六"代替在"業內矛盾, "之後刪除"消除不平衡的利益分配, "及在緊接句號之前加上" ,促進本地旅遊業界持續及健康發展" 。
分享友人