亮堂堂 的英文怎麼說

中文拼音 [liàngtángtáng]
亮堂堂 英文
brightly lit; well lit; brilliant
  • : Ⅰ形容詞1 (光線強; 明亮) bright; light 2 (聲音強; 響亮) loud and clear; resounding 3 (開朗; ...
  • : Ⅰ名詞1 (某種活動用房) hall; room 2 (舊時指官府中舉行儀式、審案的地方) courtroom 3 (用於商店...
  • 堂堂 : 1 (容貌莊嚴大方) dignified or impressive 2 (有志氣或有氣魄) (of a man) having high aspirati...
  1. People living in the small alleyways of shanghai pay little attention to the waxing and waning, or the visibility, of the moon

    例3 :住在上海「弄房子」里的人對月的圓缺隱現是不甚關心的。
  2. One of these was a sturdy middle - aged man - whose long white pinner was somewhat finer and cleaner than the wraps of the others, and whose jacket underneath had a presentable marketing aspect - the master - dairyman, of whom she was in quest, his double character as a working milker and butter - maker here during six days, and on the seventh as a man in shining broadcloth in his family pew at church, being so marked as to have inspired a rhyme -

    男工中間有一個健壯的中年人,他的長長的白色圍裙比別人的罩衫要漂些干凈些,裏面穿的短上衣既體面又時興,他就是奶牛場的場主,是苔絲要找的人。他具有雙重的身分,一個星期有六天在這兒做擠牛奶和攪黃油的工人,第七天則穿著精緻的細呢服裝,坐在教里他自家的座位上。
  3. And he felt it not only from the sound of the tramping hoofs of the approaching cavalcade, he felt it because as the tsar came nearer everything grew brighter, more joyful and significant, and more festive

    他所以具有這樣的感覺,不僅僅因為他聽見漸漸馳近的騎行者的得得的馬蹄聲,而且因為隨著國王的駕臨,他的四遭顯得更加,更加歡快,更加富有重大意義,而且更加帶有節日的氣氛。
  4. In person dr. proudie is a good-looking man, spruce and dapper and very tidy.

    就儀表而言,普勞迪博士是一位儀表的人,瀟灑,漂,十分整潔。
  5. Electric lights lit up the basket-ball ground.

    電燈把籃球場照得亮堂堂的。
  6. What she said enlightened all of us.

    她一講,大家心裏都了。
  7. She leant against the chest of drawers, and murmured incoherent supplications for a long while, till she suddenly started up.

    她靠在抽屜柜上,夾七夾八地嘟囔著哀告了許久,於是她心裏一下子起來。
  8. She gave him an affectionate goodnight, and went out with him to the door, whence the fire of coketown could be seen, making the distance lurid.

    她很親熱地視他晚安,同他走到門口,從那兒可以看到焦煤鎮的燈火,把遠處照得亮堂堂的。
  9. The room is both light and spacious.

    這間屋子既寬敞,又
  10. Already the moon shone quite clear on the high ground on either side.

    已經把兩側的高地照得亮堂堂的。
  11. Folks fill our bowls with mellow wine and sing cheerful song ! sing the happiness and joy

    氈包天窗連日月,撒滿朝霞亮堂堂,我們的胸懷草原一樣寬,草原永遠歡樂吉祥
  12. A point of gold appeared above the sea and at once all the sky lightened.

    海的上方又出現了微微的金光,瞬息之間整個天空起來。
  13. He had an old long - tailed blue jeans coat with slick brass buttons flung over his arm, and both of them had big, fat, ratty - looking carpet - bags

    他胳膊上搭著一件藍斜紋布舊上衣,釘著亮堂堂的銅扣子,下擺老長。兩人各提著一隻用氈子做的又大又肥的舊提包。
  14. " i have heard much of your master s fine person, " said mrs. gardiner, looking at the picture ; " it is a handsome face

    嘉丁納太太望著那張畫像說: 「我常常聽人家說,你的主人一表人材,他這張臉蛋的確漂
  15. He looked about more unconcernedly, sharply observant, every detail of the pretty interior registering itself on his brain

    他目光敏銳,這漂里的每一個細節都在他腦子里記錄下來。
  16. I wish your career and life as it phases of the mid - autumn festival, bright bright, festive

    祝你的事業和生活像那中秋的圓月一樣,亮堂堂,圓圓滿滿!
  17. The room is well lighted.

    這屋子很
  18. It was warm in there and bright

    那裡面又暖和又
  19. When he was showing me his cabinet of art curios his face lighted up like the door of a coke oven

    當他給我看他放藝術古董的房間時,他的臉了,像煉鋼爐門口燃燒著焦炭。
  20. The setting sun is reflected from the windows of the alms - house as brightly as from rich man ' s abode ; the snow melts before its door as early in the spring

    反射在那裡窗上的落日光芒,和照在有錢人家窗上的陽光是一樣的,門前的積雪也同樣教師在早春溶化。
分享友人