仔政局 的英文怎麼說

中文拼音 [zhèng]
仔政局 英文
old wan chai post office
  • : 仔形容詞(幼小的) (of domestic animals or fowls) young
  • : 名詞1 (政治) politics; political affairs 2 (國家某一部門主管的業務) certain administrative as...
  • : Ⅰ名詞1 (棋盤) chessboard2 (下棋或其他比賽一次叫一局) game; set; innings 3 (形勢; 情況; 處境...
  • 政局 : political situation; political scene
  1. You may start from the old stone stairs facing ship street, or from the brae adjacent to old wan chai post office and then ascend, step by step, to the top where grass and trees thrive

    出發地點可選擇船街對上的古老石板梯級,或灣舊郵毗鄰的斜坡,拾級而上,沿路草木繁茂,令人心曠神怡。
  2. Aberdeen, gloucester road, general post office, shau kei wan

    香港、告士打道、郵、筲箕灣;
  3. This l - shaped building situated at the junction of wan chai gap road and queen s road east, was erected between 1912 and 1913, and opened on 1 march 1915 as the wan chai post office

    這座曲尺形建築物坐落於灣峽道和皇后大道東交界,建於一九一二至一九一三年間。一九一五年三月一日正式開放作為灣
  4. " this collectible is a crystal replicated from the old wan chai post office which was opened in 1915 and relocated in 1992

    蔣任宏說:這款水晶珍藏品以一九一五年啟用的舊灣為復制藍本。
  5. Permanent secretary for housing, planning and lands planning and lands carrie lam first from left briefed members of the wan chai district council on the work of the bureau

    房屋及規劃地常任秘書長林鄭月娥左一出席灣區議會會議,闡述本的工作。 16 . 3 . 2004
  6. Old wan chai post office 221 queen s road east, wan chai

    舊灣(灣皇后大道東二百二十一號)
  7. Old wan chai post office wan chai

    舊灣
  8. Old wan chai post office

    舊灣
  9. The old wan chai post office is the oldest surviving post office building in hong kong

    舊灣是本港現存歷史最悠久的郵建築。
  10. The enclosed photograph shows the new postshop collectible " crystal old wan chai post office " to be sold on 25 september 2003

    圖示將於二三年九月二十五日發售的郵趣廊紀念品"水晶舊灣" 。
  11. Queen s road east, wan chai the old wan chai post office is the oldest surviving post office building in hong kong. this building was erected between 1912 and 1913

    舊灣坐落於灣峽道和皇后大道東交界,是本港現存歷史最悠久的郵建築,建於1912至1913年間, 1915年正式開放為灣
  12. The postmaster general, mr. allan chiang, announced today ( 24 september ) that a new postshop collectible, " crystal old wan chai post office ", which hitherto has been for sale only to local standing order services customers, will be put on sale at 25 selected postshop outlets as from 25 september 2003

    香港郵署長蔣任宏今日(九月二十四日)宣布,水晶舊灣將由明日起(九月二十五日)在郵趣廊發售。這款一向只供郵品訂購服務顧客訂購的珍藏品,會在二十五間指定郵趣廊銷售點有售。
  13. Entitled " privacy summer fiesta ", the kick - off of the roadshow was held on 7 july at times square in causeway bay under the auspices of officiating guests including privacy commissioner for personal data mr raymond tang ; chairman of wan chai district council mrs lam pei peggy, sbs, obe, jp ; principal assistant secretary for home affairs bureau mrs nancy hui ; mr lam wai sun and ms louisa wong. members of the public also had the chance to preview the new training video and vcd produced by the pco

    為言個巡迴展覽揭開序幕的夏日私隱全面show ,於七月七日假座銅鑼灣時代廣場舉行。揭幕儀式由個人資料私隱專員鄧爾邦生先、灣區議會主席林貝聿嘉太平紳士、民事務首席助理秘書長許鄔蕓蕓女士、林韋辰先生及黃德如小姐主持。
  14. The " privacy summer fiesta " was held yesterday at times square in causeway bay under the auspices of officiating guests including privacy commissioner for personal data mr raymond tang ; chairman of wan chai district council mrs lam pei peggy, sbs, obe, jp ; principal assistant secretary for home affairs bureau mrs nancy hui ; mr lam wai sun and ms louisa wong

    為這個巡迴展覽揭開序幕的夏日私隱全面show ,于昨日(七月七日)假座鑼灣時代廣場舉行。揭幕儀式由個人資料私隱專員鄧爾邦先生、灣區議會主席林貝聿嘉太平紳士、民事務首席助理秘書長許鄔蕓蕓女士、林韋辰先生及黃德如小姐主持。
  15. Examples are building - integrated photovoltaic panels installed at the wanchai tower, emsd headquarters, the fire station at penny bay on lantau island, castle peak hospital redevelopment phase ii, and science park ; the solar panels installed at the braemar hill fire station for water heating ; the automatic irrigation system powered by a photovoltaic system installed on hill slopes at kau shat wan ; and the wind energy and solar energy systems installed to support remote weather stations

    例如:灣府大樓、機電工程署新總部、大嶼山竹篙灣消防、青山醫院第二期重建和科學園設有附設于建築物的光伏系統;寶馬山消防使用太陽能熱水系統;狗虱灣的斜坡自動灌溉系統靠光伏系統供電,偏遠的氣象站則同時採用風能和太陽能。
  16. The hkcec was born in the early 1980s, when the hong kong government offered a prime site in wanchai to the hong kong trade development council ( hktdc ) for development of an exhibition centre for hong kong. the hktdc contracted with hkcec ( management ) ltd ( hml ) for the management and operation of the centre

    建設會展中心的構思始於80年代初期,當時香港府將灣的黃金地段交由香港貿易發展興建大型展覽中心,香港貿易發展與香港會議展覽中心(管理)有限公司(簡稱會展管理公司)簽訂了會展中心的管理及營運協議。
  17. At the same time, unique architecture reminding people of the past has also been preserved. wan chai s renowned historical spots and cultural relics include old wan chai post office - hong kong s oldest post office and a declared monument, hung shing temple which witnessed the seaside development one and a half centuries ago and pak tai temple where a bronze statue is dedicated to pak tai

    同時,它亦保存了獨特的歷史建築物,著名的歷史古跡和文物包括香港最古老的郵舊郵(現已被列為法定古跡) ,一個半世紀前見證海旁發展的洪聖古廟,以及供奉北帝銅像的北帝廟。
  18. The antiquities and monuments office of the home affairs bureau had, before the commencement of the project, formed a team consisting of local and mainland chinese archaeologists to conduct excavation work at tung wan tsai, ma wan. the site occupies an area of more than 1, 500 ( in line with other units, it is suggested to amend as " sq. m. " ). the team found antiquities of 6 archaeological periods, including the mid - neolithic age ( about 3000 bc ), the late neolithic age ( about 2000 bc ), the early bronze age ( about 1000 bc ), the han dynasty ( 206 bc - 220 ad ), the tang dynasty ( 618 - 917 ad ) and the qing dynasty ( 1644 - 1911 ad )

    由於馬灣將展開大型房地產發展,民事務古物古跡辦事處組織由本地及國內專業人士組成的考古隊,於一九九九年六月至十一月期間,在馬灣東灣進行搶救性發掘工作,總發掘面積超過1 , 500平方米,共發現六個時期的考古遺存,包括:新石器時代中期(約公元前三千年) 、新石器時代晚期(約公元前二千年) 、青銅器時代早期(約公元前一千年) 、漢代(公元前206 -公元220年) 、唐代(公元618 - 917年)及清代(公元1644 - 1911年) 。
  19. Speech by the secretary for planning, environment and lands, mr bowen leung, during the motion debate on central and wanchai reclamation in the legislative council on july 29, 1998

    規劃環境地長梁寶榮在立法會會議上就中環及灣填海工程進行動議辯論的致辭全文(七月二十九日)
  20. A cheque, bank draft or cashier order should be sent together with the slip for payment by post at the lower portion of the rental demand note to the treasury, p. o. box no. 28000, gloucester road post office, hong kong

    把支票匯票或本票連同租金通知書下半部份的郵寄付款回條,郵寄香港灣告士打道郵信箱28000號庫務署收。
分享友人