代銷貨物 的英文怎麼說

中文拼音 [dàixiāohuò]
代銷貨物 英文
goods in consignment
  • : Ⅰ動詞1 (代替) take the place of; be in place of 2 (代理) act on behalf of; acting Ⅱ名詞1 (歷...
  • : Ⅰ動詞1 (熔化金屬) melt (metal)2 (除去; 解除) cancel; annul 3 (銷售) sell; market:產銷平衡...
  • : Ⅰ名詞1. (貨幣; 錢) money 2. (貨物; 商品) goods; commodity 3. (指人, 罵人的話) 4. 動詞[書面語] (出賣) sell
  • : 名詞1 (東西) thing; matter; object 2 (指自己以外的人或與己相對的環境) other people; the outsi...
  • 代銷 : sell goods on a commission basis; be commissioned to sell sth ; act as a commission agent; sale b...
  • 貨物 : goods; cargo; commodity; merchandise; lading; stock of goods
  1. If be you, to the country tax bureau requirement takes the place of invoice, goods exceeds 8 kinds, be about to have the sales detailed account of form a complete set, you yourself can arrive the office of duty wu division with tax accessary bureau buys the nation blank sales detailed list, tax bureau gives the country of invoice making generation you computer of affix one ' s seal is printed, if the country of acting invoice wants yourself handiwork to autotype after tax bureau affix one ' s seal, after you autotype by hand with respect to oneself, give together with bill buy the buying party

    假如是你到國稅局要求開發票,超過8種,就要有配套的清單,你可以自己到國稅局附帶的稅務師事務所購買空白的清單,叫開發票的國稅局給你蓋章電腦列印,假如開發票的國稅局蓋章后要你自己手工復寫,你就自己手工復寫后與發票一起交給購買方。
  2. The goods have been sent to chicago on consignment

    已運到芝加哥,託人
  3. The exporter wishes to market his goods in a foreign country through instrumentality of an independent agent

    那個出口商想要靠一獨立理人在國外售其
  4. It is common practice for companies to pay different commission rates for various types of sales. for example, the commission may be reduced or climinated if goods are sold through special promotions. the commission clause should specify whether the representative is entitled to a commission on sales made by another person within the same country. similarly, this clause should indicate whether any deductions are allowed against the commissions. the currency of payment - preferably a stable one - should be given, as this is an international contract

    出售不同的東西支付不同的傭金對公司來說是個慣例.舉個例子,如果是通過促賣出的,傭金就可能減少.傭金條款應該具體說明理人是否有權得到由同一國家的另外一人通過售所得的傭金.同樣這個條款也應該說明根據傭金是否允許有折扣.支付幣最好用穩定的幣,因為這是國際合同
  5. Its business scope includes : import and export trade of goods and technology, which includes : transit trade, processing and assembling trade, barter, processing with provided material or sample, assembling with supplied parts, compensation trade, and its entrusted business includes : domestic trade, which includes : the wholesale, retail, entrusted purchase and sale, transiting operation and franchised sale business of all kinds of commodities and materials

    經營范圍:和技術的進出口貿易,包括:轉口貿易、加工裝配貿易、易貿易、 「三來一補」 (來料加工、來樣加工、來件裝配、補償貿易)理業務:國內貿易,包括:各類商品和資的批發、零售、購、業務、轉營和專賣業務。
  6. Buildings are upgraded frequently, and the skyline is characterised with dense, tall constructions that spring up thick and fast. in supermarkets, new brands and models arrive on to the shelves every now and then. even the mcdonald ' s outlets here have taken to new gimmicks that change from time to time

    新加坡的建築,更新換速度極快,走在街上一眼望去,高樓大廈櫛比鱗次,新景象層出不窮商店裡的常推陳出新,超市裡過幾天就擺上一個新品種,連麥當勞來到新加坡也學會了過一陣子就換一種新的促方法。
  7. When goods are sold, the consignee will render a sales report which shows the gross proceeds, the expenses incurred and the consignee ' s commission etc

    售出后,理商會提交一份售報告,其中指明毛收入、支出費用和理商的傭金等。
  8. Its own high and new - technology industries and modern sales network. the company is mainly deal in machine manufacturing, all - purpose angle steel shelf manufacture and sale, hardware for building materials, materials of furniture, artware, various household supplies, biochemical materials and goods imports and exports

    天門雙菱工貿有限責任公司是一家擁有高新技術現化網路經營主營工業機械製造萬能角鋼加工售五金建材傢具板材工藝品百雜生化工原料的購進出口業的先進聯合式企業。
  9. Be responsible for communicating and coordinating with customers, sales representatives and sales commercial department in order to ensure the accuracy of consignment ; be responsible for checking account and asking payment from customers regularly to ensure the accuracy of account

    通過與客戶、表的充分溝通及和商務部的協調確保客戶所需準確及時的發出,從而保證客戶源充足;定期與客戶對帳,催款,最終保證公司款的及時回籠和客戶帳目的準確並配合商務部確保客戶回執,對帳單的簽收返回
  10. We the bill that to the country tax bureau asks to take the place of, if goods name exceeds 3 kinds of norms, want to have the sales detailed account of form a complete set of this piece bill, how is sales detailed list obtained

    我們到國稅局要求開的發票,名稱若超過三種規格,要有該張發票配套的清單,清單如何取得?
  11. The manifacturer greement to manufactur and reserve a quantity if goods sufficient to deliver timely all the goods that the sale representative may sell

    製造商同意製造和保留足以交付給分表的一定數量的
  12. Where travel agencies are the deparment stores of the tourism industry, consolidators and travel clubs are to the airline industry what factory outlet stores are to clothing manufacturers

    如果旅行社是旅遊產業的百店,那麼,運輸理和旅行俱樂部對于航空產業來說正如工廠外店之於服裝廠一樣。
  13. For the goods with the destination of our special - used railway, please make note as " shaanxi storage transportation trade company head office ". you will get a high quality service with simply procedure and low expenditure

    辦鐵路整車零擔運發業務和各種信息服務。如在我專用線到達的,請寫明"陜西省供儲運貿易總公司" ,手續簡便,價格低廉。
  14. Provide overseas - funded enterprises with such services as office commercial work, oral and written translation, printing and binding, ads and billboards, organizing pr parties, tourist trips and cultural entertainment, replace booking tickets of plane, agent air freight, undertaking decoration and fitting - up projects, gardening, real estate management and other necessary services in work and life

    -為外商投資企業提供產品的促存等中介理服務-為外商投資企業提供商務辦公翻譯印刷裝訂廣告宣傳公關聯誼休閑旅遊文化娛樂購國內外機票航空理裝飾裝修工程園林綠化業管理以及衣食住行等方面的服務
  15. 2 where a collecting bank on the instructions of the remitting bank or in terms of sub - article 10 i arranges for the release of the goods, the remitting bank shall indemnify such collecting bank for all damages and expenses incurred

    B .若收行按照托收行的指示或按上述第十條5 a段的規定安排發放,托收行應對該收行所發生的全部損失和花給予賠償。
  16. In order to keep party a well informed of the prevailing market conditio , party b should undertake to su ly party a , at least once a quarter or at any time when nece ary , with market reports concerning changes of the local regulatio in co ection with the import and sales of the commodity covered by this agreement , local market tendency and the buyer ' s comments on quality , packing , price , etc. of the goods su lied by party a under this agreement

    為使甲方充分了解現行市場情況,乙方承擔至少每季度一次或在必要時隨時向甲方提供市場報告,內容包括與本協議理商品的進口與售有關的地方規章的變動、當地市場發展趨勢以及買方對甲方按協議供應的的品質、包裝、價格等方面的意見。
  17. In order to keep party a well informed of the prevailing market conditions, party b should undertake to supply party a, at least once a quarter or at any time when necessary, with market reports concerning changes of the local regulations in connection with the import and sales of the products covered by this agreement, local market tendency and the buyer s comments on quality, packing, price, etc. of the goods supplied by party a under this agreement

    為使甲方充分了解現行市場情況,乙方承擔至少每季度一次或在必要時隨時向甲方提供市場報告,內容包括與本協議理商品的進口與售有關的地方規章的變動、當地市場發展趨勢以及買方對甲方按協議供應的的品質、包裝、價格等方面的意見。
  18. In order to keep party a well informed of the prevailing market conditions, party b should undertake to supply party a, at least once a quarter or at any time when necessary, with market reports concerning changes of the local regulations in connection with the import and sales of the commodity covered by this agreement, local market tendency and the buyer ' s comments on quality, packing, price, etc. of the goods supplied by party a under this agreement

    為使甲方充分了解現行市場情況,乙方承擔至少每季度一次或在必要時隨時向甲方提供市場報告,內容包括與本協議理商品的進口與售有關的地方規章的變動、當地市場發展趨勢以及買方對甲方按協議供應的的品質、包裝、價格等方面的意見。
  19. Ports and depots / stations provide multifunctional logistics services, so logistics center pattern and voluntary chain patten should be their choice. transportation agencies have the advantage of wide and professional business network and good costumer relationship, therefore they can use virtual managing pattern or incomplete vertical integration pattern to develop the logistics services. multimodal transportation companies are the most competent ones, so conglomeration pattern and supply chain cooperation pattern should be the shortcut for them to get into the advanced developing stage

    車船運輸企業的流特徵表現在的位移上,其流經營應遵循基於縱向一體化的流配送模式或供應商/分商合作模式;港站企業由於其吸引式的多功能流服務,流中心模式或特許連鎖經營模式應是其發展的主要選擇;運輸理企業的優勢則在於廣泛、專業的業務網路和良好的客戶關系,因此虛擬經營或不完全縱向一體化模式是其首選;而綜合運輸企業是最具流競爭力的一類運輸企業,走集團化或供應鏈合作的道路是其邁入流發展高級階段的捷徑。
  20. Providing freight forwarding and logistics services ( ffls ) in the mainland s domestic market by a foreign joint venture is not easy. it is even more difficult in the western region

    中外合資企業在國內市場提供理及流服務並不容易,尤其是在西部地區。現時,西部各省將礦產及農副產品往沿海地區,換取消費品。
分享友人