仲資 的英文怎麼說

中文拼音 [zhòng]
仲資 英文
nakasuke
  • : Ⅰ形容詞(地位居中的) middle; intermediate; mediate Ⅱ名詞1 (指一季的第二個月) second month in a...
  • : Ⅰ名詞1 (錢財; 費用) money; wealth; expenses 2 (資質) intelligence; endowment 3 (資格) quali...
  1. Consider quorum disk resource sharing

    考慮裁磁盤源共享問題。
  2. Presented by mic and md to promote the professional image of the maritime industry, the booth features various service sectors of the maritime cluster in hong kong, including ship finance, ship brokering, ship management, marine insurance, maritime arbitration and maritime law, as well as the job information on md

    香港航運發展局與海事處聯手參與展出,目的是推廣航運業的專業形象。展覽攤位會全面介紹香港航運界各行業的詳情,包括船舶融船務經紀船舶管理海運保險海事裁海事法律等,亦會介紹海事處各職級的就業料。
  3. In order to get a better understanding of the nature of arbitrators, this dissertation has then made a comparison in respect of the provisions on the qualification of arbitrations at home and abroad. targeting on the blind transplantation of judicial proceedings into arbitral proceedings by some arbitration institutions after the implementation of the arbitration law, this dissertation has compared and studied the difference between judges and arbitrators

    為了準確地認識裁員的性質,本文就中外裁法律中關于裁員格的規定作了制度比較,並從法理上對民商事訴訟主體即法官與裁員的主要區別作了比較分析,從而針對裁員的非職業性的特點和幾年來裁工作的實踐,就裁員應當具備什麼樣的格條件作了探討。
  4. The business scope of this law firm includes : the providing of legal services for international companies, groups, investment individuals including those from hong kong, macao, and taiwan who have investment and trade in china ; the working as an agent in the settlement of trademark disputes ; working in dissolution and liquidation for the foreign investment enterprises ; working as agents in the arbitration and litigation for the adjustment and restructure of the company s property right ; assignment and auction of the company s property right, purchase annexation, merger and separation of the company, assignment of the stocks and shares of the company, economic and trade affairs, and investment disputes

    業務范圍包括:辦理中國境外含港澳臺公司集團投基金個人在華投貿易的法律事務服務商標事務代理外商投企業解散清算事務公司產權結構調整與重組轉讓拍賣公司的收購兼并合併與分立以及公司股權的轉讓,商事經貿投爭議裁與訴訟的代理業務。該所成立以來,已為多家境外著名公司商社在華投提供了優質的法律服務,起草制訂合同章程等重要法律文件辦理在京的法律事務辦理國際商事及投爭議裁案件及對外企業進行解散和清算。
  5. Legal services on finance : conduct the overall planning and statement on bank loan projects ; supply the legal services concerned on bank loan ; act as the legal adviser for the government owned commercial banks, joint stock commercial banks, city commercial banks and investment banks ; draft, review, amend the contract on banking ; participate in the negotiation, testimony and maintenance of the non lawsuit monetary items ; examine the standing of the borrowers ; conduct the lawsuit and arbitration on the disputes on letter of credit, deposit receipt, entrust loan, capital call market, bank bill

    金融法律業務:辦理銀行貸款項目的整體策劃和申報,提供與銀行貸款有關的法律服務,擔任國有商業銀行、股份制商業銀行、城市商業銀行及投銀行的法律顧問,起草、審查、修改銀行業務合同,參與非訴訟金融項目談判、見證和保全,審查借款人信,代理信用證、存單、委託貸款、金拆借、銀行票據糾紛訴訟、裁。
  6. He has taken on various public roles including vice - president of the hong kong institute of bankers, chairman of the correctional services children s education trust investment advisory board, chairman of the banking and finance industry training board of the vocational training council, member of the board of hong kong applied science and technology research institute company limited, member of the leveraged foreign exchange arbitration panel, member of the process review panel of the securities and futures commission, and lay observer of the independent police complaints council

    他參與多項公職,包括香港銀行學會副會長,懲教署人員子女教育信託基金投顧問委員會主席,職業訓練局的銀行及金融業訓練委員會主席,香港應用科技研究院有限公司董事,杠桿式外匯裁委員會委員,證券及期貨事務監察委員會程序覆檢委員會委員,及投訴警方獨立監察委員會觀察員等。
  7. This conference will bring people together from all over the country who want to help achieve this goal. " along with mr. mountain, the speakers included ed boks, director of one of the largest animal control agencies and the largest adoption agency in the u. s. ; becky robinson, the country s foremost expert in techniques for controlling feral cat populations ; and richard avanzino, who made san francisco a no - kill city and who now heads maddie s fund, a 200 million dollar california foundation dedicated to bringing an end to the killing of animals in the u. s

    除了麥可蒙坦以外,會議中發表演說的人士還包括艾伯克斯,他是美國一家大型的動物管理機構負責人,兼國內最大的動物收養介公司的董事貝琪魯賓遜,她是國內在控制野貓數目方面的頂尖專家還有理查亞方吉諾,他把舊金山變成一個沒有殺戮的城市,目前也是瑪蒂基金會的會長這個擁有兩億美元金的加州基金會,致力於保護美國的動物免於受到殺害。
  8. Mr victor lo is the chairman chief executive of gold peak industries holdings limited, a hong kong - listed asian multinational group with a portfolio of industrial and technology investments in the electrical and electronics industries

    榮先生為香港上市公司金山工業集團有限公司主席兼總裁。金山工業集團為一家亞洲跨國集團,擁有廣泛的工業及科技投項目,以電器及電子工業為主。
  9. Mr victor lo is the chairman & chief executive of gold peak industries ( holdings ) limited, a hong kong - listed asian multinational group with a portfolio of industrial and technology investments in the electrical and electronics industries

    榮先生為香港上市公司金山工業(集團)有限公司主席兼總裁。金山工業集團為一家亞洲跨國集團,擁有廣泛的工業及科技投項目,以電器及電子工業為主。
  10. At present, the ways for sports labor dispute relief in china include internal settlement, labor arbitration and judicial action, and the neutral nature, professional nature and lagging nature therein have resulted in that sports labor disputes nowadays cannot be settled in a timely and effective fashion

    摘要目前國內體育勞糾紛救濟途徑有內部裁決、勞動裁和司法訴訟,其中立性、專業性、滯后性等造成了當下體育勞糾紛不能得到及時有效解決。
  11. The labour relations ordinance provides the machinery for mediation, special conciliation, voluntary arbitration and board of inquiry to settle trade disputes which cannot be resolved through ordinary conciliation

    《勞關系條例》提供調停、特別調解、自願裁和成立調查委員會等途徑,以處理未能循一般調停方法解決的勞糾紛。
  12. The principal legislation administered by this programme area includes the employment ordinance, the labour relations ordinance, the minor employment claims adjudication board ordinance and the trade unions ordinance ( tuo )

    本處在這綱領下執行的主要法例,包括《雇傭條例》 、 《勞關系條例》 、 《小額薪酬索償裁處條例》及《職工會條例》 。
  13. The principal legislation administered by this programme area includes the employment ordinance ( eo ), the labour relations ordinance, the minor employment claims adjudication board ordinance and the trade unions ordinance ( tuo )

    本處在這綱領下執行的主要法例,包括《雇傭條例》 、 《勞關系條例》 、 《小額薪酬索償裁處條例》及《職工會條例》 。
  14. The procedures of settling labour disputes in the non - government sector are provided in the labour relations ordinance. the minor employment claims adjudication board ordinance establishes a machinery known as the minor employment claims adjudication board ( mecab ) to adjudicate minor employment claims when settlement cannot be achieved by conciliation

    《勞關系條例》訂定了調解非政府機構的勞糾紛的程序,而《小額薪酬索償裁處條例》則確立了一個名為小額薪酬索償裁處的機制,就未能以調解方式解決的小額薪酬索償個案進行裁。
  15. The procedures of settling labour disputes in the non - government sector are provided in the labour relations ordinance. the minor employment claims adjudication board ordinance establishes a machinery known as the minor employment claims adjudication board ( mecab ) to adjudicate minor employment claims when settlement cannot be achieved by conciliation. for the regulation of trade unions, the tuo provides a statutory framework for trade union registration and administration

    《勞關系條例》訂定了解決非政府機構的勞糾紛的程序,而《小額薪酬索償裁處條例》則確立了一個名為小額薪酬索償裁處的機制,就未能以調解方式解決的小額薪酬索償個案進行裁。
  16. In 1973, dr. wu and his brother donated hk 1 million to cuhk for the establishment of the wing lung bank chinese culture development fund to support research and publication projects of the institute of chinese studies

    伍博士昆早於一九七三年慨捐港幣一百萬元,設立永隆銀行發揚中國文化基金,助香港中文大學中國文化研究所之研究和出版計劃。
  17. He is also an accredited maritime arbitrator in these jurisdictions and a director of the vancouver maritime arbitrators association

    他還有這些法律管轄區的海事裁員認證格,和溫哥華海事裁員協會的董事。
  18. In addition, there are some 800 shipping - related companies operating in hong kong, which provide high quality maritime services ranging from marine insurance, legal, arbitration, finance, brokerage, management, registration to ship surveying services

    此外,現時香港約有八百家與航運有關的公司,提供廣泛的優質航運服務,由海運保險法律海事裁融船務中介代理船舶管理船隻注冊,以至驗船等,一應俱全。
  19. Shao zhi yan brushes are liked not only by the common people but also by many famous drawers and calligraphers including zhao puchu, sha menghai, qi gong, lu yanshao, qian taojun, guo zhongxuan, chang shuhong and pan jiezi, etc. they have left their valuable works in shao zhi yan, which not only add to shao zhi yan s refined tastes but also increase the popularity of " zhi lan tu "

    邵芝巖的筆,不僅為廣大群眾所喜愛,同時還博得趙樸初、沙孟海、啟功、陸儼少、錢陶君、郭選、常書鴻、潘潔茲等著名書畫家的賞識。他們贈墨寶以鼓勵,這些堪稱稀世奇珍的作品,不但為筆莊增添了無限的雅趣,而且也提高了"芝蘭圖"毛筆在人們心目中的地位。
  20. The reasonable model of exploiting and utilizing to the plant resources is put forward, which should be mainly protected. all kinds of communities are analyzed. the aubor ' s average height of karst evergreen - deciduous forest is 6. 88m. theuper arbor ' s average height is 13. 07m. the highest one reaches 25m. the community cover ratio is over 90 %, only few gaps existnatural convalescence forest is inferior to karst evergreen - deciduous forest in the restoration degree. there are a few tall arbor in the community. the height of alpine shrubs forest is 1. 00 to 2. 00m. there is no dominant species. the average height of karst shrubs forest is 0. 97m. the rhus chinensi s, desmodium racemosum and golochidion pubrum are the dominant species

    以觀賞及綠化樹種、用材樹種和藥用植物等歸類對洛塔植物源作出了評價,觀賞植物主要有:玉趼、百合、繡球花等;用材樹種有大葉櫸、香果樹、光灰楸等;藥用植物有南方紅豆杉、杜等,並提出了對植物源以保護為主的合理開發利用模式。分析各類型植物群落的保護年齡,地質與土壤背景以及群落基本結構和特徵,喀斯特常綠落葉林喬木層平均高度為6 . 88m ,上層喬木平均高13 . 07m ,最高可達25m ,群落郁蔽度達90以上。
分享友人