休惜 的英文怎麼說

中文拼音 [xiū]
休惜 英文
recess
  • : Ⅰ動詞1 (停止) stop; cease 2 (休息) rest 3 (舊時丈夫把妻子趕回娘家 斷絕夫妻關系) cast off on...
  • : 動詞1 (愛惜) cherish; value highly; treasure; care for tenderly 2 (吝惜) spare; grudge; stint...
  1. Bluff hewlett janders laughed and said, "if we didn't follow the old missionary law about no alcohol here, i'd send out and buy drinks all around. "

    愛咋呼的利特詹德爾斯呵呵笑著說:「可傳教士傳下了不許喝酒的法律,否則我請在座各位喝一杯。」
  2. " but no matter how robust you are, and how guilty you feel about taking time off, everyone needs a break.

    「但無論你的精力有多麼旺盛,不管你多麼珍時間,每個人都需要息。 」
  3. Mr mong was then given the sole agency of national products in hong kong and macau, and a business partnership and friendship of over fifty years thus began. a bond based on mutual respect and frankness between two outstanding entrepreneurs that transcends the written contract, it is a manifestation of the trust between two real gentlemen

    當時兩位傑出的企業家肝膽相照,惺惺相,自此展開了五十年同舟共濟、戚相關的緊密合作,兩人之間,並無簽訂任何書面契約,真正體現了君子之交言而有信的精神。
  4. Bluff hewlett janders laughed and said, " if we didn ' t follow the old missionary law about no alcohol here, i ' d send out and buy drinks all around.

    愛咋呼的利特?詹德爾斯呵呵笑著說: 「可傳教士傳下了不許喝酒的法律,否則我請在座各位喝一杯。 」
  5. It trembled for mr. rochester and his doom ; it bemoaned him with bitter pity ; it demanded him with ceaseless longing ; and, impotent as a bird with both wings broken, it still quivered its shattered pinions in vain attempts to seek him

    它為羅切斯特先生和他的滅亡而顫抖,因為痛而為他慟哭。它帶著無止的渴望召喚他,盡管它像斷了雙翅的小鳥那樣無能為力,卻仍舊抖動著斷翅,徒勞地找尋著他。
  6. Fix, seeing that he must, at all hazards, be separated from his master, wished to entirely overcome him

    費克斯認為現在必須不任何代價把路路通和他的主人隔離開。他決定一不做,二不
分享友人