估價折舊 的英文怎麼說

中文拼音 [jiàzhéjiù]
估價折舊 英文
depreciation a raisal
  • : 估構詞成分。
  • : 名詞1. (價格) price 2. (價值) value 3. [化學] (化合價) valence
  • : 折動詞[口語]1. (翻轉) roll over; turn over 2. (倒過來倒過去) pour back and forth between two containers
  • : Ⅰ形容詞1 (過去的; 過時的) past; bygone; old 2 (因經過長時間或經過使用而變色或變形的) used; wo...
  1. The estimated lives of depreciable assets are buildings, 40 years, and equipment, 20 years. no salvage values are anticipated

    計可資產:建築物40年和設備20年。無剩餘值。
  2. Depreciation is calculated to write off the cost of property, plant and equipment, less their estimated residual value, on a straight - line basis over the estimated useful lives as follows

    乃按物業廠房及設備成本減其計剩餘值后撇銷,並以直線法按以下計可使用年限計算:
  3. The measure of wearing out, consumption or other reduction in the useful life of a fixed asset whether arising from use, effluxion of time or obsolescence through technology and market changes is called depreciation

    對固定資產在使用期限內磨損、消耗和其他原因減少的一種量稱為,這些值的減少是由於使用中的磨損、時間的推移或技術的進步及市的變動引起的值損失。
  4. Differences between aaounting strainght - hine depreciation law appraised - price straight - line depreciation law

    會計直線法與直線法的差異
  5. The calculation of functional depreciation in residential building appraisal

    住宅建築時功能的計算方法初探
  6. Comparative analysis of depreciation accounting vs appraisal

    估價折舊與會計的比較分析
  7. European banks believed the rule, which would require companies to value financial instruments at their market value ( which fluctuates ) rather than at their historic cost ( which is often zero ), would have caused too much volatility in financial accounts

    歐洲銀行認為,如果公司以市場值(數值是波動的)為準金融工具,而不是採用歷史成本(經常到零) ,會給財務會計帶來巨大的不確定性。
分享友人