估定保險費 的英文怎麼說

中文拼音 [dìngbǎoxiǎn]
估定保險費 英文
assessment insurancejudgment rate
  • : 估構詞成分。
  • : Ⅰ形容詞1 (平靜; 穩定) calm; stable 2 (已經確定的; 不改變的) fixed; settled; established Ⅱ動詞...
  • : Ⅰ動詞1 (保衛; 保護) defend; protect 2 (保持) keep; preserve; maintain in good condition 3 (...
  • : Ⅰ名詞1 (險惡不容易通過的地方) a place difficult of access; narrow pass; defile 2 (危險) dange...
  • : Ⅰ名詞1 (費用) fee; expense; expenditure; dues; charge 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞(花費; 耗費) ...
  1. The discussion paper contains suggestions about how the appropriate size of the dis fund might be set, how it could be built up and maintained and how premium could be assessed for individual banks including the possible introduction of a differential premium system based on the supervisory ratings of banks

    討論文件載有多項建議,主要是關于如何設適當的存款計劃基金數額建立及維持基金的方法,以及評個別銀行的的方法包括考慮推出以銀行監管評級為基礎的差額制度。
  2. Be in order to become independent the identity of the tripartite besides the insurance contract between insurance company and insurant, depend on professional technology and knowledge, act on mix objectively just manner, be its insurance mark to underwriter or insurant collection charge the person that caustic of survey, appraisal, appraise and reparations computation, palaver gives a proof

    是以獨立於公司與被人之間的合同之外的第三方的身份,憑借專業的技術和知識,本著客觀和公正的態度,向人或被人收取用而為其標的的查勘、鑒損及賠款計算、洽商給予證實的人。
  3. The insurance rate is an approximate assessment of the probability of a specific disaster.

    是某一特災難事件的概率的近似價。
  4. Laws, regulations, judicial decisions and administrative rulings of general application, made effective by any contracting party, pertaining to the classification or the valuation of products for customs purposes, or to rates of duty, taxes or other charges , or to requirements, restrictions or prohibitions on imports or exports or on the transfer of payments therefor, or affecting their sale, distribution, transportation, insurance, warehousing inspection, exhibition, processing, mixing or other use, shall be published promptly in such a manner as to enable governments and traders to become acquainted with them

    任何締約方實施的關于下列內容的普遍適用的法律、法規、司法判決和行政裁應迅速公布,使各國政府和貿易商能夠知曉:產品的海關歸類或海關價;關稅稅率、國內稅稅率和其他用;有關進出口產品或其支付轉賬、或影響其銷售、分銷、運輸、、倉儲檢驗、展覽、加工、混合或其他用途的要求、限制或禁止。
  5. In 2002, professor ronen proposed a new concept ? financial statement insurance. under financial statement insurance system, listed companies no longer hire accounting firms to conduct financial statement audit, but rather purchase a kind of insurance ? financial statement insurance from insurance companies. these insurance companies then will audit the listed companies and decide the insurance fee and insurance rate according to risk assessment. additionally, loses to investors, which are caused by fraudulent or inadequate statement, should be afforded by the insurance company

    在財務報表制度中,上市公司不再直接聘請注冊會計師對財務報表進行審計,而是向公司投財務報表公司聘請注冊會計師對所投的上市公司進行審計,根據風結果決金額和率,對因為財務報表的不實陳述或漏報給投資者造成的損失,由公司負責向投資者進行賠償。
  6. The evaluating method in the paper is to calculate its guarantee risk degree. after that it is necessary to decide the relevant guarantee parametres including charge rate and the magnifying multiple. as for the whole risk of cgo, the paper sets forth the method of capital abundance rate which comes from the new basel agreement, and try to control the rate into the safe scale through risk dicentralization and compensation. afterwards, this paper studies the social credit system which influences the developent of cgo

    對于申請擔的單個中小企業,控制風的關鍵是建立一套科學的審查、評程序,論文提出了擔度的評方法,確相關擔參數,包括擔率和擔放大倍數等。在擔機構的整體風控制方面,論文利用新巴塞爾協議的關于商業銀行風管理思想,建立了擔機構資本充足率的計算方法,並從分散風和補償風兩個方面來控制擔機構的資本充足率水平。
分享友人