伴奏大師 的英文怎麼說
中文拼音 [bànzòudàshī]
伴奏大師
英文
family composer-
The great tango master miguel angel zotto will be in hong kong for a master class during the festival. with his dance partner soledad rivero, mr. zotto will teach tango salon figures and some choreographic structures, man technique, woman technique, tango embrace and posture, tango musicality and different tango rhythms - tango, vals, milonga
探戈大師米高?安巧?佐圖這個秋天將在香港教授大師班,聯同舞伴蘇列達?李華露教授沙龍探戈花式和編舞結構、男士技巧、女士技巧、探戈擁抱和姿式、探戈音樂感及不同的探戈節奏:探戈、華爾士( vals )及美朗卡( milonga ) 。Accompanied by svetlana avetisyan on the hall s grand organ, ms. khachatrian s voice, without microphones, soared high, and supreme master ching hai s lyrics resonated throughout the hall. receiving thunderous applause, ms. khachatrian went on to sing " suma ching hai " in her operatic style
卡佳得莉安女士未使用麥克風,在史薇特拉娜雅維蒂席安女士用音樂廳的風琴伴奏之下,唱出了高揚的歌聲,將清海無上師的樂曲傳遍整個大廳,獲得了如雷的掌聲。Described variously as simply an " a cappella quartet ", a " jazz vocal quartet " or by james morrison as " the best contemporary a cappella quartet in australia ", the idea of north has established a national and international reputation that now sees them travelling widely and often throughout australia, the usa, asia and europe for concert performances, festivals, workshops and master classes
北方點子的分野很廣,由最簡單的無伴奏合唱四人組、爵士樂合唱四人組,以至澳洲著名爵士樂手莫理信形容的澳洲最傑出的當代無伴奏合唱四人組皆可。他們在國內外聲名大噪,無論在澳洲、美國、亞洲、歐洲都見到他們的樂蹤,既在音樂節獻藝,又主持工作坊和大師班。With his dance partner soledad rivero, mr. zotto will teach tango salon figures and some choreographic structures, man technique, woman technique, tango embrace and posture, tango musicality and different tango rhythms - tango, vals, milonga. this course is suitable for those who have at least four years argentinian tango training and are interested in attaining a higher level
探戈大師米高安巧佐圖這個秋天將在香港教授大師班,聯同舞伴蘇列達李華露教授沙探戈花式和編舞結構男士技巧女士技巧探戈擁抱和姿式探戈音樂感及不同的探戈節奏:探戈華爾士vals及美朗卡milonga 。The singer and fellow initiate, phuong vu, accompanied his daughter, bao tran also an initiate, on the electronic piano as she sang au lac songs. master joined in the singing with her. soon after, phuong vu invited master to sing while he played the piano
歌星同修鳳舞phuong vu為其女兒寶珍bao tran同修電子琴伴奏,寶珍演唱了悠樂歌,師父與她一起合唱,然後鳳舞邀請師父為大家演唱,由他伴奏。Carries on initially records, also is first the sound recording, at this time you need to feel the recording environment, feels your sound and the accompaniment sound size through the earphone is whether appropriate, then and the recording technician explained, the recording technician can the appropriate readjustment volume, and the singer wants to accompany familiar
5進行初錄,也就是第一遍錄音,這個時候你需要感受錄音環境,通過耳機感受你的聲音和伴奏聲音大小是否合適,然後和錄音師說明,錄音師會適當調整音量,並且歌手要熟悉伴奏。分享友人