似腳的部分 的英文怎麼說

中文拼音 [jiǎodefēn]
似腳的部分 英文
crus
  • : 腳名詞1 (人或動物的腿的下端 接觸地面的部分) foot; [兒語] footsie; footsy 2 (東西的最下部) bas...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • : Ⅰ名詞1 (部分; 部位) part; section; division; region 2 (部門; 機關或組織單位的名稱) unit; mini...
  • : 分Ⅰ名詞1. (成分) component 2. (職責和權利的限度) what is within one's duty or rights Ⅱ同 「份」Ⅲ動詞[書面語] (料想) judge
  • 部分 : (整體中的局部或個體) part; section; portion
  1. Household and similar electrical appliances ; safety - part 2 - 81 : particular requirements for foot warmers and heating mats

    家用和類用途電器安全.第2 - 81:暖器和加熱墊特殊要求
  2. A young and beautiful girl, with hair as black as jet, her eyes as velvety as the gazelle s, was leaning with her back against the wainscot, rubbing in her slender delicately moulded fingers a bunch of heath blossoms, the flowers of which she was picking off and strewing on the floor ; her arms, bare to the elbow, brown, and modelled after those of the arlesian venus, moved with a kind of restless impatience, and she tapped the earth with her arched and supple foot, so as to display the pure and full shape of her well - turned leg, in its red cotton, gray and blue clocked, stocking

    一個年輕美貌姑娘正斜靠在壁板上,她頭發黑得象烏玉一般,眼睛象羚羊眼睛一般溫柔,她那富有古希臘雕刻之美纖細手指,正在撫弄一束石南花,那花瓣被撕碎了散播在地板上。她手臂一直裸到肘,露出了被日光曬成褐色,美得象維納斯女神手一樣。她那雙柔軟好看上穿著紗襪,踝處繡著灰藍色小花,由於內心焦燥不安,一隻正在輕輕地拍打著地面,好象故意要展露出她那豐滿勻稱小腿
  3. Spends next five minutes sat on the grass rubbing the wrong leg and looking wronged

    他像被蛇咬傷了一樣倒下去,花費了整整5鐘來摩挲並未受傷,看受了冤屈。
  4. Household and similar electrical appliances - safety - part 2 - 92 : particular requirements for pedestrian - controlled mains - operated lawn scarifiers and aerators

    家用和類電器安全.第2 - 92:踏控制電源線操作草坪鬆土機和松砂機
  5. Point of the island, i was perfectly confounded and amaz d ; nor is it possible for me to express the horror of my mind, at seeing the shore spread with skulls, hands, feet, and other bones of humane bodies ; and particularly i observ d a place where there had been a fire made, and a circle dug in the earth, like a cockpit, where it is suppos d the savage wretches had sat down to their inhumane feastings upon the bodies of their fellow - creatures

    再說我從山崗上下來,走到島西南角,我馬上就嚇得驚惶失措,目瞪口呆了。只見海岸上滿地都是人頭骨手骨骨,以及人體其他骨頭,我心裏恐怖,簡直無法形容。我還看到有一個地方曾經生過火,地上挖了一個斗雞坑圓圈,那些野蠻人大概就圍坐在那裡,舉行殘忍宴會,吃食自己同類肉體。
  6. Household and similar electrical appliances - safety - part 2 - 81 : particular requirements for foot warmers and heating mats iec 60335 - 2 - 81 : 2002 ; german version en 60335 - 2 - 81 : 2003

    家用和類用途電器安全.第2 - 81:暖器和加熱
  7. And once again listen, jacques ! said the kneeling number three : his fingers ever wandering over and over those fine nerves, with a strikingly greedy air, as if he hungered for some thing - that was neither food nor drink ; the guard, horse and foot, surrounded the petitioner, and struck him blows. you hear

    「還有,雅克, 」跪著一隻三號說,他手指總是在那神經敏感抓撓,那神氣很貪婪,乎渴望得到什麼既不是食物也不是飲料東西, 「騎兵和步兵衛士把他包圍起來,打他,你聽見沒有? 」
分享友人