何子亮 的英文怎麼說

中文拼音 [ziliàng]
何子亮 英文
lincoln ho
  • : 子Ⅰ名詞1 (兒子) son 2 (人的通稱) person 3 (古代特指有學問的男人) ancient title of respect f...
  • : Ⅰ形容詞1 (光線強; 明亮) bright; light 2 (聲音強; 響亮) loud and clear; resounding 3 (開朗; ...
  1. How art thou fallen from heaven, o lucifer, son of the morning !

    "明之星,早晨之阿,你竟從天墜落。
  2. Now she would buy a nice pair of pretty button shoes. she would get stockings, too, and a skirt, and, and - until already, as in the matter of her prospective salary, she had got beyond, in her desires, twice the purchasing power of her bills

    她還要買一雙漂的帶暗扣的鞋,還要買長統襪,買裙,買-就像當初核計如花她沒到手的薪水一樣,她現在想要的東西超出了這些錢的購買力的倍還不止。
  3. The water of the fountain ran, the swift river ran, the day ran into evening, so much life in the city ran into death according to rule, time and tide waited for no man, the rats were sleeping close together in their dark holes again, the fancy ball was lighted up at supper, all things ran their course

    井泉的水奔流著,滔滔的河水奔流著,白天流成了黃昏,城裡眾多的生命按照規律向死亡流去,時勢與潮流不為任人稍稍駐足。耗們又在它們黑暗的洞里擠在一起睡了,化裝舞會在明的燈光下用著晚餐,一切都在軌道上運行。
  4. John : i have an idea. why don ' t we buy some nice white material, and we can make them ourselves. and getting the right size won ' t be a problem

    約翰:我想到了。我們不買些漂的白色窗簾布回家自己做,這樣的話,大小尺寸不就不成問題了。
  5. When the sun comes out, any spot in paris can look beautiful ; and if there is a bistro with an awning rolled down, a few tables on the sidewalk and colored drinks in the glasses, then people look altogether human

    太陽一出來巴黎的任地方都很漂,若是哪一家小酒館放下遮太陽的篷布,在人行道上擺上幾張桌,在酒杯里倒上顏色鮮的飲料,那麼人們的人情味就很濃了。
  6. Joey : [ looking at himself in the reflection on a knife ] how do i look

    喬伊:在燦燦的餐刀上照鏡我看上去如
  7. It was at all times pleasant to listen while from his lips fell the words of the bible : never did his fine voice sound at once so sweet and full - never did his manner become so impressive in its noble simplicity, as when he delivered the oracles of god : and to - night that voice took a more solemn tone - that manner a more thrilling meaning - as he sat in the midst of his household circle the may moon shining in through the uncurtained window, and rendering almost unnecessary the light of the candle on the table : as he sat there, bending over the great old bible, and described from its page the vision of the new heaven and the new earth - told how god would come to dwell with men, how he would wipe away all tears from their eyes, and promised that there should be no more death, neither sorrow nor crying, nor any more pain, because the former things were passed away

    他在發表上帝的聖諭時,他優美的嗓是最洪又最動聽的,他的態度之高尚純樸也最令人難忘。而今天晚上,他的語調更加嚴肅他的態度更富有令人震顫的含義他坐在圍成一圈的家人中間五月的月透過沒有拉上窗簾的窗,瀉進室內,使桌上的燭光顯得幾乎是多餘的了。他坐在那裡,低頭看著偉大而古老的聖經,描繪著書頁中的新天堂和新世界的幻境告訴大家上帝如會來到世間與人同住,如會抹去人們的眼淚,並允諾不會再有死亡,也不會有憂愁或者哭泣,不會有痛苦,因為這些往事都已一去不復回了。
  8. How art thou fallen from heaven, o lucifer, son of the morning ! how art thou cut down to the ground, which didst weaken the nations

    之星,早晨之阿,你竟從天墜落。你這攻敗列國的,竟被砍倒在地上。
  9. [ bbe ] how great is your fall from heaven, o shining one, son of the morning ! how are you cut down to the earth, low among the dead bodies

    之星,早晨之阿,你竟從天墜落。你這攻敗列國的,竟被砍倒在地上。
  10. How you have fallen from heaven, o morning star, son of the dawn ! you have been cast down to the earth, you who once laid low the nations

    12明之星,早晨之阿,你竟從天墜落。你這攻敗列國的,竟被砍倒在地上。
  11. " how you have fallen from heaven, o star of the morning, son of the dawn ! you have been cut down to the earth, you who have weakened the nations

    賽14 : 12明之星、早晨之阿、你竟從天墜落你這攻敗列國的、竟被砍倒在地上。
  12. [ niv ] how you have fallen from heaven, o morning star, son of the dawn ! you have been cast down to the earth, you who once laid low the nations

    12 [和合] 「明之星,早晨之啊,你竟從天墜11落?你這攻敗列國的,竟被砍倒在地上
  13. Isaiah 14 : 12 how art thou fallen from heaven, o lucifer, son of the morning ! how art thou cut down to the ground, which didst weaken the nations

    以賽亞書14 : 12明之星、早晨之阿、你竟從天墜落你這攻敗列國的、竟被砍倒在地上。
  14. And if you don ' t, don ' t worry, nothing bad will happen to you, you will just miss out on the opportunity to burghten someone ' s day with this passage

    即使你沒有這樣做也不要緊,不會有任噩運會降臨到你身上,只是你錯過了用這些言語照他人日的機會。
  15. A beautiful sacrifice ! unfortunately, i do not see how white can force a win now

    的棄!不幸的是,我看不出白棋如贏棋。
  16. He said, " son, whenever you meet a beautiful woman

    他說: "兒,無論你時遇見一個漂女人
  17. Long ago. the words were still in his hearing as just spoken - distinctly in his hearing as ever spoken words had been in his life - when the weary passenger started to the consciousness of daylight, and found that the shadows of the night were gone

    這些話還在他耳里震響,跟剛說出時一樣,還清清楚楚在他耳里,跟他生平所聽過的任話語一樣-這時那疲勞的乘客開始意識到天已了,夜的影已經消失。
  18. When beau and i walked into her room, a small light was on next to her bed and the shades were pulled. she was sitting in her wheelchair, her back toward us, slouched over, facing the viewless window

    我和博走進她的房間時,床邊的小燈著,遮陽窗簾拉著,她背朝著我們,低頭垂肩坐在輪椅上,對著看不到任景色的窗
  19. What can i do with bright days and fine scenes here

    叫我如打發這里明的日和美好的風景!
  20. This paper presents an algorithm of moving region detection based on chroma, which is able to cope with varying illumination and shadow problems, and refines the detection results with morphology, by marking each moving region in the binary image, the geometrical features parameters such as area, perimeter and form factor can be extracted, which lay the foundation for the analysis and track of moving target

    摘要提出了一種基於色度的運動區域檢測演算法,利用像素的色度分量進行檢測,克服了度變化和陰影的影響,並利用形態學方法對檢測結果進行后處理,對處理后的運動區域進行標記,提取每個區域的面積、周長、形狀因等幾特徵參數,為運動目標後期的分析和跟蹤奠定了基礎。
分享友人