佩陶 的英文怎麼說

中文拼音 [pèitáo]
佩陶 英文
paetau
  • : Ⅰ動詞1 (佩帶) wear (at the waist etc ) 2 (佩服) admire Ⅱ名詞(古時系在衣帶上的裝飾品) an o...
  • : 陶名詞1. (窯) kiln2. (人名用字) a word used in person's name
  1. 1994 town hall gallery, kedainiai, lithuania

    1994年立宛克萊達市政廳美術館
  2. 1992 1993 gallery " baroti ", klaipeda, lithuania

    1992 1993年立宛克萊達巴洛蒂美術館
  3. Within 700 km, there are 8 european capitals around kielce - berlin in germany, vienna in austria, prague in czech, minsk in belarus, kyiv in ukraine, bratislava in slovakia, vilnius in lithuania and budapest in hungry

    其周邊700公里內就輻射到了八個國家的首都? ?德國柏林、奧地利維也納、捷克布拉格、白俄羅斯明斯克、烏克蘭基輔、斯洛伐克布拉迪斯拉發、立宛維爾紐斯、匈牙利布達斯。
  4. Unlike many other hong kong movies at that time, his compositions are always carefully constructed. for instance, when golden swallow first appears in the beginning of the film, the background of the small town looks extremely sophisticated, even though this setting only appears once in the movie. later in the movie, scenes like the buddhist temple and the small hut of fan dabei are also elaborate

    片中的場景設計很認真,例如片初鄭出場時,身後的市集布景便非常精巧,后來鄭闖入佛寺,以及大醉俠的居所等,湖光山水目不暇給,景觀也很狀麗,令人醉於這個武俠世界之內。
  5. For instance, when golden swallow first appears in the beginning of the film, the background of the small town looks extremely sophisticated, even though this setting only appears once in the movie. later in the movie, scenes like the buddhist temple and the small hut of fan dabei are also elaborate

    片中的場景設計很認真,例如片初鄭出場時,身後的市集布景便非常精巧,后來鄭闖入佛寺,以及大醉俠的居所等,湖光山水目不暇給,景觀也很狀麗,令人醉於這個武俠世界之內。
  6. I had the pleasure of meeting her at an academy awards party in hollywood. her clothing, pottery, fans and artistry, such as her fashions, are incomparable. theyre just magnificent, and i admire her so much as an artist

    我很榮幸能在好萊塢的一場奧斯卡派對上見到她,她的藝術創作如天衣彩彩扇等,都是無與倫比的精品,她的藝術造詣的確令人贊
  7. Echoing dr yeoh s remarks, professor troop said the mou would provide the firm foundation from which both parties could build a fruitful and mutually beneficial relationship, based on co - operation and the sharing of knowledge and information

    在回應楊永強的談話時,詩教授說合作備忘錄為雙方提供穩固的基礎,透過合作分享知識和資訊,建立充實和互惠的關系。
  8. Zhu peijun chen min tao zuyu wang hongqing

    君,陳敏,祖鈺,王洪慶
  9. The terra - cotta items were probably worn by children or commoners, or both, whereas the more exotic stone and seashell ornaments most likely adorned local upper - class populations

    材質的物件極可能是小孩或平民所戴(也許兩者都有) ;較具異國風的石頭、貝殼材質裝飾品,則很有可能是當地的上層人士才戴。
  10. It brings together works from 10 artists in the hong kong section including bai chongmin wu weihe beijing, neil conroy lesley sanderson, he chengyao beijing, anthony leung po - shan hong kong, rosanna li weihan hong kong, susan lok pui - san, mayling to, and zheng bo hong kong. the artists will employ various media including painting and drawing, sculpture and ceramic, photography and video, and performance to reflect upon the interrelated issues of gender and body, particularly in the context of china or the chinese diaspora

    是次香港部份的十位參展藝術家包括:白崇民及吳瑋和(北京) 、 neil conroy & lesley sanderson (英國) 、何成瑤(北京) 、梁寶山(香港) 、李慧嫻(香港) 、駱珊(英國) 、杜美玲(英國) 、及鄭波(香港) ,透過不同媒介繪畫、雕塑、塑、攝影、錄像及表演,指向與性別及身體,特別是該課題在中國及華僑語境下的涵意。
分享友人