傍晚出來的 的英文怎麼說

中文拼音 [bàngwǎnchūlāide]
傍晚出來的 英文
vespertine vespertinal
  • : Ⅰ動詞1. (靠近) draw near; be close to 2. (時間臨近) be close to 3. (依靠) depend on Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • : 名詞1 (晚上) evening; night 2 (姓氏) a surname Ⅱ形容詞1 (時間靠後的; 遲) far on in time; la...
  • : 來動詞1 (從別的地方到說話人所在的地方) come; arrive 2 (發生; 來到) crop up; take place; come ...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • 傍晚 : toward evening; at nightfall; at dusk
  1. An acclimatised britisher he had seen that summer eve from the footplate of an engine cab of the loop line railway company while the rain refrained from falling glimpses, as it were, through the windows of loveful households in dublin city and urban district of scenes truly rural of happiness of the better land with dockrell s wallpaper at one and ninepence a dozen, innocent british born bairns lisping prayers to the sacred infant, youthful scholars grappling with their pensums, model young ladies playing on the pianoforte or anon all with fervour reciting the family rosary round the crackling yulelog while in the boreens and green lanes the colleens with their swains strolled what times the strains of the organtoned melodeon britannia metalbound with four acting stops and twelvefold bellows, a sacrifice, greatest bargain ever.

    那個夏天,當雨住了時候,他站在環行線鐵道公司機豐駕駛室踏板上,隔著都柏林市內和郊區那些恩愛之家窗戶,瞥見幸福地地道道牧歌式鄉間生活,墻上糊是由多克雷爾120店裡買每打一先令九便士墻紙。這里,在英國天真爛漫娃娃們,口不清地對聖嬰作著禱告年輕學子們拼死拼活地用著功模範淑女們彈著鋼琴,或圍著噼噼啪啪燃燒著那截聖誕夜圓木,闔家念誦玫瑰經。
  2. He had sometimes propelled her on warm summer evenings, an infirm widow of independent, if limited means, in her convalescent bathchair with slow revolutions of its wheels as far as the corner of the north circular road opposite mr gavin low s place of business where she had remained for a certain time scanning through his onelensed binocular fieldglasses unrecognisable citizens on tramcars, roadster bicycles, equipped with inflated pneumatic tyres, hackney carriages, tandems, private and hired landaus, dogcarts, ponytraps and brakes passing from the city to the phoenix park and vice versa

    有時在溫暖夏日,布盧姆把這位多少擁有一些資產足以自立病孀扶到康復期患者坐輪椅上,慢慢地將她推到北環路拐角處加文洛68先生牲畜交易場所對面。她在那兒逗留上半晌,隔著他那架單鏡頭雙筒望遠鏡眺望那些難以辨認市民們:他們搭乘電車氣胎打得鼓鼓自行車租馬車雙駕馬車自家用或租四輪馬車單馬拉雙輪馬車輕便小馬車和大型四輪游覽馬車,在市區與鳳凰公園之間穿梭著。
  3. One evening ramonti stopped in helen ' s room and told his love with the tenderness and ardor of the enraptured artist

    一天拉蒙迪到愛倫房間,表白了自己愛意,流露了一個陷入愛河藝術家溫柔和熾熱情感。
  4. I had slept well in the night, and was now no more sea sick : but very chearful, looking with wonder upon the sea that was so rough and terrible the day before, and could be so calm and so pleasant in so little time after

    到了,天氣完全晴了,風也完全停了,繼之而是一個美麗可愛黃金昏。當和第二天清晨天氣晴朗,落日和日顯得異常清麗。此時,陽光照在風平浪靜海面上,令人心曠神怡。
  5. Whether success rendered us imprudent, or whether we were betrayed, i know not ; but one evening, about five o clock, our little cabin - boy came breathlessly, to inform us that he had seen a detachment of custom - house officers advancing in our direction

    究竟是成功使我們疏忽大意了呢,還是我們被什麼人賣了,這我就不知道了,總之有一天,大約五點鐘時候,我們小船員上氣不接下氣地跑通知我們,說他看見一隊海關關員正向我們這個方向走
  6. By evening, the log showed that two hundred and twenty miles had been accomplished from hong kong, and mr fogg might hope that he would be able to reach yokohama without recording any delay in his journal ; in which case, the only misadventure which had overtaken him since he left london would not seriously affect his journey

    ,船主檢查了測程器之後,知道了唐卡德爾號自從離開香港已經走了二百二十海里。現在斐利亞福克先生有希望在他到達橫濱時候,看到自己計劃一點也沒有耽擱。這樣看,他從倫敦發以第一次碰到意外,大概會毫無損失地平安度過了。
  7. They walked later on sundays, when it was quite dark. some of the dairy - people, who were also out of doors on the first sunday evening after their engagement, heard her impulsive speeches, ecstasized to fragments, though they were too far off to hear the words discoursed ; noted the spasmodic catch in her remarks, broken into syllables by the leapings of her heart, as she walked leaning on his arm ; her contented pauses, the occasional little laugh upon which her soul seemed to ride - the laugh of a woman in company with the man she loves and has won from all other women - unlike anything else in nature

    在他們訂婚後第一個禮拜天,有些奶牛場工人也在外面散步,聽見了苔絲激動說話,由於太高興,說話斷斷續續,不過他們隔得太遠,聽不清她說什麼話只見她靠在克萊爾胳膊上走著,說話時斷時續,因為心跳動而變成了一個個音節還看見她心滿意足地停住說話,偶爾低聲一笑,好像她靈魂就駕馭著她笑聲這是一個女人陪著她所愛男人而且還是從其他女人手中贏男人散步時發笑聲自然中任何其它東西都不能與之相比。
  8. As the evening of the third day came on, his heart rang with fear. he could not bear another night.

    當第三天臨時,他心發恐懼轟鳴,他再也無法忍受這個夜了。
  9. It was on a sunday evening , when he was lying in the orchard listening to a blackbird and composing a love poem , that he heard the gate swing to , and saw the girl coming running among the trees , with the red cheeked , stolid joe in swift pursuit

    一個星期日,他正躺在果園里,一面在聽畫眉鳥啁啾,一面在寫一首愛情詩,忽然聽得大門砰地關上,接著看見那姑娘從樹叢里奔,後面飛跟著那呆頭呆腦紅臉喬。
  10. Attempting to do so, she thought of those long - past days, in a distant land, when he used to emerge at eventide from the seclusion of his study, and sit down in the firelight of their home,

    為了克制這種感情,她回憶起那些早巳逝去歲月,那是在遙遠土地上,那時候他每到便從幽靜書齋中,坐在他們家壁爐旁,沉浸在他妻子容光煥發嬌笑之中。
  11. In one of the studies, the timing of the bright light therapy, morning or evening, was used as its control. in all cases, patients who were exposed to the very bright lights for 30 minutes to 2 hours first thing in the morning showed more remission of symptoms than patients exposed to the placebo

    在所有受試者中,在一早起就照很亮光線30分鐘到兩小時人,比接受安慰治療人癥狀減輕較多,早上治療也比治療有效,治療在4到5周即可顯正面結果。
  12. Generally speaking, taking aside meteorological factors, the situation in kwun tong district is similar to that in most other urban areas in hong kong in that it is exposed to a higher level of air pollution during daytime ( especially in the early morning and the evening rush hours ) when there are more traffic and commercial and industrial activities

    一般說,撇開氣象因素,觀塘區和本港大部分位於市區地點一樣,白天(特別是早上及繁忙時間)交通流量及其他工商業活動較多,因此空氣污染會比較間為高。如上文指,氣象情況對污染物濃度影響也非常大。
分享友人