來勢兇猛地 的英文怎麼說

中文拼音 [lāishìxiōngměngde]
來勢兇猛地 英文
like a hundred of bricks
  • : 來動詞1 (從別的地方到說話人所在的地方) come; arrive 2 (發生; 來到) crop up; take place; come ...
  • : 名詞1 (勢力) power; force; influence 2 (一切事物力量表現出來的趨向) momentum; tendency 3 (自...
  • : Ⅰ形容詞1 (不幸的) inauspicious; ominous 2 (年成 很壞) crop failure 3 (兇惡) fierce; ferocio...
  • : Ⅰ形容詞(猛烈) fierce; valiant; violent; vigorous Ⅱ副詞1 (忽然; 突然) suddenly; abruptly 2 (...
  • 兇猛 : violent; ferocious; terrible
  1. But the key reason the cybersquatting has made such as strong comeback recently is that “ domaining ” ? buying, selling and making money from domain names ? has become a very big business

    但最近,域名搶注卷土重如此,關鍵原因在於「域名圈」 (買賣域名賺錢)已成為一個非常龐大的業務。
  2. Towards night it begun to darken up and look like rain ; the heat lightning was squirting around low down in the sky, and the leaves was beginning to shiver - it was going to be pretty ugly, it was easy to see that

    黃昏時分,天黑起了,象要下雨的樣子,天氣悶熱,閃電在天邊很低的方閃閃去。樹葉也顫抖了起這場雨將會,這已經是看得清清楚楚的了。
  3. A ridge of lighted heath, alive, glancing, devouring, would have been a meet emblem of my mind when i accused and menaced mrs. reed : the same ridge, black and blasted after the flames are dead, would have represented as meetly my subsequent condition, when half an hour s silence and reflection had shown me the madness of my conduct, and the dreariness of my hated and hating position

    我在控訴和恐嚇里德太太時,內心恰如一片點燃了的荒野,火光閃爍,,但經過半小時的沉默和反思,深感自己行為的瘋狂和自己恨人又被人嫉恨的處境的悲涼時,我內心的這片荒,便已灰飛煙滅,留下的只有黑色的焦土了。
  4. Reed : the same ridge, black and blasted after the flames are dead, would have represented as meetly my subsequent condition, when half - an - hour ' s silence and reflection had shown me the madness of my conduct, and the dreariness of my hated and hating position

    我在控訴和恐嚇里德太太時,內心恰如一片點燃了的荒野,火光閃爍,,但經過半小時的沉默和反思,深感自己行為的瘋狂和自己恨人又被人嫉恨的處境的悲涼時,我內心的這片荒,便已灰飛煙滅,留下的只有黑色的焦土了。
分享友人