來讓我愛你吧 的英文怎麼說

中文拼音 [lāiràngàiba]
來讓我愛你吧 英文
come let me love you
  • : 來動詞1 (從別的地方到說話人所在的地方) come; arrive 2 (發生; 來到) crop up; take place; come ...
  • : Ⅰ動詞1 (把方便或好處給別人) give way; give ground; yield; give up 2 (請人接受招待) invite; of...
  • : Ⅰ代詞1. (稱自己) i; my; me 2. (指稱我們) we; our; us 3. (""我、你"" 對舉, 表示泛指) 4. (自己) self Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ動詞1 (對人或事物有很深的感情) love 2 (喜歡; 愛好; 喜好) like; be fond of; be keen on 3 (...
  • : 1. (第二人稱單數) you 2. (第二人稱復數) you 3. (泛指任何人) you; one; anyone
  • : 吧助詞1 (在句末表示商量、提議、請求、命令) 2 (在句末表示同意或認可) 3 (在句末表示疑問、揣測...
  1. One general, whom we all loved, schmidt, you put in the way of a bullet, and then congratulate us on your victory ! you must admit that anything more exasperating than the news you have brought could not be conceived

    一位們人人熱的施米持將軍:們竟他死在槍彈之下,現在反而要慶賀們的勝利啦!您贊同們的看法,再也沒想出比您帶的消息更令人氣憤的事了。
  2. Come, let me love you, let me give my life to you, let me drown in your arms, let me lay down beside you, let me always be with you

    將一生託付給沉浸在的歡笑中,陶醉在的臂彎里,偎依在的身旁,們生死相隨。
  3. Come, let me love you, let me give my life to you, let me drown in your laughter, let me die in your arms, let me lay down beside you, let me always be with you

    將一生託付給沉浸在的歡樂中,陶醉在的雙臂彎里,偎依在的身旁,們生死相隨
  4. Come , let me love you , let me give my life to you , let me drown in your laughter , let me die in your arms , let me lay down beside you , let me always be with you

    將一生託付給沉浸在的歡樂中,陶醉在的臂彎里,依偎在的身旁,們生死相隨。
  5. Juliet : at once ? to cease your efforts and leave to my grief. i will send to you tomorrow. a thousand times goodnight

    朱麗葉停止的求一個人獨自傷心。明天就叫人。一千次的晚安! (自上方下。 )
  6. In the closet, there is a stranger in moscow, he is the just goodfrend of mine, he is a p. y. t, but sometimes he is also a thriller, he always sings earth song for heal the world, dear michael, don ' t stop till you get enough, with your power of love, we can see a bad man, in the human nature, let your blood on the dance floor, we also can see a dance machine, the way you make me feel, we ' ll be there to change the world, you are not a ghost that off the wall, you are not the one who was written by the taibloid junkie, we do will keep the faith, cause of that ' s your privacy, and remeber the time, they don ' t take care about us, and let ' s come together, another part of me, to do the right thing for your childhood, please don ' t gone too soon, you are not a smooth criminal, you are a truly angel, you are the break of dawn, i wanna be staring something to fight for you, cause of your are the sunshine in my life, and you will invicible forever

    譯文: 《在衣櫥里》 ,有一個自《莫斯科的遊子》 ,他也是最好的朋友,他是一個《漂亮的小東西》 ,但,有時,他也是一個《顫栗者》 ,他總是唱著《地球之歌》《拯救世界》 , 《親的邁克爾》 ,用《博的胸懷》 ,請《不要停止,直至的心意滿足》 ,們《在人群中》 ,會看到一個《真棒》的男人,的《血濺舞池》們也能看到一個《舞蹈機器》 , 《的感覺》是, 《們應該去那裡》 ,改變世界,並不是《從墻上下》的《幽靈》 ,並非是那些《小報消息》所寫的那個人,們當然會《保持公正》 ,因為那些全是的《隱私》 , 《請記住那些時光》 , 《他們不關心們》 ,們《團結起》 , 《另外一個》 ,正在為的《童年》做著正確的事情,請不要《離開太快》 ,不是一個《狡猾的罪犯》 ,是一個真正的《天使》 ,是《黎明前的曙光》 ,想為了捍衛, 《開始做一些事情》 ,因為生命中的《陽光》 ,並且,將永遠《無敵》 。
  7. Thats a good idea, my love, the old count assented, beginning to be aroused. only let me dress up and ill go with you. ill make pashette open her eyes

    的,好主意, 」振作起精神的老伯爵附和著說, 「立刻化起裝們同去
分享友人