來自岸上的 的英文怎麼說

中文拼音 [lāiànshàngde]
來自岸上的 英文
offshore
  • : 來動詞1 (從別的地方到說話人所在的地方) come; arrive 2 (發生; 來到) crop up; take place; come ...
  • : Ⅰ代詞(自己) self; oneself; one s own Ⅱ副詞(自然;當然) certainly; of course; naturally; willin...
  • : Ⅰ名詞(水邊的陸地) bank; shore; coast Ⅱ形容詞[書面語] (態度嚴峻或高傲) lofty
  • : 上名詞[語言學] (指上聲) falling-rising tone
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • 來自 : come from
  1. Winds from the pacific ocean are forced abruptly upward by a succession of mountain ranges along the west coast.

    西海連綿山嶺,使太平洋風陡然升。
  2. Before the activation of this short range demonstation, the search and rescue aircraft involved in this year s sarex were on display at the hong kong international airport this morning. they were two c - 130 aircraft, one each from the usaf and the united states coast guard ( uscg ), one p - 3 aircraft from the united states navy ( usn ), two hh - 60 helicopters from the usaf, and a jetstream js41 aircraft, s76 and h70 helicopters from the gfs

    在這項短程示範開始前,參與今年演習搜索及拯救飛機于早在香港國際機場展出,計有分別美國空軍和美國海防?隊兩架c - 130飛機,美國海軍一架p - 3飛機,美國空軍兩架hh - 60直升機,以及政府飛行服務隊jetstreamjs41飛機、 s76直升機和h70直升機。
  3. The storm once called hurricane ivan, which was thought to have spent itself in torrents of earth - rending rain over appalachia last weekend after bringing destruction to the alabama - florida border, was split in two after colliding with high pressure over the east coast

    繼重創阿拉巴馬和佛羅里達兩州交界地區后,颶風"伊凡"又于周攜狂風暴雨襲擊了阿巴拉契亞.就在人們認為它大勢已去之時, "伊凡"卻遇東海高氣壓,進而分裂為兩股風暴,重襲美海
  4. And from that day on the rabbits kept to their grasslands and the crocodiles always lived in the rivers and only came out as far as the river bank to bask in the sun

    從此以後,兔子就堅守在草地,而鱷魚就一直呆在河裡,只是偶爾出在河曬曬太陽。
  5. Latvia s own seafarers, often refered to as the vikings from the western coastland of courland, were so feared in denmark that danish churchgoers would pray to god each sunday to protect them from pestilence and the dreaded cours

    拉脫維亞本土水手,通常被稱為庫爾蘭( courland )西部海海盜,在丹麥如此聲名狼藉,丹麥人每周日去教堂要祈求帝保佑他們不受「瘟疫和可怕庫爾( cour )人」淫虐。
  6. However, i made me a table and a chair, as i observ d above, in the first place, and this i did out of the short pieces of boards that i brought on my raft from the ship : but when i had wrought out some boards, as above, i made large shelves of the breadth of a foot and half one over another, all along one side of my cave, to lay all my tools, nails, and iron - work, and in a word, to separate every thing at large in their places, that i might come easily at them ; i knock d pieces into the wall of the rock to hang my guns and all things that would hang up

    面講了,我先給己做了一張桌子和一把椅子,這些是用我從船運回幾塊短木板做材料製成,我用面提到辦法,做了一些木板,沿著山洞壁搭了幾層一英尺半寬大木架,把工具,釘子和鐵器等東西分門別類地放在面,以便取用。我又在墻釘了許多小木釘,用掛槍和其他可以掛東西。
  7. Courtyard from canal bank, architecture tongue shaking the world, coming from knowledge wealth class ' s unique elite life consciousness, from eastward spirit rhyme of cbd

    運河院子震撼世界建築語言,知識財富階層獨具精英生活意識,cbd東部礦脈靈韻。
  8. Here and there a wild plum leaned out from the bank like a white - clad girl tiptoeing to her own reflection

    偶爾會有一枝野李子從斜伸出,像個白衣少女踮著腳尖欣賞倒影。
  9. In this frame of thankfulness, i went home to my castle, and began to be much easier now, as to the safety my circumstances, than ever i was before ; for i observ d, that these wretches never came to this island in search of what they could get ; perhaps not seeking, not wanting, or not expecting any thing here ; and having often, no doubt, been up in the cover d woody part of it, without finding any thing to their purpose

    我比以往任何時候都感到住所安全可靠,因而心裏也寬慰多了。因為我看到,那些殘忍食人部落到島並不是為了尋找什麼他們所需要東西他們到這兒根本不是為了尋求什麼,需求什麼或指望得到什麼。因為,有一點是毫無疑問:那就是他們一般在樹深林密地方登后,從未發現過任何他們所需要東西。
  10. Speaking at the symposium today were representatives from the united states coast guard, the united states air force and the united states navy

    研討會講者有美國海防衛隊、美國空軍和美國海軍代表。
  11. You see, ef i kep on tryin to git away afoot, de dogs ud track me ; ef i stole a skift to cross over, dey d miss dat skift, you see, en dey d know bout whah i d lan on de yuther side, en whah to pick up my track

    要知道,如果我光靠兩只甲腳走路,狗會追中蹤而。要是我偷一隻船渡過去,人家會發現己家船失蹤了,並且會知道在對面什麼地方,這樣也會跟蹤而
  12. Marine parks were from mainland ; this might create visual impact to the marine park

    他明白公園內海灘垃圾大部分內地,但這樣可能影響這個海公園景觀。
  13. Intensifying competition from indigenous chinese enterprises and suppliers from other low - cost areas in which preferential quota and tariff treatments are provided by the us and eu, growing offshore trade, and stronger demand by importers for quick response, will pose increasing challenges to hong kong clothing suppliers

    中國內地本土企業以及其他獲美國和歐盟給予配額和關稅優惠低成本地區供應商競爭日益加劇、離貿易不斷發展,加進口商日益要求快速回應等,都對香港服裝供應商構成越越大威脅。
  14. Point of the island, i was perfectly confounded and amaz d ; nor is it possible for me to express the horror of my mind, at seeing the shore spread with skulls, hands, feet, and other bones of humane bodies ; and particularly i observ d a place where there had been a fire made, and a circle dug in the earth, like a cockpit, where it is suppos d the savage wretches had sat down to their inhumane feastings upon the bodies of their fellow - creatures

    再說我從山崗,走到島西南角,我馬就嚇得驚惶失措,目瞪口呆了。只見海滿地都是人頭骨手骨腳骨,以及人體其他部分骨頭,我心裏恐怖,簡直無法形容。我還看到有一個地方曾經生過火,地挖了一個斗雞坑似圓圈,那些野蠻人大概就圍坐在那裡,舉行殘忍宴會,吃食己同類肉體。
  15. Hong kong is experiencing exceptional foggy conditions for january. under the influence of a humid maritime airstream coming from the south china sea, it has been generally foggy over the south china coastal region in the past few days. today ( 16 january 2002 ), the visibility inside the victoria harbour as reported by the observatory dropped to 800 metres in the early morning, the lowest on record in january since 1991

    香港少有地在這個一月份遇有霧天氣。受到一股南海潮濕海洋氣流所影響,過去數天華南沿地區普遍有霧。今天( 2002年1月16日)清晨天文臺錄到在維多利亞港內能見度祗有800米,是1991年以在一月份所錄得最低記錄。
  16. Nine others also from bedford did not reach the beach : five because their landing craft sunk on the way to shore and four others who were in support capacity and did not get ashore on d - day

    其他同樣貝德福德9個軍沒有到達海灘: 5個軍是因為他們登陸艇在前往海途中沉沒了,其他4個作為支援軍隊在登陸日沒有
  17. Coast guards from scandinavia and the baltic states used popcorn to simulate an oil slick as they carried out an oil - spill emergency drill in september, which delighted the seagulls

    斯堪那維亞半島和波羅海諸國警衛隊9月進行了針對海石油泄漏突發事件搶險演習,在此過程中他們使用了爆米花模擬石油漂浮層,這令海鷗們甚為欣喜。
  18. During far northern winters, the salty water arriving from the south becomes cold and dense enough to sink east and west of greenland, after which it migrates southward along the seafloor

    冬季期間,南方鹽水流到遙遠北方后溫度降低,密度升到足以在格陵蘭東西兩下沉,再順著海床流向南方。
  19. Coast guards from scandinavia and the baltic states delighted seagulls wednesday by using popcorn to simulate an oil slick as they carried out an oil - spill emergency drill

    本周三,斯堪那維亞半島和波羅海諸國警衛隊進行了針對海石油突發泄漏事件搶險演習,在此過程中他們使用了爆米花模擬石油漂浮層,這令海鷗們甚為欣喜。
  20. It ' s been decades since artillery shells landed on this strategic frontline island at the height of the china - taiwan civil war, but now a new battle rages as garbage from the chinese mainland washes up on kinmen ' s shore

    這座戰略前線島嶼在國共內戰高峰期間飽受炮彈轟炸距今已有數十年之久,而今,隨著中國垃圾沖金門海,一場新戰役業已展開。
分享友人