來談談和 的英文怎麼說

中文拼音 [lāitántán]
來談談和 英文
smt home
  • : 來動詞1 (從別的地方到說話人所在的地方) come; arrive 2 (發生; 來到) crop up; take place; come ...
  • : Ⅰ動詞(說話或討論) talk; speak; chat; discuss Ⅱ名詞1. (所說的話) talk; conversation 2. (姓氏) a surname
  • : 和動詞(在粉狀物中加液體攪拌或揉弄使有黏性) mix (powder) with water, etc. : 和點兒灰泥 prepare some plaster
  1. As we talked, i had been studying chou with deep interest.

    我一邊周恩話,一邊深感興趣地觀察著他。
  2. Allardyce indicated after the 1 - 0 defeat of birmingham city that he “ will be sitting down in the close season with the chairman [ phil gartside ] and owner [ eddie davies ] to discuss our commitment going into next season ”

    阿勒戴斯在0 - 1輸給伯明翰后指出他「將會俱樂部主席所有者坐下下賽季的問題。 」
  3. The next morning, however, made an alteration ; for in a quarter of an hour s te te - a - te te with mrs. bennet before breakfast, a conversation beginning with his parsonage - house, and leading naturally to the avowal of his hopes that a mistress for it might be found at longbourn, produced from her, amid very complaisant smiles and general encouragement, a caution against the very jane he had fixed on

    頭一個晚上他就選中了她。不過第二天早上他又變更了主張,因為他班納特夫人親親密密地了一刻鐘的話,開頭他自己那幢牧師住宅,后自然而然地把自己的心愿招供了出,說是要在浪博恩找一位太太,而且要在她的令嬡們中間找一位。
  4. But when elizabeth told of his silence, it did not seem very likely, even to charlotte s wishes, to be the case ; and after various conjectures, they could at last only suppose his visit to proceed from the difficulty of finding any thing to do, which was the more probable from the time of year. all field sports were over. within doors there was lady catherine, books, and a billiard table, but gentlemen cannot be always within doors ; and in the nearness of the parsonage, or the pleasantness of the walk to it, or of the people who lived in it, the two cousins found a temptation from this period of walking thither almost every day

    她們東猜西猜,結果只有認為他這次是因為閑無聊,所以才出探親訪友,這種說法倒還算講得過去,因為到了這個季節,一切野外的活動都過時了,待在家裡雖然可以咖苔琳夫人,看看書,還可以打打彈子,可是男人們總不能一直不出房門既然牧師住宅相隔很近,順便散散步蕩到那兒去玩玩,也很愉快,況且那家人又很有趣昧,於是兩位表兄弟在這段作客時期,差不多每天都禁不住要上那兒去走一趟。
  5. My dear princess, katerina semyonovna ! prince vassily began impatiently, i have come to you not to provoke you, but to talk to you as a kinswoman, a good, kind - hearted, true kinswoman, of your own interests

    瓦西里公爵急躁地說道, 「我到你這里不是要你爭吵,而是要一個親人一個善良誠摯的親人你的切身利益問題。
  6. " because fernand and danglars, being both parvenus, both having become noble, both rich, are about equal in worth, excepting that there have been certain things mentioned of him that were never said of me.

    「因為弗爾南多騰格拉爾兩個人都是暴發戶,都后成了貴族,都發了財,所以大家都差不多,只是在某些事情上,有人提到他,卻從到過我。 」
  7. Far behind the corner of the house - which rose like a geranium bloom against the subdued colours around - stretched the soft azure landscape of the chase - a truly venerable tract of forest land, one of the few remaining woodlands in england of undoubted primaeval date, wherein druidical mistletoe was still found on aged oaks, and where enormous yew trees, not planted by the hand of man, grew as they had grown when they were pollarded for bows

    在周圍淺的顏色的對照下,它就像一簇天竺葵的紅花突現在那兒在屋角後面的遠處,展現在眼前的是獵苑的一大片柔的淡藍色風景的確是一片讓人肅然起敬的森林,是英國殘留下的已經不多的原始森林中的一片在古老的橡樹上,仍然還找得到朱伊德槲寄生,林中的茂密的水杉樹不是人工栽種的,它們從人們把它們的枝條砍下做弓箭的時候就生長在那裡。
  8. " i won t talk about it, " said carrie, pained at the quizzical turn the peace arrangement had taken

    「我不想這件事, 」嘉莉說。這樣盤問她達成解,實在讓她痛苦。
  9. From every enjoyment i was, of course, excluded : my share of the gaiety consisted in witnessing the daily apparelling of eliza and georgiana, and seeing them descend to the drawing - room, dressed out in thin muslin frocks and scarlet sashes, with hair elaborately ringleted ; and afterwards, in listening to the sound of the piano or the harp played below, to the passing to and fro of the butler and footman, to the jingling of glass and china as refreshments were handed, to the broken hum of conversation as the drawing - room door opened and closed

    在蓋茨黑德,聖誕節元旦照例喜氣洋洋地慶祝一番,相互交換禮物,舉行聖誕晚餐晚會,當然,這些享受一概與我無緣,我的那份樂趣是每天眼睜睜瞧著伊麗莎喬治亞娜的裝束,看她們著薄紗上衣,系大紅腰帶,披著精心製作的卷發下樓到客廳去。隨后傾聽樓下彈奏鋼琴豎琴的聲音,管家僕人往往的腳步聲,上點心時杯盤磕碰的叮咚聲,隨著客廳門啟閉時斷時續傳話聲,聽膩了。
  10. The inevitability of lo arising and its meaning are discussing in part one. the second part of this thesis generalizes and analyses comprehensively the status quo and arising problems in creating lo of chinese enterprises, and the third part brings forward models and measures to solve the problems. in the last part, advises are raised on creating learning organization in sunward co., ltd. based on the prophase research of talking and questionnaire survey

    全文共分四章,第一章主要揭示了學習型組織出現的必然性學習型組織的內涵;第二章對國內企業創建學習型組織的現狀出現的問題進行了較全面的概括分析,使接下的研究工作更具針對性;第三章則針對前一章提出的問題進行探索研究,提出了自己的一些模型建構對策建議;第四章將理論結合實際,通過對山河公司進行訪問卷調查,對其創建學習型組織提出了初步設想。
  11. I ' m here to talk to you about theta nu theta. theta represents the elite in every facet of life

    這是想狂蟒社的事。 「狂蟒社」集合了各類精英。
  12. In a word, they all laid down their arms, and begg d their lives ; and i sent the man that had parley d with them, and two more, who bound them all ; and then my great army of 50 men, which particularly with those three, were all but eight, came up and seiz d upon them all, and upon their boat, only that i kept my self and one more out of sight, for reasons of state

    我們下一步工作就是把那鑿破的小船修好,並設法把大船奪回。而船長這時也有時間與他們判了。他向他們講了一番大道理,指出他們對待他的態度如何惡劣,他們的居心如何邪惡,並告訴他們,他們的所作所為,最後一定給自己帶不幸災難,甚至會把他們送上絞刑架。
  13. Today, more people than ever before are speaking to each other through satellite television, cellular telephones and computers

    現在通過衛星電視、移動電話計算機的人要比以往得多。
  14. Knowledge factor is concerned with the structure of intrinsic congnition, the material and the experience of sensitivity

    知識因素主要是從學生的原有認知結構感性材料、感性經驗的角度的。
  15. I know what to do you do voodoo, i know what to do you do voodoo, voodoo, you do voodoo,

    讓我做決定讓我一再保證你是我思想的判官我願聽
  16. If there had not been a netherfield ball to prepare for and talk of, the younger miss bennets would have been in a pitiable state at this time, for from the day of the invitation to the day of the ball, there was such a succession of rain as prevented their walking to meryton once. no aunt, no officers, no news could be sought after ; - the very shoe - roses for netherfield were got by proxy

    自從尼日斐花園邀請班納特家幾位小姐參加跳舞的那天起,到開舞會的那天為止,雨一直下個不停,弄得班家幾個年紀小的女兒們沒有到麥里屯去過一次,也無從去看望姨母,訪問軍官打聽新聞,要不是把參加舞會的事拿,準備準備,那她們真要可憐死了。
  17. If there had not been a netherfield ball to prepare for and talk of, the younger miss bennets would have been in a pitiable state at this time, for from the day of the invitation to the day of the ball, there was such a succession of rain as prevented their walking to meryton once

    自從尼日斐花園邀請班納特家幾位小姐參加跳舞的那天起,到開舞會的那天為止,雨一直下個不停,弄得班家幾個年紀小的女兒們沒有到麥里屯去過一次,也無從去看望姨母,訪問軍官打聽新聞,要不是把參加舞會的事拿,準備準備,那她們真要可憐死了。
  18. Concerning your source of inspiration, where do your visions and colors come from

    您的靈感源,請問您構圖色彩運用的靈感自何處?
  19. " i think peace is everything, " says pleass. " we need to start to talk about peace now, so we don ' t grow up in a bad world.

    我認為平就是一切事物, ?波里斯說。 ?我們現在就應該開始平,因此我們就不致於在一個不好的世界中成長。
  20. Now that brings me round to andriy shevchenko the former world player of the year, top goal scorer in the champions and a striker who has scored 223 goals for club and country who has decided to end his career at chelsea

    現在我們舍甫琴科吧,這個前世界足球先生,這個歐冠聯賽進球最多的球員,這個總共為國家隊俱樂部打進223球的球員,這個決定在切爾西結束自己職業生涯的人。
分享友人