來達非班 的英文怎麼說

中文拼音 [lāifēibān]
來達非班 英文
lefradafiban
  • : 來動詞1 (從別的地方到說話人所在的地方) come; arrive 2 (發生; 來到) crop up; take place; come ...
  • : Ⅰ動詞1 (暢通) extend 2 (達到) reach; attain; amount to 3 (通曉; 明白) understand thoroughly...
  • : Ⅰ名詞1 (錯誤) mistake; wrong; errors 2 (指非洲) short for africa 3 (姓氏) a surname Ⅱ動詞1 ...
  • : Ⅰ名詞1 (編成的組織) class; team 2 (一天之內的一段工作時間) shift; duty 3 (軍隊的基層單位) s...
  • 來達 : coming
  1. These countries purchased us and canadian dollars, pounds sterling, deutsche mark, belgian and french francs, australian dollars, mexican pesos, argentine pesos, italian lire, danish and norwegian kroner, swedish kronor, japanese yen, austrian schillings, spanish pesetas, netherlands guilders, finnish mark, irish pounds, south african rand, brazilian cruzeiros, venezuelan bolivars and malaysian ringgits, aggregating $ 22008 million, in exchange for an equivalent amount of their own currencies

    這些國家購買美元、加拿大元、英鎊、德國馬克、比利時法郎和法國法郎、澳大利亞元、墨西哥比索、阿根廷比索、義大利里拉、丹麥克郎和挪威克郎、瑞典克郎、日元、奧地利先令、西牙比塞塔、荷蘭盾、芬蘭馬克、愛爾蘭鎊、南蘭特、巴西克魯賽羅、委內瑞拉博利瓦和馬西亞林吉特,兌換成各成員國本國的等值貨幣,總金額220 . 08億美元。
  2. These countries purchased us and canadian dollars, pounds sterling, deutsche mark, belgian and french francs, australian dollars, mexican pesos, argentine pesos, italian lire, danish and norwegian kroner, swedish kronor, japanese yen, austrian schillings, anish pesetas, netherlands guilders, fi ish mark, irish pounds, south african rand, brazilian cruzeiros, venezuelan bolivars and malaysian ringgits, aggregating $ 22008 million, in exchange for an equivalent amount of their own currencies

    這些國家購買美元、加拿大元、英鎊、德國馬克、比利時法郎和法國法郎、澳大利亞元、墨西哥比索、阿根廷比索、義大利里拉、丹麥克郎和挪威克郎、瑞典克郎、日元、奧地利先令、西牙比塞塔、荷蘭盾、芬蘭馬克、愛爾蘭鎊、南蘭特、巴西克魯賽羅、委內瑞拉博利瓦和馬西亞林吉特,兌換成各成員國本國的等值貨幣,總金額220 . 08億美元。
  3. Prior clearance from the director - general of civil aviation is required for the operation of private non - revenue flights to and from hong kong. applications should be sent to the director - general of civil aviation at 46f queensway government offices, 66 queensway, hong kong ( fax no. ( 852 ) 2877 8542, telex 61361 cadhk hx, aftn vhhhyayx ) at least 3 working days before the anticipated arrivaldeparture date of the flight in hong kong

    任何人在操作受酬飛行往香港前必須獲得民航處處長允許,有關申請應在航預計到或離開香港的日期前最少三個工作天送民航處處長(地址:香港金鐘道66號金鐘政府合署四十六樓;傳真: ( 852 ) 28778542 ;電報: 61361cadhkhx ;航空專用電報: vhhhyayx ) 。
  4. You are to understand, miss bennet, that i came here with the determined resolution of carrying my purpose ; nor will i be dissuaded from it

    你應該明白,納特小姐,我既然上這兒了,就到目的不可誰也阻不住我。
  5. A large portion of the estimated 11 million illegal workers in the u. s. are hispanic, and that community has organized several big protests across the country in recent weeks to express anger over proposed legislative changes to current immigration policies, including a measure that would make it a serious crime to offer any assistance to an illegal immigrant

    很大一部分的法移民(估計人數在1100萬)是西牙裔,這個團體已經于近幾周內組織了幾次大規模的抗議對立法提議案中的現行移民政策改變的不滿,該提議還包括一項對提供援助於法移民定重罪的措施。
分享友人