俄巴底 的英文怎麼說
中文拼音 [ébāde]
俄巴底
英文
book of obadiah-
Hebrew name of obadiah means " servant of jah.
希伯來名俄巴底亞的意思是"耶和華的僕人"So obadiah went to meet ahab , and told him : and ahab went to meet elijah
16於是俄巴底去迎著亞哈,告訴他。亞哈就去迎著以利亞。So obadiah went to meet ahab and told him ; and ahab went to meet elijah
王上18 : 16於是俄巴底去迎著亞哈告訴他亞哈就去迎著以利亞。Then obadiah went to meet ahab, and he told him. and ahab went to meet elijah
16於是俄巴底去迎著亞哈,告訴他;亞哈就去迎著以利亞。Of the sons of joab ; obadiah the son of jehiel, and with him two hundred and eighteen males
9屬約押的子孫有耶歇的兒子俄巴底亞,同著他有男丁二百一十八。" what have i done wrong, " asked obadiah, " that you are handing your servant over to ahab to be put to death
9俄巴底說,僕人有什麼罪,你竟要將我交在亞哈手裡,使他殺我呢?Mattaniah, and bakbukiah, obadiah, meshullam, talmon, akkub, were porters keeping the ward at the thresholds of the gates
25瑪他尼,八布迦,俄巴底亞,米書蘭,達們,亞谷是守門的,就是在庫房那裡守門。And ahab said unto obadiah , go into the land , unto all fountains of water , and unto all brooks : peradventure we may find grass to save the horses and mules alive , that we lose not all the beasts
5亞哈對俄巴底說,我們走遍這地,到一切水泉旁和一切溪邊,或者找得著青草,可以救活騾馬,免得絕了牲畜。And ahab said unto obadiah, go into the land, unto all fountains of water, and unto all brooks : peradventure we may find grass to save the horses and mules alive, that we lose not all the beasts
王上18 : 5亞哈對俄巴底說、我們走遍這地、到一切水泉旁、和一切溪邊、或者找得著青草、可以救活騾馬、免得絕了牲畜。And he said, what have i sinned, that thou wouldest deliver thy servant into the hand of ahab, to slay me
9俄巴底說,僕人有什麼罪,你竟要將我交在亞哈手裡,使他殺我呢。And he said, what sin have i committed, that you give your servant into the hand of ahab to put me to death
9俄巴底說,我犯了什麼罪,你竟要將僕人交在亞哈手裡,使他殺我呢?He said, " what sin have i committed, that you are giving your servant into the hand of ahab to put me to death
王上18 : 9俄巴底說、僕人有甚麼罪、你竟要將我交在亞哈手裡、使他殺我呢。Mattaniah, and bakbukiah, obadiah, meshullam, talmon, akkub, were door - keepers keeping the watch at the store - houses of the doors
瑪他尼,八布迦,俄巴底亞,米書蘭,達們,亞谷是守門的,就是在庫房那裡守門。Mattaniah and bakbukiah, obadiah, meshullam, talmon, akkub were gatekeepers keeping the watch at the storehouses of the gates
25瑪他尼、八布迦、俄巴底亞、米書蘭、達們、亞谷是守門的,在城門的庫房那裡看守。[ bbe ] mattaniah, and bakbukiah, obadiah, meshullam, talmon, akkub, were door - keepers keeping the watch at the store - houses of the doors
瑪他尼,八布迦,俄巴底亞,米書蘭,達們,亞谷是守門的,就是在庫房那裡守門。And the men did the work faithfully : and the overseers of them were jahath and obadiah, the levites, of the sons of merari ; and zechariah and meshullam, of the sons of the kohathites, to set it forward ; and other of the levites, all that could skill of instruments of musick
代下34 : 12這些人辦事誠實督工的是利未人米拉利的子孫雅哈、俄巴底督催的是哥轄的子孫撒迦利亞、米書蘭、還有善於作樂的利未人。The sons of hananiah were pelatiah and jeshaiah, the sons of rephaiah, the sons of arnan, the sons of obadiah, the sons of shecaniah
代上3 : 21哈拿尼雅的兒子是毗拉提、耶篩亞還有利法雅的眾子、亞珥難的眾子、俄巴底亞的眾子、示迦尼的眾子。Azel had six sons, and these were their names : azrikam, bokeru, ishmael, sheariah, obadiah and hanan. all these were the sons of azel
38亞悉有六個兒子、他們的名字是亞斯利干、波基路、以實瑪利、示亞利雅、俄巴底雅、哈難。這都是亞悉的兒子。And azel had five sons, whose names are : azrikam, his oldest, and ishmael and sheariah and obadiah and hanan. all these were the sons of azel
亞悉有六個兒子、他們的名字是亞斯利干、波基路、以實瑪利、示亞利雅、俄巴底雅、哈難。這都是亞悉的兒子。And azel had five sons, whose names are : azrikam, his oldest son, and ishmael and sheariah and obadiah and hanan : these were the sons of azel
亞悉有六個兒子、他們的名字是亞斯利干、波基路、以實瑪利、示亞利雅、俄巴底雅、哈難、這都是亞悉的兒子。分享友人