倔強的馬 的英文怎麼說

中文拼音 [juéqiángde]
倔強的馬 英文
a stubborn horse
  • : 倔形容詞(性子直,態度生硬) stubborn
  • : 強形容詞(強硬不屈;固執) stubborn; unyielding
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • : Ⅰ名詞1 [動物學] (哺乳動物) horse 2 (象棋棋子) horse one of the pieces in chinese chess3 (姓...
  • 倔強 : (剛強不屈) stubborn; unbending; unyielding; obstinate倔強系數 [物理學] coefficient of stiffness...
  1. The yahoos were the most filthy, noisome, and deformed animals which nature ever produced, so they were the most restive and indocible, mischievous and malicious ; they would privately suck the teats of the houyhnhnms ' cows, kill and devour their cats, trample down their oats and grass, if they were not continually watched, and commit a thousand other extravagancies

    「雅虎」是大自然所生一種最骯臟、最有害、最丑惡動物,因此它們最為而又不可馴服,惡毒而又惹事生非;要不是經常看管著它們,它們就偷偷地去吮食「慧」養母牛奶,殺死並吃掉它們貓,踐踏壞它們種燕麥和青草;還有許多別無禮行徑。
  2. But that which completed the almost masculine look morcerf found so little to his taste, was a dark mole, of much larger dimensions than these freaks of nature generally are, placed just at the corner of her mouth ; and the effect tended to increase the expression of self - dependence that characterized her countenance

    在這個幾乎象男人臉就是爾塞夫覺得極不合他口味臉上更加重了男性氣味,是一顆比一般雀斑大得多黑痣,正巧長在她嘴角上,這更加了她臉上那種堅定不移和獨立表情。
  3. An unfortunate characteristic, however - one that the forsaken are none too enamored with is the steeds almost universal stubbornness

    然而,這些戰也有個被遺忘者不太喜歡特點:它們幾乎都很
  4. And like a horse whisperer who can " break " troublesome equines, mr nichols has the ability to bond with the worst behaved birds

    就像語者能夠馴服一樣,尼科爾斯先生能夠和最不規矩鳥兒做朋友。
分享友人