儲蓄互助社 的英文怎麼說

中文拼音 [chǔzhùshè]
儲蓄互助社 英文
credit union
  • : Ⅰ動詞(儲藏; 存放) store up; save; keep [have] in reserve Ⅱ名詞1. (繼承人) heir 2. (姓氏) a surname
  • : 動詞1. (儲存; 積蓄) store up; save up 2. (留著而不剃掉) grow 3. (心裏藏著) entertain (ideas); harbour
  • : 代詞(相互;彼此) each other; mutual
  • : 動詞(幫助; 協助) help; assist; aid; support
  • : 名詞1 (共同工作或生活的一種集體組織) organized body; agency; society 2 (人民公社) people s co...
  • 互助 : help each other; mutual aid; cooperation; synergism; logrolling
  1. Employees general union chung chi college staff club

    香港中文大學雇員儲蓄互助社
  2. Iv. the credit union shall keep a book containing all such bylaws to be available at all times for inspection by members, or any person authorized by the registrar

    須存放一冊內載所有此類章程之書籍,以供員或任何由儲蓄互助社注冊官授權者查閱。
  3. To maintain at all times an active programme of credit union education and to maintain relation with other registered credit unions aimed to promote the best interests of the credit union, and of the credit union movement

    積極推行儲蓄互助社教育工作,並與其他業經登記之儲蓄互助社保持緊密聯系,以發展本事業
  4. In march 1981, a group of officers of the police force, formed an organising committee to establish the union. they spent half a year in research, discussing and drafting the by - laws. on 2nd november 1981, the royal hong kong police credit union became officially registered by the registrar of credit unions under the credit unions ordinance, chapter 119, law of hong kong

    經過半年的研究、討論及草擬章程等工作,本遂於一九八一年十一月二日正式根據香港法例第一一九章儲蓄互助社條例注冊成立,並於一九八二年一月廿二日由當時副警務處長管理白立本先生主持成立典禮。
  5. To submit the accounts of the credit union to the registrar for examination in pursuance of the provisions of the ordinance

    履行法例規定,將本帳目交給儲蓄互助社注冊官審核
  6. The board of directors shall select a reputable bank approved by the registrar in which the bank account of the credit union shall be kept

    第六七條支票之簽署董事會須選擇由儲蓄互助社注冊官批準之銀行為本開設戶口。
  7. Credit union league of hong kong

    香港儲蓄互助社協會
  8. Such dues shall be paid in accordance with the bylaws of the credit union league of hong kong with which the credit union affiliates

    協會費應按照本所屬之香港儲蓄互助社協會會章繳交者。
  9. To educate new members in the understanding of these bylaws, and the spirit and practice of the credit union movement

    教導新員使明了本章程及運作之精神與實務
  10. To be the most successful credit union in hong kong

    發展成全港最成功的儲蓄互助社
  11. Shares in the credit union may be transferred to any member with the consent of the board of directors. all applications for transfer of shares shall be made in the form approved by the registrar

    在董事會之同意下,員股份可轉讓予其他員,凡申請轉讓股,均須填寫儲蓄互助社注冊官批準之表格申請。
  12. A registered credit union,

    注冊的儲蓄互助社
  13. To supervise credit unions and co - operatives and regulate these bodies through audit and examination of their accounts

    透過帳目稽核及審查,監督儲蓄互助社及合作
  14. The name or names of the nominee or nominees appointed under section 23 of the credit unions ordinance hereinafter referred to as " the ordinance "

    終止為員日期或( 4 )依照儲蓄互助社法例(以後簡稱法例)第廿三條指定之承繼人姓名。
分享友人