兇兆的 的英文怎麼說

中文拼音 [xiōngzhàode]
兇兆的 英文
boding
  • : Ⅰ形容詞1 (不幸的) inauspicious; ominous 2 (年成 很壞) crop failure 3 (兇惡) fierce; ferocio...
  • : Ⅰ名詞1 (預兆) omen; augury; portent; sign 2 (姓氏) a surname Ⅱ數詞1 (一百萬) million; mega ...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  1. This bodes ill for the failure of the programme.

    這是那項計劃失敗
  2. This one, falling so pat, like a wayside omen, to arrest me ere i carried out my purpose, took the pith out of my legs.

    這些罵得那麼順口惡咒好象是一個,在我還沒有來得及達到目以前就把我鎮攝住了,奪去了我兩條腿力氣。
  3. Such reports come from the world's edges, with their evocation of the unknown, the marvellous and the ominous.

    這些報導是些絕域奇談,渲染著神奇、不可知
  4. An omen or foreboding, especially of evil

    預示,預,尤指不幸
  5. Their refusal rang the knell of our hopes

    他們拒絕是我們希望破滅
  6. Louis surveyed me with his shrewd gray eyes and shook his head portentously.

    魯易用他狡猾灰色眼睛打量著我,預示般地搖著頭。
  7. Jack london's is the better novel in being rather less lurid and rather more consistently grim.

    傑克倫敦那一部略勝一籌,因為它所描寫大致上順理成章,而且不那樣悲慘。
  8. Five miles meandering with a mazy motion through wood and dale the sacred river ran, then reached the caverns measureless to man, and sank in tumult to a lifeless ocean : and ' mid this tumult kubla heard from far ancestral voices prophesying war

    迷亂地移動著,蜿蜒了五英里地方,那神聖溪河流過了峽谷和森林,於是到達了深不可測洞門,在喧囂中沉入了沒有生命海洋;從那喧囂中忽必列遠遠聽到祖先喊聲預言著戰爭
  9. Now my strapless watch benign again, tells me without threat - that my time is running out, my two minutes are up

    此刻,我無帶之表恢復正常了,它告訴我,沒有帶著,我時間正匆匆流盡-一一我兩分鐘完了
  10. Given her unrelenting hate for illidan, his continued good health is obviously a very bad sign

    鑒於她對伊利丹不可逆轉仇恨,他健在對她而言是個
  11. If this proves to be a permanent shift, slower productivity growth bodes ill for inflation and living standards

    如果這被證實為永久性轉移,更加緩慢生產率增長預示著通貨膨脹和生活水平
  12. " an afternoon crow, " and the dairy folk shake their heads at the evil omen

    「下午雞啼」 ,牛奶場人們都為這個直搖頭。
  13. Jack london ' s is the better novel in being rather less lurid and rather more consistently grim

    傑克?倫敦那一部略勝一籌,因為它所描寫大致上順理成章,而且不那樣悲慘。
  14. Hester could not but ask herself, whether there had not originally been a defect of truth, courage, and loyalty, on her own part, in allowing the minister to be thrown into a position where so much evil was to be foreboded, and nothing auspicious to be hoped

    海絲特不禁自問:是否由於她這方面在真誠勇氣及忠貞上本來存在著缺陷,才造成牧師被拋進隙橫生毫無祥境地呢?
  15. The number 13 is said to be unlucky for some, and when the 13th day of the month falls on a friday, anyone wishing to avoid an inauspicious event had better stay indoors

    對某些人來說,數字13是不吉利,如果某個月13號恰巧是星期五,想要避免兇兆的人最好獃在室內。
  16. It s tied into this whole mythology about the animal don t let it cross your path or some foreboding or foreshadowing of evil and that s an outdated superstition, " she said

    這只是與有關黑貓神話有關,例如不要讓黑貓從你門前走過,或者它們是魔鬼兇兆的象徵,這已經是過時迷信了。
  17. It ' s tied into this whole mythology about the animal do n ' t let it cross your path or some foreboding or foreshadowing of evil and that ' s an outdated superstition, " she said

    這只是與有關黑貓神話有關,例如不要讓黑貓從你門前走過,或者它們是魔鬼兇兆的象徵,這已經是過時迷信了。
  18. It ' s tied into this whole mythology ( 7 ) about the animal ? don ' t let it cross your path or some foreboding ( 8 ) or foreshadowing ( 9 ) of evil ? and that ' s an outdated superstition ( 10 ), " she said

    這只是與有關黑貓神話有關,例如不要讓黑貓從你門前走過,或者它們是魔鬼兇兆的象徵,這已經是過時迷信了。
  19. Still, now and then, i received a damping check to my cheerfulness ; and was, in spite of myself, thrown back on the region of doubts and portents, and dark conjectures

    不過我時時會感到掃興,情不自禁地回想起那些疑惑和不祥猜測。那就是當我偶爾看到三樓樓梯門慢悠悠地打開近來常常鎖著,格雷斯
  20. The strange happenings at cunningham hall suddenly take a sinister turn when people are brutally murdered. .

    Cunning hall接二連三發生怪事,逐步顯現,格勒更查出法蘭博士和其他工作人員神秘陰謀。
分享友人