兌換商人 的英文怎麼說

中文拼音 [duìhuànshāngrén]
兌換商人 英文
money dealer
  • : 動詞1. (給人東西同時從他那裡取得別的東西) exchange; barter; trade 2. (變換; 更換) change 3. (兌換) exchange; cash
  1. The hotel provides 24 - hour room service, foreign exchange, business center, ticketing, mailing and laundry services etc. the hotel also provides individual express check - in and check - out service for executive club guests

    酒店提供24小時送餐,外幣,貴重物品保管,票務中心,務中心,信件郵寄,洗衣等服務。還可為行政樓層客提供快速獨立的登記入住和結賬服務。
  2. Remark : except as otherwise restricted herein, all basic and supplementary cardmembers of american express proprietary cards include personal, business and corporate cards who enrolled membership rewards program may redeem the card spending at participated merchants by using membership rewards points available in account

    除非另行聲明,所有基本卡及附屬卡的美國運通卡會員包括:美國運通個務卡及公司卡凡已參加美國運通積分計劃均可使用現有之美國運通積分參與戶之購物簽賬。
  3. The view from the balcony on the 18th floor is the best place to take a bird s - eye view of the scenery on either side of the huangpu river. british archiecture style, elegant inner decoration, modern business recreation facilities, and management conception create a perfect travelling environment. air - conditioner with individual controls, beauty salon, conference room, complimentary daily newspaper, money exchange, parking lot, private room safe, laundry service, satellite tv, 24 - hour concierge service, airline desk, mini bar, business center, bilanguage staff, hair dryer, idd, internet, room service, restaurants, ticketing office,

    務中心外幣服務票務服務ddd電話idd電話理發美容室場出租車全部房間有寬帶上網24小時客房服務務中心精品場國際長途電話泊車設施酒店保險箱服務客房送餐服務殘疾設施旅行社及導游服務會議設施浦東機場班車美食店客房上網設施洗衣及乾衣服務外幣櫃臺郵寄包裹服務語音留言信箱計程車及豪華轎車服務spa中心。
  4. Chapter i retraces the transformation of bank president ' s role as the agent of currency exchanges into a professional manager

    第一章探討了行長從貨幣演變為職業經理的過程。
  5. Practices of the unscrupulous money changers stand indicted in the court of public opinion, rejected by the hearts and minds of men

    貪得無厭的貨幣的種種行徑將受到輿論法庭的起訴,將受到類心靈理智的唾棄。
  6. Among other things, oscao requires remittance agents and money changers to keep records of customers identity and particulars of remittance and exchange transactions of hk 20, 000 or more or of an equivalent amount in any other currency

    除其他規定外,是項修訂條例規定匯款代理及貨幣要記錄有關客戶身分,以及20 , 000港元或以上或等值外幣的匯款和交易的資料。
  7. Make sure the acceptor watches while you countersign the cheque in the lower left - hand corner. the signature must be same as the one in upper left - hand corner. you can also exchange your travelers cheques for local currency free of charge at over 65, 000 locations around the world

    A .只要將支票拿給您想要現的銀行或號,確定支票收款看著您在您的支票左下角簽名,您也可以免費的在全球超過65 , 000個點,將您的支票成當地貨幣。
  8. Third, the acceptance of the obligatio of article viii of the artiles of agreement of the international monetary fund in december 1996, namely commitment to rmb current account convertibility, has officially removed the remaining restrictio on international payments for trade and service tra actio

    第三, 1962年12月,我國接受國際貨幣基金協定第八條義務,承諾民幣在經常賬戶下可,消除了官方對國際品和服務貿易的外匯支付限制。
  9. Third, the acceptance of the obligations of article viii of the artiles of agreement of the international monetary fund in december 1996, namely commitment to rmb current account convertibility, has officially removed the remaining restrictions on international payments for trade and service transactions

    第三, 1962年12月,我國接受國際貨幣基金協定第八條義務,承諾民幣在經常賬戶下可,消除了官方對國際品和服務貿易的外匯支付限制。
  10. Together with the confusion between the convertibility of a currency and the flexibility in an exchange rate, this sensitivity perhaps explains the rather excited off - the - cuff response given earlier this year by the group of hong kong businessmen to premier zhu rongji when the subject was raised in a meeting among them

    加上對貨幣的可性與匯率的靈活性兩者有所混淆,這種敏感的反應也許可以解釋較早前一批本港與總理朱熔基在一次會議上討論到有關課題時,他們為何會有那樣激烈的反應。
  11. Meeting room, business center, parking lots, foreign exchange, ticketing service, laundry, mart, taxi service, hair and beauty salon, bars, gym, massage, chess and poker room, billiards, table tennis ball

    酒店服務項目會議廳務中心停車場外幣票務服務ddd idd洗衣服務場出租車美容美發寬帶上網殘疾客房酒吧娛樂健身按摩棋牌臺球乒乓球
  12. King world hotel provides with business service, which includes typing, photocopying, translation & interpretation, secretary service, broadband internet service, ems service, ticketing service, computer, and etc

    酒店為客提供打字、復印、翻譯、秘書服務、寬帶上網、特快專遞、電腦出租、訂購機票、租車、外幣、代購品、代訂報刊雜志、代辦旅遊、代售高爾夫球票及用品等系列服務。
  13. At most stores , one can always exchange products or even get a refund within a certain amount of time if he or she still has the sales slip and the product is in good condition

    在多數店,在一定的期限內,一個總是可以去品或者甚至退到錢,如果他/她還有售貨發票,並且物品還完好無損。
分享友人