入味 的英文怎麼說

中文拼音 [wèi]
入味 英文
1. (有滋味) tasty 2. (有趣味) interesting
  • : Ⅰ動詞1 (進來或進去) enter 2 (參加) join; be admitted into; become a member of 3 (合乎) conf...
  • : Ⅰ名詞1 (味道) taste; flavour 2 (氣味) smell; odour; savour 3 (意味; 趣味) significance; int...
  1. Add scallop balls, all other ingredients and condiments to chicken soup and boil until the flavor penetrates, transfer to a bowl and steam for five minutes. pour out the soup stock, thicken with cornstarch, then pour back into the hotchpotch

    將干貝球各種原料和調料下雞湯燒燴入味,裝碗蒸5分鐘,潷出原湯勾芡,澆在雜燴上即成。
  2. The types of barbecue steak, ribs, french sheep small platoon, no bone meal, chicken wings, fish willow pattern, saury, scallops, squid, shrimp, steak and french sheep pai small taste good, the very pickled flavor, i could taste it rather heavy, pickled better good barbecue is an important measure indicators

    燒烤的種類有牛排、牛仔骨、法式羊小排、無骨羊排、豬排、雞中翅、柳葉魚、秋刀魚、扇貝、魷魚、基圍蝦等,牛排和法式羊小排的道不錯,腌漬的很入味,可能我口比較重吧,腌漬入味是我衡量燒烤好不好吃的一個重要指標。
  3. The tantalising aroma completes the succulent flesh of this perfect dish

    的濃郁香,蝦鮮甜入味,外脆肉
  4. The dish is very tasty.

    菜做得很入味
  5. Clean and scald the tench, make willow - leaf - pattern cuts in the sides, and place the ham slices, bamboo shoot slices, mushroom slices and shrimps in the cuts

    雞治凈,去大骨架,開成兩半,用椒鹽料酒入味,取出抹乾水分,塗醬油下6成熱油中炸至金黃撈出。
  6. Place scallion strips, ginger strip, lard and cooking wine on top of the fish. steam on a high heat for 15 minutes, put the tench on a plate, remove the scallion and ginger, springkle with sesame oil

    放砂鍋內加八角花椒鹽番茄醬清湯,燒至入味撈出,用鮮荷葉包好,蒸至軟爛取出,撒胡椒粉裝盤即成。
  7. Why is vermouth always used before the liquor when making a martini or manhattan

    為什麼在製作馬提尼和曼哈頓雞尾酒的時候總是先倒入味美思?
  8. Scald the chicken in oily soup until done, bone and chop into pieces, then pile on a plate. dip the cabbage mustard into boiling water and remove, then dip into boiling oil, remove and garnish the chicken. boil soup - stock, add salt, msg, oyster oil soy - sauce, thicken with cornstarch, sprinkle with clear oil, and pour over the chicken

    鍋中留底油,放蒜茸蔥段姜花油鴨白菜塊,加湯鹽精蠔油香油胡椒粉水澱粉,點明油放在煲中,褒至白菜透明入味即可。
  9. Heat oil in a wok over a high heat til 8 - fold hot, drop in the chicken slices, shredded ginger, and chilli powder, saut for a while, season with vinegar, cooking wine, salt and wild pepper powder, add soup - stock, cook till the soup is concentrated, drop in scallion sections, thicken

    魷魚剞十字花刀,切成長方形的片,在70水中汆成筆筒形,放堿水中浸30分鐘撈出,漂去堿,加調料濕澱粉入味後下8成熱油中汆熟撈出。
  10. Add scallion, ginger slices and shaoxing rice wine to the tripe, chicken and scallops, steam until the flavor penetrates, then slice

    豬肚雞肉乾貝加蔥結薑片紹酒蒸透入味切片
  11. Season the mushrooms in soup stock, then place around the " lotus ", add a layer of hair - like seaweed. saute the mashed prawns in the 6 - fold hot oil, wrap in egg pancakes to form gold fishes and arrange around the plate

    蘑菇用高湯入味,碼放在「蓮花」外,再鋪一層發菜,蝦茸下成熱油中滑熟,用蛋皮包成「金魚」狀,碼在盤周圍即成。
  12. Add to the lamb and cook until tender and well flavoured

    把枝竹放羊腩煲內燜?至入味
  13. Wash and steam the chinese yam, then peel and slice. slice the haw jelly

    將雞脯肉切成片,放精鹽料酒薑汁醬油拌至入味
  14. To create a superb duck goose dish, the meat must be fresh and succulent. stewed meat should be tender, smooth and tasty

    如為燜肉,須軟滑入味燒或烤肉,則須皮脆汁多。
  15. Put the chicken, its liver and gizzard, the mushrooms, bamboo shoots, and ham, into a mixture of scallion, ginger, salt, msg, pepper, suger, sweet and salty soy sauce

    將雞身及肝肫冬菇玉蘭片火腿蔥姜鹽精胡椒粉白糖甜咸醬油盆搓揉入味
  16. Shred the pork fillets, add seasonings and saute in 6 - fold hot oil till done, remove and drain the oil

    裡脊肉切細絲,加調料入味後下6成熱油中滑熟撈出瀝油,鍋留底油。
  17. The most captivating aspect of casseroles is that they can retain the temperature and aroma of a dish, which in turn, stimulates the appetite of diners

    以砂鍋作為盛器,好處是使食物的熱度得以保存,令菜肴完全入味,香氣四溢,惹人食慾。
  18. Put the fensi, fuzhu and the carrot strips into a casserole, add the bean curds, pour in clear chicken soup, add condiments, bring to the boil, simmer, when flavored sprinkle with sesame oil

    砂鍋內放粉絲腐竹胡蘿卜,在放豆腐,加雞清湯,調好后大火燒開,小火煨至入味,淋香油即成。
  19. Peel the yam, cut it into flower - shapes, steam till soft and tender, transfer to a plate

    青椒絲焯水,同香菇絲一起用煮蟶的原計煮入味
  20. Season oil with scallion and ginger, drop in crab meat, ovaries and fat and chicken kidney, slightly stir - fry, add chicken soup and seasonings, stir - fry till the flavor penetrates, thicken, sprinkle with sesame oil

    用蔥姜嗆鍋,下蟹肉蟹黃蟹油雞腰略炒,加雞湯調料,炒至入味勾芡淋香油裝盤即可。
分享友人