入胃的 的英文怎麼說
中文拼音 [rùwèide]
入胃的
英文
introgastric-
Gastric acidity would not prevent the organism from passing into the gut.
胃的酸度不能防止細菌進入腸道。But what with the murky light, the botchy print, the tattered cover, the jigjagged page, the fumbling fingers, the fox trotting fleas, the lie a bed lice, the scum on his tongue, the drop in his eye, the lump in his throat, the drink in his pottle, the itch in his palm, the wail of his wind, the grief from his breath, the fog of his brainfag, the tic of his conscience, the height of his rage, the gush of his fundament, the fire in his gorge, the tickle of his tail, the rats in his garret, the hullabaloo and the dust in his ears, since it took him a month to steal a march, he was hard set to memorize more than a word a week
然而,花了一個月納南塔蒂才偷偷趕到了前頭,他每星期要記住比一個詞更多的東西還是有困難的?光線不好、書的印刷很拙劣、封面破爛不堪、書頁撕破了、笨拙的翻書手指、跳狐步舞的跳蚤、埋伏在床上的虱于、他舌頭上的泡沫、時常帶的幾分醉意、嗓子眼哽住了、酒壺里的酒、發癢的手掌、呼味呼味呼吸時的痛苦、疲憊得墜入霧中的腦瓜、良心的抽搐,盛怒,肛門里噴出的氣體、胃中的火、發癢的屁股、頂樓上的老鼠以及耳朵里的喧囂聲和塵土。What is the proper way to apply cricoid pressure to reduce the chance of aspiration of gastric contents
通過壓迫環狀軟骨以減少胃內容物吸入的方法有何注意事項?The matter that causes constipation of esophagus cancer patient is relatively complex, it is the patient takes food as a result of deglutition difficulty or ache above all decrease, especially the food intake with cellulose high content decreases, food is gender, chemical to the machinery of gastric bowel gender and temperature stimulation are abate, the receptor of gastric bowel mucous membrane is stimulant reduce, peristalsis decreases
造成食道癌患者便秘的原因較為復雜,首先是病人由於吞咽困難或疼痛而進食減少,尤其是纖維素含量高的食物攝入減少,食物對胃腸的機械性、化學性及溫度刺激減弱,胃腸粘膜的感受器興奮性降低,蠕動減少。Purpose : to explore the risk factors for nosocomial infection of urological surgical department. method : 2 976 cases of urological surgical patients was investigated retrospectively for the nosocomial infective prevalence in urological surgical department from the april 1996 to april 1999. result : nosocomial ratio in urological surgical department was 4. 87 %, in which 73. 1 % for male and 26. 9 % for female. the infective sites are lower respiratory tract, surgical wound, urinary tract, gastrointestinal tract, upper respiratory tract and skin - soft tissues in turn, infection rates were 4. 38 %, 10. 4 %, 13. 6 %, 27. 6 %, 25. 5 %, 30. 3 %, 20. 8 %, 42. 6 % for clean wound, dirty wound, infection wound, artery catheter, venouse catheter, urinary tract catheter, respiratory tract, and general anesthesia respectively. conclusion : the nosocomial infection was not related to age, infection time and the usage of antibiotics ; but was closely related to gender, surgical sites, surgical wound type, invasive operation, the degree of tisk index and micropathogens
目的:探討泌尿外科醫院感染的危險因素.方法:回顧性調查1996年4月1999年4月間我院泌尿外科手術患者2976例的醫院感染情況.結果:泌尿外科醫院感染率為4 . 87 % ,其中男性佔73 . 1 % ,女性佔26 . 9 % ;感染部位依次為下呼吸道、手術傷口、泌尿道、胃腸道、上呼吸道、皮膚軟組織;類切口術后感染率為4 . 4 % ,類切口術后感染率為10 . 4 % ,類切口術后感染率為13 . 6 % ;動脈插管感染率為27 . 6 % ,靜脈插管感染率為25 . 5 % ,泌尿道插管感染率為30 . 3 % ,呼吸道感染率為20 . 8 % ,全麻感染率為42 . 6 % .結論:醫院感染與患者年齡、感染時間和抗菌藥物使用情況無關,與性別、部位分佈、手術切口類型、侵入性操作、危險指數等級及病原微生物有密切關系Abstract : purpose : to explore the risk factors for nosocomial infection of urological surgical department. method : 2 976 cases of urological surgical patients was investigated retrospectively for the nosocomial infective prevalence in urological surgical department from the april 1996 to april 1999. result : nosocomial ratio in urological surgical department was 4. 87 %, in which 73. 1 % for male and 26. 9 % for female. the infective sites are lower respiratory tract, surgical wound, urinary tract, gastrointestinal tract, upper respiratory tract and skin - soft tissues in turn, infection rates were 4. 38 %, 10. 4 %, 13. 6 %, 27. 6 %, 25. 5 %, 30. 3 %, 20. 8 %, 42. 6 % for clean wound, dirty wound, infection wound, artery catheter, venouse catheter, urinary tract catheter, respiratory tract, and general anesthesia respectively. conclusion : the nosocomial infection was not related to age, infection time and the usage of antibiotics ; but was closely related to gender, surgical sites, surgical wound type, invasive operation, the degree of tisk index and micropathogens
文摘:目的:探討泌尿外科醫院感染的危險因素.方法:回顧性調查1996年4月1999年4月間我院泌尿外科手術患者2976例的醫院感染情況.結果:泌尿外科醫院感染率為4 . 87 % ,其中男性佔73 . 1 % ,女性佔26 . 9 % ;感染部位依次為下呼吸道、手術傷口、泌尿道、胃腸道、上呼吸道、皮膚軟組織;類切口術后感染率為4 . 4 % ,類切口術后感染率為10 . 4 % ,類切口術后感染率為13 . 6 % ;動脈插管感染率為27 . 6 % ,靜脈插管感染率為25 . 5 % ,泌尿道插管感染率為30 . 3 % ,呼吸道感染率為20 . 8 % ,全麻感染率為42 . 6 % .結論:醫院感染與患者年齡、感染時間和抗菌藥物使用情況無關,與性別、部位分佈、手術切口類型、侵入性操作、危險指數等級及病原微生物有密切關系The nucleus of the solitary tract ( nts ) innervates the visceral primary afferents of most organs in the neck, chest and abdomen. the rostral part of nts receives the special visceral, gustatory afferents, while the mid - caudal part receives the respiratory, gastrointestinal and cardiovascular afferents
孤束核( nts )接受頸、胸和腹腔大部分內臟器官的感覺傳入,其吻段1 / 3主要與特殊內臟感覺的味覺傳入有關,中尾段2 / 3主要與呼吸器官、胃腸道和心血管等內臟傳入有關。Objective : to study the clinical effect of sebusu therapy treating rheumatic arthritis. methods : mantle, indraft - into - rumen andviscera - sticked method were applied to treating 20 cases of rheumati arthritis. results : 15 cases ( 75 % ) showed excellent results, 4 cases ( 20 % ) effective results and 1 case ineffective result. conclusion : this method is worth popularizing clinically because of its effective action on rheumatic arthritis
目的:通過蒙醫瑟布素療法治療風濕性關節炎,進一步證明此療法的臨床療效.方法:採用披法、瘤胃內納入法及臟器貼敷法,對20例風濕性關節炎患者進行觀察.結果:顯效15例( 75 % ) ,有效4例( 20 % ) ,無效1例( 5 % ) ,總有效率95 % .結論:此療法對風濕性關節炎有顯著療效,值得進一步深入研究推廣應用They pass through a sphincter at the lower end of the stomach and into the small intestine.
它們通過胃下端的括約肌進入小腸。Every week there will be 12 combinations of super value lunch sets lunch set menu changes weekly for hk 78, hk 88 and hk 98 only. each set provides 3 courses including a starter such as salad, soup and samosa, a main course such as penang char kway teow, braised ox - tail in red wine sauce with buttered noodles, seafood linguine with garlic toast. . and the dessert of the day
每份套餐提供三道菜式,包括頭盤如特式沙律、中西日例湯和開胃咖喱角等、主菜如檳城炒貴刁、紅酒燴牛尾配牛油麵、蒜香海鮮配意大利麵… …及是日精選甜品,並全部由大廚們采以新鮮的時令材料巧手烹制,並加入創新的煮食意念,滋味難忘,令您從頭到尾徹底滿足。It was very fetching to make the girl propose in the course of being reunited, and martin discovered, bit by bit, other decidedly piquant and fetching ruses. but marriage bells at the end was the one thing he could take no liberties with ; though the heavens rolled up as a scroll and the stars fell, the wedding bells must go on ringing just the same
在雙方團圓的過程中由女方追求更為動人,馬丁一點一滴地發現了許多能吊人胃口引人入勝的竅門但結尾時的婚禮鐘聲是絕對不能更改的,哪怕天空像卷軸一樣卷了起來,星星漫天散落,婚禮的鐘聲也必須響起。Analysis of semen cassiae amino acids absorbed into serum
紐西蘭兔灌胃決明子后吸收入血的氨基酸分析We know now that a hormone, gastrin, is produced by certain cells in the stomach when food enters the stomach.
現在我們知道,食物進入胃時,胃的某些細胞產生一種激素,即促胃酸激素。These agents will improve your visualization of the vocal cords and prevent the patient from vomiting and aspirating gastric contents
這些藥物能改善聲帶的可視度,防止患者嘔吐及吸入胃內容物,使插管更加便利。All fluid being poured into the tube should be lukewarm, not too hot or too cold
倒入胃管中的的流質要微暖,不可過熱或者過冷。Babies acquire their gut flora as they pass down the birth canal and take a gene - filled gulp of their mother ' s vaginal and faecal flora
嬰兒在經過產道並充分「攝取」富含細菌基因的母體陰道分泌物和糞便菌落之後,細菌便開始進入胃腸道。3 cases of lesion before cancer of oesophagus and stomach with little and light clinical symptoms. induce modern sci - tech methods for micro - lesion. treat with tcm and get clinical cure with the clinical thought and method of treating by differentiating signs
三例食管及胃的癌前病變,臨床癥狀少而且輕,引入現代科技手段所見的微觀病變,按「辨證治『病』 」的臨證思維方法,進行中醫中藥治療,獲得臨床治愈。The chinese university of hong kong recently concluded a 3 - year long clinical trial at the prince of wales hospital. during this period, over 3, 500 patients were admitted for peptic ulcer bleeding and a third of them received the combined adrenaline injection and heater probe treatment
最近香港中文大學完成了一項長達三年的臨床研究,在三千五百名因胃出血入院的病人中,對其中三分一採用腎上腺素注射配合熱探頭混合療法,當中約有一百人( 8Pinocchio italian restaurant arrived. from now on , there is another charming place in kunshan will satisfy your strict demands of good food
匹諾曹義大利餐廳已經入戶崑山。在這個小小的城市,您將找到另一個迷人的地方滿足胃的挑剔需求。In swallowing, they close their eyelids, press down with their extremely tough eyeballs, and lower the roof of their mouth against their tongue, forcing the food down and into their stomach
它們在吞咽事物時閉上眼皮,用其十分結實的眼球往下壓,同時上顎向下壓迫舌頭,從而將食物往下擠入胃中。分享友人