兼友 的英文怎麼說

中文拼音 [jiānyǒu]
兼友 英文
kanetomo
  • : Ⅰ形容詞(兩倍的) double; twice Ⅱ副詞(同時涉及幾種事物) simultaneously; concurrently Ⅲ動詞1 (...
  • : Ⅰ名詞1. (朋友) friend 2. (姓氏) a surname Ⅱ形容詞(有友好關系的) friendly
  1. The signing ceremony announcing the cooperation took place in today s press conference held in beijing and was officiated by d - link s prc general manager, mr jack huang and artel s executive director and chief operation officer, mr frederick yu

    簽約議式暨新聞發布會于北京舉行,並由訊網路中國區總經理黃哲煌先生及宏通集團執行董事營運總監余志明先生親自主持。
  2. Formation meetings should be then held for them. they should be encouraged not to become godparents of too many catechumens

    堂區勸諭教在同一年度不能任太多慕道者的代父母。
  3. To oversee all the details yourself in person ; to be at once pilot and captain, and owner and underwriter ; to buy and sell and keep the accounts ; to read every letter received, and write or read every letter sent ; to superintend the discharge of imports night and day ; to be upon many parts of the coast almost at the same time ? often the richest freight will be discharged upon a jersey shore ; ? to be your own telegraph, unweariedly sweeping the horizon, speaking all passing vessels bound coastwise ; to keep up a steady despatch of commodities, for the supply of such a distant and exorbitant market ; to keep yourself informed of the state of the markets, prospects of war and peace everywhere, and anticipate the tendencies of trade and civilization ? taking advantage of the results of all exploring expeditions, using new passages and all improvements in navigation ; ? charts to be studied, the position of reefs and new lights and buoys to be ascertained, and ever, and ever, the logarithmic tables to be corrected, for by the error of some calculator the vessel often splits upon a rock that should have reached a friendly pier ? there is the untold fate of la prouse ; ? universal science to be kept pace with, studying the lives of all great discoverers and navigators, great adventurers and merchants, from hanno and the phoenicians down to our day ; in fine, account of stock to be taken from time to time, to know how you stand

    親自照顧一切大小事務;任領航員與船長,業主與保險商;買進賣出又記賬;收到的信件每封都讀過,發出的信件每封都親自撰寫或審閱;日夜監督進口貨的卸落;幾乎在海岸上的許多地方,你都同時出現了似的; ? ?那裝貨最多的船總是在澤西岸上卸落的; ? ?自己還電報員,不知疲倦地發通訊到遠方去,和所有馳向海岸的船隻聯絡;穩當地售出貨物,供給遠方的一個無饜足的市場,既要熟悉行情,你還要明了各處的戰爭與和平的情況,預測貿易和文明的趨向; ? ?利用所有探險的成果,走最新的航道,利用一切航海技術上的進步; ? ?再要研究海圖,確定珊瑚礁和新的燈塔、浮標的位置,而航海圖表是永遠地改而又改,因為著計算上有了一點錯誤,船隻會沖撞在一塊巖石上而至於粉碎的,不然它早該到達了一個好的碼頭了? ? ,此外,還有拉?貝魯斯的未知的命運; ? ?還得步步跟上字宙科學,要研究一切偉大的發現者、航海家、探險家和商人,從迦探險家飯能和腓尼基人直到現在所有這些人的一生,最後,時刻要記錄棧房中的貨物,你才知道自己處于什麼位置上。
  4. This, originally, continued, " with his tail shut down like a hasp " ; but of this latter phrase twain ' s friend and adviser w. d. howells wrote in the margin of the manuscript, " awfully good but a little dirty "

    這段描寫最初後面還接續著「尾巴夾在腿中間象個紡錘」 ,不過馬克?吐溫的朋顧問豪爾斯為這句話在底稿邊緣空白上寫道: 「好得很,只是有點不雅。
  5. We were thus in the fortunate position of being able to combine the subjective insight of an intimate friend with the detached objectivity of an observer.

    我們很幸運能夠有一個好的主觀的深刻認識和一個旁觀者的公平的客觀精神。
  6. Anshan yingyi trading co, ltd, comprehensive group enterprise, is a large company which combines production, operation togethe, the headquarter of the company is in steel capital of china - anshan, it has branches in northeast of china, guangzhou, shanghai etc, it mainly engaged in metallurgical industry, and also mechanical processing, manufacture, chemical products, agricultura, forestry, husbandry and native produce etc, our mission statement is to provide best service and products on the basis of honesty and good credit by means of science of technology, in order to expand our world market, we would like to cooperate with the talents all over the world to create our splendid future, the steel rolling equipment and scope of business of the steel rolling plant is as below, we sincerely welcome to visit our company,

    公司總部設在中國鋼都鞍山,其分公司遍布中國東北廣州上海等各地,所涉及的行業以冶金企業為頭,營各種機械加工製造化工產品農林牧及土畜產品等。我們的服務理念是以誠信為基礎,以科技為手段,以優質的產品和服務為宗旨。為了使企業在國際市場得到進一步的發展,壯大,更廣泛聯合天下有識之士,共創美好明天,特向國際人介紹本公司軋鋼部的軋鋼設備及服務范圍,敬請各位到我公司來參觀訪問。
  7. From right : shkp executive director financial services au man to, hideo hiyama, director, general manager regional chief executive of sumitomo mitsui banking corporation, rose lee, hsbc managing director head of corporate banking hong kong, shkp executive director financial services amy kwok, xavier roux, senior country officer of calyon hong kong branch and adrian li, general manager head of corporate banking with the bank of east asia

    右起:新鴻基地產金融服務執行董事區文道三井住銀行執行役員香港支店長檜山英男香港上海匯豐銀行香港區企業銀行業務常務總監香港區主管李慧敏新鴻基地產金融服務執行董事郭婉儀東方匯理銀行香港區行政總裁xavier roux東亞銀行總經理企業銀行主管李民橋。
  8. From left : takaaki kato, general manager, hong kong branch of mizuho corporate bank, ltd., chris chan, regional head, corporate banking, greater china the philippines of sumitomo mitsui banking corporation, james gibson, managing director and head of coverage of calyon, rose lee, managing director, head of corporate banking for hong kong of hsbc, eiichi yoshikawa, regional head for hong kong, general manager of the bank of tokyo - mitsubishi ufj, ltd., hong kong branch, amy kwok, executive director of sun hung kai properties financial services limited, gilles boumeester, general manager for north east asia of rabobank international, mignonne cheng, head of north and east asia, chief executive of bnp paribas, hong kong branch, jiang yi sheng, assistant general manager of industrial and commercial bank of china asia limited, grace fung oei, managing director, regional head of global corporates, greater china client relationships for wholesale banking of standard chartered bank hong kong limited, didier leblanc, managing director, head of loan and syndication, asia pacific, structured finance of bnp paribas, brian but, director and head of syndications for north east asia of rabobank international and derick chan, head of corporate banking of industrial and commercial bank of china asia limited

    牽頭經理行加拿大豐業銀行香港有限公司新地副主席董事總經理郭炳聯左七于銀團貸款簽署儀式上與眾簽約銀行代表合照,左起瑞穗實業銀行香港分行行長加藤孝明三井住銀行大中華暨菲律賓企業銀行總裁陳志強東方匯理銀行詹傑遜香港上海豐銀行企業銀行業務常務總監香港區主管李慧敏三菱東京ufj銀行香港總支配人香港支店長吉川英一新鴻基地產金融服務有限公司執行董事郭婉儀荷蘭合作銀行東北亞洲區總經理鮑銘德法國巴黎銀行東北亞洲區域總裁香港分行行政總裁鄭陶美蓉中國工商銀行亞洲助理總經理姜壹盛渣打銀行香港大中華區環球企業客戶部董事總經理黃馮慧芷法國巴黎銀行香港分行董事總經理白迪曄荷蘭合作銀行董事東北亞區銀團貸款部主管畢漢華及中國工商銀行亞洲企業信貸部主管陳寶奎。
  9. In this taut suspense thriller directed by marco mak cop on a mission, slim til dead, bank investors billy and connie need to locate the missing 20.

    黑錢不翼而飛,國際黑幫首幫「大波」要銀行將黑錢全數歸還,先向助理總經理任康妮寧靜飾下手,康妮的男銀行總裁billy
  10. As one of the most influential figures in rock music history, strummers influence pervades our world today

    年的老著名導演julien temple以大量珍貴片段重構這位
  11. This, originally, continued, "with his tail shut down like a hasp" ; but of this latter phrase twain's friend and adviser w. d. howells wrote in the margin of the manuscript, "awfully good but a little dirty".

    這段描寫最初後面還接續著「尾巴夾在腿中間象個紡錘」,不過馬克吐溫的朋顧問豪爾斯為這句話在底稿邊緣空白上寫道:「好得很,只是有點不雅。
  12. On the ship bound for hong kong, ding xiaoyuan linda lin dai is uncertain about her engagement with her cousin zhang zhengguang zhang yang. she wi.

    張正光張揚同時周旋於三名女之間時髦女郎沈婉虹于素秋嬌生慣養的周純美林慧及富家女李可珍蘇鳳,卻把自小訂婚的表妹未婚妻丁小圓林
  13. She will soon learn about the three attractive ladies after whom zhang is chasing, and a battle of love is awaiting her bachelors beware is another must - see romantic comedy produced by mp gi, starring linda lin dai, zhang yang, yu suqiu an actress renowned for her swordswoman roles in cantonese martial arts films in rare contemporary outfit here !, kelly lei zhen and dolly su feng

    張正光張揚同時周旋於三名女之間時髦女郎沈婉虹于素秋嬌生慣養的周純美林慧及富家女李可珍蘇鳳,卻把自小訂婚的表妹未婚妻丁小圓林黛拋諸腦后。
  14. So much so even boss sin of the underworld has to hide from the two of them. of course, fatty and lanky have been very, very good friends, that it until the day gigi comes to their department for work. fatty and lanky immediately go after her skirt

    啄木鳥曾志偉與甘油條陳同任職,兩人份屬老且上司派遣二人合作追緝黑人物人哥成沈威,兩人成為最佳拍檔。
  15. They asked sherb noble, a good friend and customer, to run the " all you can eat " trial sale at his ice cream store

    經得好客戶沙波?諾布的首肯,他們開始嘗試著在好的冰淇淋店裡銷售這種「可以隨心所欲吃」的甜食。
  16. In the letter, written to alexei suvorin, his publisher and friend, he explains that neither time nor money ? “ i never have any money anyway, ” he writes ? are impediments to his traveling from moscow, thousands of miles across russia, to the penal colony on sakhalin island

    在這封寫給朋出版人阿列克謝?蘇沃林的信中,他說,時間和金錢都沒有阻止他從莫斯科跋涉千里來到薩哈林島的流放地他寫道: 「我始終身無分文。 」
  17. Hearing lincoln ' s april 10 victory speech, famed actor and confederate die - hard john wilkes booth turned to a friend and remarked with seething hatred that this meant negro citizenship, and vowed to kill lincoln

    在聽過林肯4月10日的勝利演說之後,約翰?威爾克斯?布斯這個著名演員「南方聯盟」的頑固分子,滿腔仇恨地轉頭對一個朋說這意味著黑人獲得了公民身份並發誓要幹掉林肯。
  18. Unfortunately i lost and was made to drink quite a lot of whisky. i felt very dizzy and i threw up like a fountain. finally i was literally delivered home by my three friends

    有一次我和朋在酒吧猜枚斗酒,不幸連番敗北,被罰飲了很多烈酒,結果嘔吐大作頭暈眼花醉倒街頭,最後要三個朋合力抬我回家,認真失禮!
  19. Gorgeous and gifted, she has an uncanny knack at shrugging off tabloid speculation about her co - star boyfriends and focusing on her career

    美麗與才華備的她,擁有一種不可思議的技巧,可以不去理會小報對與她配戲的男所做的臆斷而專注于自身的事業。
  20. Later, jack realizes that his relationship with katie isn ' t what he thought it was and is shocked to find out that courtney and marcus may have feelings for each other

    姬絲的老師因她與助教的誹聞而取消她的短講,想不到這段已過去的關系還繼續影響她的學術生涯,失望于老師的不了解,也難過于這段已逝的關系。
分享友人