的英文怎麼說

中文拼音 [yuān]
英文
Ⅰ名詞1. (冤枉; 冤屈) wrong; injustice 2. (冤讎) feeling of bitterness; hatred; enmity Ⅱ形容詞(吃虧; 不合算) bad luck; loss; disadvantage Ⅲ動詞[方言] (欺騙) kid; fool; pull sb. 's leg
  1. - my little archenemy. - you better watch it, kane

    -我的小家-你最好注意點,凱恩
  2. My little archenemy. - you better watch it, kane

    . . .我的小家-你最好注意點,凱恩
  3. So that the baronet and his brother had every reason which two brothers possibly can have for being by the ears.

    這樣看來,從男爵和他弟弟在各方面都有理由成為家對頭。
  4. But if it is so, then we have all done betty wrong.

    假使事情真是這樣,那麼我們大家就太枉柏蒂了。
  5. " yet a gentleman should not be unjust neither, " said biddy, turning away her head

    「不過,做上等人也不應該瞎枉人。 」畢蒂說完,便掉過頭去。
  6. He chewed his bun as he hated it.

    他狠狠嚼著麵包,象是把麵包當成家似的。
  7. He had aroused three irreconcilable feuds in capri.

    他在卡普里島引起了三場不可和解的讎。
  8. He felt confident that his injustices would be righted.

    他相信他的屈會受到昭雪的。
  9. Emilia. thou dost belie her, and thou art a devil

    愛米利婭你枉她,你是個魔鬼。
  10. And yet in chinese tradition, the so - called " eldritch flame shadow flame ", which involves the burning of rhinoceros horn, is a proverbial method of piercing the veil between the mortal realm and the hereafter

    劉誠是含而死還是命不該絕?劊子手秦步羅莽飾攜著冰寒的鋼刀,一聲怒吼,手起刀落,奇跡就在這一刻發生生死有命?
  11. And when david heard that nabal was dead, he said, blessed be jehovah, who has pleaded the cause of my reproach at the hand of nabal and who has withheld his servant from evildoing ; and jehovah has returned the evildoing of nabal upon his own head

    39大衛聽見拿八死了,就說,耶和華是當受頌贊的,因我從拿八手中所受的羞辱, ?已為我伸了,又阻止僕人行惡;耶和華也使拿八的惡歸到他自己頭上。
  12. All was, alas, worse than vanity - injustice, punishment, exaction, death

    唉,一切比虛空還糟糕屈,懲罰,苛求,死亡。
  13. Could lainie be exonerated and reunite with her kids

    她能否扭轉乾坤洗雪沈
  14. Isaac newton had a bitter feud with leibniz.

    牛頓就曾與萊布尼茲成為家。
  15. Had that friend, ruthy, with her. she s like a frigging shadow

    還有一個朋友叫魯西魂不散的
  16. Had that friend, ruthy, with her. she ` s like a frigging shadow

    還有一個朋友叫魯西魂不散的
  17. Some partwas carelessly is the result of, buckles has many treated unjustly theminute, if the plural number has not added " s ", was highest - levelshould add " est ", i only added " st " the past type not to add " ed ", theverb made the subject to be supposed if gerund form

    有一部分是粗心所致,扣了不少枉分,如復數沒加「 s 」 ,最高級應該加「 est 」 ,我只加了「 st 」過去式沒有加「 ed 」 ,動詞作主語應該要是動名詞形式。
  18. They represented their grievances to the governor.

    他們向總督申訴情。
  19. Mulcaster had kept silent about his grievance.

    馬爾卡斯特對他自己的屈一直沉默。
  20. 1960 s haute couture, pop tunes, and gorgeous stars combine to make this one of hong kon g most sumptuous hollywood style musical extravaganzas, set in the colorful worlds of fashion as well as medicine

    時裝設計的史馬哥陳厚和婦科醫生的葉德梅林黛,兩人里家斗氣到暗墮愛河。
分享友人