凡語 的英文怎麼說

中文拼音 [fán]
凡語 英文
niger-kordofanian
  • : 名詞1 (指人世間) this mortal world; the secular world; the earth 2 [音樂] (民樂音階上的一級 樂...
  • : 語動詞[書面語] (告訴) tell; inform
  1. " but, " replied franz, " this ambrosia, no doubt, in passing through mortal hands has lost its heavenly appellation and assumed a human name ; in vulgar phrase, what may you term this composition, for which, to tell the truth, i do not feel any particular desire ?

    「但是, 」弗蘭茲答道, 「這種神漿,既然落到了人的手裡,無疑的已喪失了它在天上時的尊號而有了一個人間的名稱,用谷來說,您可以把這種藥液叫做什麼呢?說老實話,我倒並不十分想嘗它。 」
  2. Singular, communed the guest with himself, the wonderfully unequal faculty of metempsychosis possessed by them, that the puerperal dormitory and the dissecting theatre should be the seminaries of such frivolity, that the mere acquisition of academic titles should suffice to transform in a pinch of time these votaries of levity into exemplary practitioners of an art which most men anywise eminent have esteemed the noblest

    客人聞訖,暗自思量: 「彼等具有之神奇的輪回力實無與倫比,不同響。產院與解剖室均已變為輕佻話之操練廳。然而一旦獲得學位,彼等輕浮蕩子搖身一變即成為被傑出人士譽為最高尚技藝之典範實踐者。
  3. Valentine had solved the problem, and was able easily to understand his thoughts, and to convey her own in return, and, through her untiring and devoted assiduity, it was seldom that, in the ordinary transactions of every - day life, she failed to anticipate the wishes of the living, thinking mind, or the wants of the almost inanimate body

    瓦朗蒂娜解決了這個奇特的言問題,能很容易地懂得他的心思和把她自己的意見傳達給他。她用孜孜不倦的熱情,是日常生活上的普通事務,她極少會誤解老人的意思,總能滿足那依舊還活著而且還能思想的那大腦的希望和那個差不多已經死掉的身體的需要。
  4. See, in every common saying about you it will be said, as the mother is, so is her daughter

    說俗的必用俗攻擊你,說,母親怎樣,女兒也怎樣。
  5. And the fourth world, this is already out of extraordinary. and we cannot just use the simple language to describe all these things to the lay persons for fearing of offending the lord of that world

    第四界已經不屬於一般超的境界,我們無法用簡單的言形容這個境界讓世人了解,這恐怕會冒犯那個世界的教主。
  6. Save for the correction of obvious solecisms and a careful suppression of a few tenacious details that despite " h. h. " ' s own efforts still subsisted in his text as signposts and tombstones ( indicative of places or persons that taste would conceal and compassion spare ), this remarkable memoir is presented intact

    除開糾正一些明顯的法錯誤,以及仔細掩蓋一些「亨?亨」自己沒有檢查出來的,過于明顯的細節(以保護和隱匿有關人物和地址) ,這本非的文集幾乎未經改動。
  7. Slight unpremeditated words are borne by every common wind into the air ; carelessly utter ' d, die as soon as born , and in one instant give both hope and fear : breathing all contraries with the same windaccording to the caprice of the mind

    不加思索的輕率話,被每一次平的呼吸載入空氣;隨便說說,剛出口即消失,一瞬間給人希望和恐懼:同一氣息呼出萬般矛盾心腸,追隨心靈無常的遐想。
  8. This problem can be found a clear answer from the bible, god uses moses who is awkward in speech ( exodus 3 : 13, 4 : 10 ), and even shepherds, fishermen and farmers, to complete his work and write his words, and allow an ordinary carpenter and rural girl be his son jesus ' parents

    這問題可清楚得從聖經中找到答案,上帝使用笨口拙舌的摩西(出埃及記3 : 13 , 4 : 10 ) 、甚至牧羊人、漁夫及農夫,來完成他的偉大事工並寫下他的話,並讓一位平的木匠與農村女孩將他的兒子耶穌撫育成人。
  9. Principal categories for academy award winners include : best picture, best director, best actor, best actress, best supporting actor, best supporting actress, best foreign language film, best cinematography, best special effects, best sound, best musical score. etc

    奧斯卡主要獎項包括:最佳影片獎,最佳導演獎,最佳男主角,最佳女主角,最佳男配角,最佳女配角,最佳外片獎,最佳攝影獎,最佳非效果獎,最佳音效獎,最佳配樂獎,等等。
  10. Qualification for enrolment experimental officers who have satisfactorily completed a course on meteorology equivalent to wmo class ii meteorological personnel and proficiency in written and spoken english

    入學資格:修畢氣象課程和能夠說寫流利英的學術主任相當於世界氣象組織的二級氣象人員均可報名參加。
  11. A 2 - week attachment to the airport meteorological office is included. qualification for enrolment experimental officers who have satisfactorily completed a course on meteorology ( equivalent to wmo class ii meteorological personnel ) and proficiency in written and spoken english

    入學資格:修畢氣象課程和能夠說寫流利英的學術主任(相當於世界氣象組織的二級氣象人員)均可報名參加。
  12. Hello, i am an experienced, charismatic british esl teacher, with excellent educational credentials and lots of humor and energy

    你好!我是一位經驗豐富,富有超魅力的英國英老師,具有傑出的教育背景和很多的幽默和活力。
  13. They rocketed to fame as the country duo, the judds, and little sister ashley was afforded the chance to attended the university of kentucky, from which she graduated with honors in 1990 judd, then, on her singer - sisters advice, went directly to los angeles at age 23, where her impressive self - assurance got her an immediate agency contract

    家境的改變才使阿什莉有了受正規教育的機會,她進了肯塔基州立大學學習法。畢業后的阿什莉聽從姐姐的忠告,開始向好萊塢進軍。她憑借非的膽量和自信心去尋找代理機構簽約,不久,便有第一次試鏡機會。
  14. He sings highly wordsworth ’ s “ purity of language, ” “ deep and subtle thoughts, ” “ perfect truth to nature ” and his “ imaginative power. ” but he denies wordsworth ’ s claim that there is no essential difference between the language of poetry and the language spoken by common people

    他高度贊賞華茲華斯那「純凈的言」 , 「深邃的思想」 , 「對自然完美真實的描述」以及他「非的想象力」 。但是他不贊成華茲華斯所說的「詩歌言與普通百姓的生活言沒什麼兩樣」 。
  15. As for as language is concerned, he zhi - li mistakes dialects of the central shaanxi plain for those of north shaanxi which is revealed in his comment on the first volume of the ordinary world, one of lu yao ' s representative literary works

    就方言來說,賀智利和路遙在這個方面都犯了錯誤,他們都把很多關中方言詞匯當作陜北的獨特言來處理,對《平的世界》第一卷的闡釋可以說明這個問題。
  16. Old woman 驚 目 the 細 see, see his crane hair 童 the 顏, spirit 矍 the 鑠, inspiring looks extraordinary, but still and continuously advise to say, beg the old man to smile but not language

    老婆婆驚目細看,見他鶴發童顏、精神矍鑠,氣宇不,但仍然繼續勸說,乞討老人笑而不
  17. Press the regulation of branch of standard of national language character, the english that always appears with the pronoun form such as person name, place name, all be with letter of chinese phonetic alphabet accurate

    按國家言文字規范部門的規定,是以人名、地名等代詞形式出現的英文,皆以漢拼音字母為準。
  18. Theme : any original unpublished work on linguistics, including both theoretical and applied linguistics. papers on language teaching are also welcome

    邀稿范圍:凡語言學之研究論文,無論是理論言學、應用言學(含言教學,特別是華教學) ,均歡迎賜稿。
  19. This dissertation is a collation for < < annotations of ( a complement to the great collection of the oracle inscriptions > > > ( abbreviated as < < annotations > > in the following writing ), written by mr. peng bangjiong, mr. xieji, mr. ma jifan and so on

    本文是對彭邦炯、謝濟、馬季等先生主編的《甲骨文合集補編?釋文》 (以下簡稱《釋文》 ,文出版社, 1999年出版)所做的校勘。
  20. In this world, everything is an illusion ; the love between husband and wife is an illusion ; wealth is an illusion ; children and power are illusions

    師兄重心長地表示大道無形,生育天地,間一切皆為空,夫妻恩愛是空,錢財是空,子女權勢無一不是空。
分享友人