出租方 的英文怎麼說

中文拼音 [chūfāng]
出租方 英文
lessor
  • : Ⅰ動詞1 (租用) hire; rent; charter 2 (出租) rent out; let out; lease Ⅱ名詞1 (出租所收取的金錢...
  • : Ⅰ名詞1 (方形; 方體) square 2 [數學] (乘方) involution; power 3 (方向) direction 4 (方面) ...
  1. It is agreed and understood that this policy shall be extended to cover the insured ' s legal liability for the claims made against the insured for accidental bodily injury of and / or accidental property damage to any third party caused by fire to the buildings leased

    茲經雙同意,本保險擴展承保被保險人因的房屋建築發生火災造成第三者人身傷亡或財產損失時應負的賠償責任。
  2. An honest man who worked hard and loved his children, he was never able to take control of his life and climb out of the hole of blue - collar jobs - truck driver, factory worker, cabdriver - that left him a beaten man

    他為人誠懇、工作勤奮、愛護兒女,卻一直不能掌控自己的人生向,不能擺脫藍領工人的地位- -卡車司機、工廠工人或汽車司機- -以致抱撼終身。
  3. Theories of the nature of pre - emptive right of tenant are : theory of statutory right, theory of creditor ’ s right or property right, theory of conditional right of formation or right of formation and theory of expectative right

    當承人行使優先購買權,即在承人與人之間成立一個買賣合同,承人據此買賣合同可以享有買的權利,但並不能取得房屋的所有權。
  4. Grant, sell, convey, assign, surrender, yield up, demise, let, transfer or otherwise dispose of any land or building, messuages, tenements, vessels, goods and chattels for the time being owned or held by the authority on such terms and conditions as the authority thinks fit

    按市建局認為適當的條款及條件,將該局當其時擁有或持有的任何土地建築物宅院物業單位船隻貨品及實產批給售轉易轉讓退回交移轉或以其他式處置
  5. Monetized resettlement shall not apply to privately owned houses that have been leased out unless the lessor and the lessee reach an agreement on the distribution of the monetized resettlement money

    被拆遷私有居住房屋的,不適用貨幣化安置式,但人和承人對貨幣化安置款的分配協商達成一致意見的除外。
  6. Supervision both sides provide the essential proof document, speaking of hires the side, must provide the real estate property card ( or correlation certificate document ) and the status card duplicate press work ; speaking of rents the side, must provide the status card duplicate press work or the company does business the license duplicate press work

    督促雙提供必要的證明文件,對出租方而言,需提供房產證(或者相關的證明性文件)及身份證復印件;對承而言,需提供身份證復印件或公司營業執照復印件。
  7. The lessee will pay 80 yuan per day for using the vehicle ( include weekend, holiday and festival ), no extra fee will be charged

    長途出租方按80元/天支付給出租方(包括雙休日及節假日) ,不再另外支付其他費用。
  8. Extra work in holiday and festival will be calculated 20 yuan per hour for every one every vehicle, and the extra work fee will be settled and paid with the rental every month

    節假日加班每班每輛車每小時為20元,加班費每月結算一次,由承連同金一起支付給出租方
  9. For whatever reason, if the le ee leaves the leased building, the le ee agrees that he shall not claim any damages or removal costs from the le or

    不論於何種原因,如果承人離開所房屋,承人同意不得向出租方索賠或搬遷費的要求。
  10. For whatever reason, if the lessee leaves the leased building, the lessee agrees that he shall not claim any damages or removal costs from the lessor

    不論於何種原因,如果承人離開所房屋,承人同意不得向出租方索賠或搬遷費的要求。
  11. Of bar bear hire root to deal with following formalities respectively according to different situation : ( one ) enterprise bear hire bar to manage regard as establish a branch, ought to to the industrial and commercial administration of rental square seat mechanism applies for to do business register ; ( 2 ) individual and industrial and commercial door inside area under administration of the former office that register bear those who hire bar, ought to deal with management place to change the procedures that register to local industrial and commercial executive authority ; ( 3 ) individual and industrial and commercial a different ground bear hire bar to manage, ought to to the industrial and commercial administration of rental square seat ground of mechanism conduction different manages the formalities that register

    櫃臺的承根據不同情況分別辦理下列手續: (一)企業承櫃臺經營視為設立分支機構,應當向出租方所在地的工商行政治理機關申請營業登記; (二)個體工商戶在原登記機關轄區內承櫃臺的,應當向當地工商行政機關辦理經營場所變更登記手續; (三)個體工商戶異地承櫃臺經營的,應當向出租方所在地的工商行政治理機關辦理異地經營登記手續。
  12. The mileage limit is 5000 kilometers every month ; lessee could use the vehicle for work purpose, the mileage limit is just for conference index

    汽車每月實際可用里程數為5000公里/月, (因出租方的用車性質為工作用車而非運輸用車,里程數僅作為參考指標) 。
  13. During regular working time, drivers provided by lessor should be on call at any hour

    正常的工作時間內,出租方司機和車輛應保證承用車隨叫隨到。
  14. When the vehicle go out for long distance, the lessor should be responsible for eating and sleeping

    車輛長途車時,長途車期間司機的食宿由出租方負責。
  15. Lessee should pay extra work fee for drivers and vehicles, and provide the essential on - job meals

    對司機和車輛加班支付加班費,且為出租方司機提供必要的工作餐。
  16. The lessor shall, in accordance with the time and standards provided in the contract, turn over the leased property for the use of the lessee

    出租方應按照合同規定時間和標準,將的財產交給承使用。
  17. To clearly the rights and obligations of the lessor and tenant, party a and party b agree to enter the following agreement

    為明確出租方與承的權利和義務關系,甲乙雙經協商,一致同意訂立本合同條款如下,以資共同遵守。
  18. If the lessor transfers the ownership of the property to a third party, the lease contract shall continue to be effective with respect to the new owner of the property

    如果出租方將財產所有權轉移給第三時,賃合同對財產新的所有繼續有效。
  19. The following use case is used to define optimal paths for a customer in an automated web - based video rental scenario

    以下用例用於定義自動的(基於web )錄像帶出租方案中客戶最佳的路線。
  20. The lessee may, because of work requirements, assign the use of the leased property to a third party, but it must first obtain the consent of the lessor

    因工作需要,可以把賃物轉讓給第三使用,但必須事先征提出租方的同意。
分享友人