刮過去 的英文怎麼說

中文拼音 [guāguò]
刮過去 英文
blow1
  • : 動詞1 (用剃刀剃去) shave 2 (去掉表面粘附的或多餘的物質) scrape 3 (使光滑、平坦) plane 4 (...
  • : 過Ⅰ動詞[口語] (超越) go beyond the limit; undue; excessiveⅡ名詞(姓氏) a surname
  • : 去動詞1. (用在動詞后, 表示動作離開說話人所在地) 2. (用在動詞后, 表示動作的繼續等)
  • 過去 : 過去in [of] the past; formerly; previously
  1. In this distress, we had besides the terror of the storm, one of our men dyed of the calenture, and one man and the boy wash d over board ; about the 12th day the weather abating a little, the master made an observation as well as he could, and found that he was in about 11 degrees north latitude, but that he was 22 degrees of longitude difference west from cape st. augustino ; so that he found he was gotten upon the coast of guinea, or the north part of brasil, beyond the river amozones, toward that of the river oronoque, commonly call d the great river, and began to consult with me what course he should take, for the ship leaky and very much disabled, and he was going directly back to the coast of brasil

    在這危急的情況下,風暴已使我們驚恐萬狀,而這時船上一個人又患熱帶病死,還有一個人和那個小傭人被大浪卷到海里了。到第二十二天,風浪稍息船長盡其所能進行了觀察,發現我們的船已到北緯十一度左右的地方,但在聖奧古斯丁角以西二十二經度。船長發現,我們的船現在所處的位置在巴西北部或蓋亞那海岸我們已經駛了亞馬孫河的入海口,靠近那條號稱"大河"的俄利諾科河了。
  2. His beaver is up. he is a ghost, a shadow now, the wind by elsinore s rocks or what you will, the sea s voice, a voice heard only in the heart of him who is the substance of his shadow, the son consubstantial with the father

    256如今他成為亡靈,成為陰影;他成為從艾爾西諾的峰巖間刮過去的風;或是各遂所願257 ,成了海洋的聲音只有作為影子的實體的那個人,與父同體的兒子,才聽得見的聲音。 」
  3. As he had twenty times touched at leghorn, he remembered a barber in st. ferdinand street ; he went there to have his beard and hair cut

    他以前曾在里窩那停靠不下二十次。他記得在聖費狄南街有一家理發店,他就到那兒鬍子理頭發了。
  4. The storm of fate has broken and blown over.

    命運的狂風已經暴發,又已經刮過去了。
  5. The wind was in the north, it was cold, clear; very blue sky, heavy ragged white clouds chasing across.

    外面的是北風;空氣很冷,很清徹;天色碧藍,一片片厚重的白雲追逐
  6. This wind is going to blow until two or three o'clock in the morning and they could try to break out and run either of the channels in daylight when the flood starts.

    這場風會到半夜后兩、三點鐘,估計那時候他們會突圍出,乘天亮漲潮,不是沿這條就是沿那條水道想法跑掉。
  7. The former owner has done it ` ` but it ' s removed together with gold

    前主試` `但是連金一併下來啦
  8. Encamped at a quarter before nine, in good time to touch his three - cornered hat to the oldest of men as they passed in to tellson s, jerry took up his station on this windy march morning, with young jerry standing by him, when not engaged in making forays through the bar, to inflict bodily and mental injuries of an acute description on passing boys who were small enough for his amiable purpose

    他在八點三刻「安營紮寨」完畢,正好來得及向走進臺爾森銀行的年紀最大的老頭子們碰碰他的三角帽。在這個風的三月清晨傑瑞上了崗位。小傑瑞若是沒有進入法學院大門騷擾,向路的孩子們進行尖銳的身體或心理傷害若是那孩子個子不大,正好適於他這類友好活動的話,他就站在父親旁邊。
  9. In this case, manual cleaning using a wire brush or scraper is not efficient

    而通用鋼絲刷、刀手動除這些雜質的效果並不理想。
  10. Porter said, "would you like to have a shave and a bit of breakfast before you continue your journey? "

    「你要不要臉,吃早餐再趕路?歡迎你到我府上。」波特說。
  11. Rain, wind, and darkness filled the air ; nevertheless, i dimly discerned a wall before me and a door open in it ; through this door i passed with my new guide : she shut and locked it behind her

    只見雨在下,風在,周圍一片黑暗。不我隱約看到面前有一堵墻,墻上有一扇門,新來的向導領我進,把門關上,隨手上了鎖。
  12. The sock bonfire, he said, is a way of remembering annapolis " bygone days of working - class watermen who brought in crabs in the summer and scraped the paint off wooden vessels in the winter

    他說,襪子篝火是紀念安納波利斯船工們舊日生活的一種方式。,船工們夏天出海打回螃蟹,冬天就在木船上把船體上的漆一點點的下來。
  13. Never snap it into the gums. hold the floss tightly against the tooth. gently rub the side of the tooth, moving the floss away from the gum with up - and - down motions

    2除牙菌斑握住牙線讓其緊靠牙,用牙線掃牙,緊靠牙邊緣上下擦。
  14. - it looks like a goddamn typhoon hit it. - get out

    -看起來好象臺風-出
  15. After we had dined, or rather supped, i order d friday to take one of the canoes, and go and fetch our muskets and other fire - arms, which for want of time we had left upon the place of battle, and the next day i order d him to go and bury the dead bodies of the savages, which lay open to the sun, and would presently be offensive ; and i also order d him to bury the horrid remains of their barbarous feast, which i knew were pretty much, and which i could not think of doing my self ; nay, i could not bear to see them, if i went that way : all which he punctually performed, and defaced the very appearance of the savages being there ; so that when i went again, i could scarce know where it was, otherwise than by the corner of the wood pointing to the place

    首先,我讓星期五問問他父親,那幾個坐獨木船逃掉的野人會有什麼結果,並問他,他是否認為,他們會帶大批野人卷土重來,人數可能會多得我們難以抵抗。他的第一個反應是,那條小船必然逃不那天晚上的大風那些野人不是淹死在海里,就是給大風到南方其他海岸上了。假如被到那邊的話,他們必然會被當地的野人吃掉而如果他們的小船出事的話,也必然會淹死。
  16. Yet over the past year, astaggering three - fifths of the world ' s broad money - supply growth hasflowed from emerging economies

    但是在一年裡,令人目相看的是世界上五分之三的貨幣總供應增長是由新興經濟所提供的。
  17. Yet over the past year, a staggering three - fifths of the world ' s broad money - supply growth has flowed from emerging economies

    但是在一年裡,令人目相看的是世界上五分之三的貨幣總供應增長是由新興經濟所提供的。
  18. I m sure last winter it was a very severe one, if you recollect, and when it did not snow, it rained and blew, not a creature but the butcher and postman came to the house, from november till february ; and i really got quite melancholy with sitting night after night alone ; i had leah in to read to me sometimes ; but i don t think the poor girl liked the task much : she felt it confining

    確實年冬天如果你還記得的話,那是個很冷的冬天,不是下雪,就是風下雨,從十一月到今年二月,除了賣肉的和送信的,沒有人到府上來。一夜一夜地獨自坐著,我真感到憂傷。有時我讓莉婭進來讀些東西給我聽聽,不我想這可憐姑娘並不喜歡這差使。
分享友人