剁子 的英文怎麼說

中文拼音 [duòzi]
剁子 英文
cleaver
  • : 動詞(用刀向下砍) chop; cut
  • : 子Ⅰ名詞1 (兒子) son 2 (人的通稱) person 3 (古代特指有學問的男人) ancient title of respect f...
  1. A patty of chopped meat or fish, usually coated with bread crumbs and fried ; a flat croquette

    炸肉餅一種用碎的肉或魚製成的小餡餅,通過外裹麵包屑煎炸而成;不加佐料的炸丸
  2. Scald the glutten, place in a casserole, add soup stock, wine, salt and msg, bring to the boil, simmer till flavored

    蟹去蓋治凈,下大鰲,每隻切成8塊,撒上乾麵粉,下4成熱油中煎至7成熟,加蔥姜蒜同煎。
  3. I minced the lean meat finely before making dumplings

    包餃前,我把瘦肉細細碎。
  4. I cut up the meat for cooking meat ball

    我把肉碎后做肉丸
  5. Friday took his aim so much better than i, that on the side that he shot, he kill d two of them, and wounded three more ; and on my side, i kill d one, and wounded two : they were, you may be sure, in a dreadful consternation ; and all of them, who were not hurt, jump d up upon their feet, but did not immediately know which way to run, or which way to look ; for they knew not from whence their destruction came : friday kept his eyes close upon me, that as i had bid him, he might observe what i did ; so as soon as the first shot was made, i threw down the piece, and took up the fowling - piece, and friday did the like ; he see me cock, and present, he did the same again ; are you ready, friday

    他手裡一拿到武器,就彷彿滋生了新的力量,頓時就向他的仇人們撲過去,一下就砍倒了兩個,並把他們成肉泥。因為,事實上,我們所進行的這場攻擊實在太出乎他們的意料之外了,這班可憐的傢伙給我們的槍聲嚇得東倒西歪,連怎樣逃跑都不知道,就只好拿他們的血肉之軀來抵擋我們的槍彈。星期五在小船上打死打傷的那五個,情形也一樣。
  6. Slice the ribs in two parts parallel to the skin. chop the part with the bone into pieces and place on a plate ; chop the part with the skin into pieces and place on top with the skin up

    用刀將烤好的牌貼排骨從中間片成兩塊把帶骨的部分成塊,皮朝上整地排入盤內即成。
  7. I get this spooky feeling every time i walk by this old, deserted house at night where that woman was chopped to death 30 years ago

    每當我晚上走過那棟空無一人的老房,也就是那個女人三十年前在裏面被人成好幾塊的那棟房,我就感到毛骨悚然,真害怕。 」
  8. If she didn't want her son "cut to ribbons" she had better keep him at home.

    她不想讓兒給「成肉醬」,就最好把他關在家中。
  9. My first aim will be to clean down do you comprehend the full force of the expression ? - to clean down moor house from chamber to cellar ; my next to rub it up with bees - wax, oil, and an indefinite number of cloths, till it glitters again ; my third, to arrange every chair, table, bed, carpet, with mathematical precision ; afterwards i shall go near to ruin you in coals and peat to keep up good fires in every room ; and lastly, the two days preceding that on which your sisters are expected will be devoted by hannah and me to such a beating of eggs, sorting of currants, grating of spices, compounding of christmas cakes, chopping up of materials for mince - pies, and solemnising of other culinary rites, as words can convey but an inadequate notion of to the uninitiated like you

    「我的第一個目標是清理你理解這個詞的全部力量嗎? ,把沼澤居從房間到地窖清理一遍第二個目標是用蜂蠟油和數不清的布頭把房擦得鋥亮第三個目標是按數學的精密度來安排每一件椅床和地毯,再后我要差不多耗盡你的煤和泥炭,把每個房間都生起熊熊的爐火來。最後,你妹妹們預計到達之前的兩天,漢娜和我要大打其雞蛋,細揀葡萄乾,研磨調料,做聖誕餅,肉餡餅料,隆重操持其他烹飪習俗。
  10. Coat the lard slices evenly with eggwhite batter. heat oil to 5 - fold hot, drop in the shrimp dumplings one by one, deep - fry till golden brown. make 4 cuts in each dumpling so as to look like a lotus

    用刀將烤好的牌貼排骨從中間片成兩塊把帶骨的部分成塊,皮朝上整地排入盤內即成。
分享友人