剩餘財產 的英文怎麼說

中文拼音 [shèngcáichǎn]
剩餘財產 英文
residual properties
  • : Ⅰ動詞(剩餘) be left over; remain Ⅱ形容詞(剩餘的) surplus; remnant
  • : Ⅰ同「余」Ⅰ-Ⅳ1. Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • : 名詞(金錢和物資的總稱) wealth; property; valuables
  • : Ⅰ動詞1 (人或動物的幼體從母體中分離出來) give birth to; be delivered of; breed 2 (創造財富; 生...
  • 剩餘 : overplus
  • 財產 : property; assets; estate
  1. The transformation between the exiguity of the knowledge originality and the physical capital, and the potential prospect of the knowledge originality, will make a new enterprise become a business of amalgamation of the ownership and the management

    物質資本與知識創意的相對稀缺程度的轉化、知識創意本身的潛在的市場前景,使得新誕生的知識型企業常常是知識資本所有者擁有相當程度的所有權和索取權,同時,擁有經營控制權的兩權融合式的新型企業。
  2. Further, it will hasten the demise of china ' s remaining state - owned industries and the creation of a plutocracy

    再者,該法將催促中國的國有資縮水,催生閥階層。
  3. Residuary gift refers to any assets acquired in the future or assets which fail distribution in clauses 5 - 13

    的資指的是任何在將來(立寫遺囑后)所購買/獲得的資,及沒有在第5 - 13條款中分配的任何
  4. Put forward my proposal about the reformation of the taxation system, as well as the complementary measures, it is the surface that farmers " burden is caused by the primary government who charge farmers excessively, the deep reason is the unbalance developing strategy for national ecnomic and the difference between the city and the rural earea. link theory with the prctising program interal and external, i put forward my proposal to abolish agricultural tax, practice the same taxation, set up land rent system

    過分地掘取農業的同時,還實行重城輕鄉的公共品分配政策,造成農村政呈「缺血」狀態,不得已實行「三提五統」收費制來解決農村公共品的提供問題,制定製度出發點的錯誤以及制度本身的不完善,造成「三亂」久治不愈;其次,由於行政管理體制改革滯后,機構臃腫,冗員過多;再加上農民反負成本高,反負意識差和農村制度供給的路徑依賴性,造成農民負擔越發沉重,並成為中國許多問題的根源。
  5. The sale of these government assets artificially buoyed up government revenues during the period of restructuring which made possible the budget surplus posted from 1994 - 97, the only years that the country did not post a fiscal deficit

    這些販賣政府資的動作刻意在經濟重建的時期浮報政府收入,在1994 - 1997年公告菲律賓仍有預算,這是菲國政府唯一沒有公布政赤字的時期。
  6. The fourth part holds that the rights system during people ' s commune is in low efficiency and will be certainly replaced by the new. and, its innovation will be firstly sprouted from the changes of rights structure. its logical starting point will be the obtaining of agricultural residue by the fanner who directly soiling and really creating and increasing wealth

    隨著時間的推移,這一安排肯定要被新的制度所代普,而且,這一制度變遷的潛在出發點必定是通過權利結構的改變,以真正創造社會富的勞動者獲得生收益的索取權為其邏輯起點。
  7. After the disintegration of the association, the remaining funds shall belong to self - regulated organizations in the area or appointed government organizations

    第二十三條本會于解散后,剩餘財產歸屬所在地之地方自治團體或主管機關指定之機關團體所有。
  8. The thesis defines the concept of asset securitization, expounds characteristic and the condition to use. analyses the relationship between the choice of financing tool and the firm value, express max firm value is a good standard to weigh the tool. then, through the ri model and finance theory, the thesis explains the motivations of asset securitization, demonstrates the influence effect on firm value by qualitative and quantitative analysis of cost - benefit of corporate asset securitization, and discusses the role of asset securitization to solve corporate financing puzzle and the future of asset securitization in our country

    本文首先提出我國企業面臨的融資困境的實質是企業資本結構的不合理以及融資渠道單一影響的,即融資工具不能實現企業價值最大化;在對資證券化的概念進行界定后,闡述了關于資證券化的特徵,明確了資證券化的特點和使用條件;分析了資證券化工具的選擇與企業價值之間的關系,提出了企業價值最大化是衡量企業融資工具選擇是否合理的標準,為企業通過資證券化融資提升企業價值提供了理論準備;然後,運用現代務理論和收益模型,通過對我國企業資證券化的實踐進行成本收益的定性和定量的效果分析,論證企業資證券化對企業價值的影響效果;最後論述了我國實施資證券化的現狀和未來發展,並且對我國實施資證券化的具體方式提出了新的構想。
  9. A debtor that, upon voluntary petition or one invoked by the debtor ' s creditors, is judged legally insolvent. the debtor ' s remaining property is then administered for the creditors or is distributed among them

    者經自願請求或被債務人的債權人所請求,在法律上被判定為無償債能力的債務人。該債務人的剩餘財產交由債權人管理或在債權人之間分配
  10. The residual assets that result from paying off the liquidation expenses, wages of employees, social insurance premiums and legal compensation premiums, the outstanding taxes and the debts of the company with the assets of the company may, in the case of a limited liability company, be distributed according to the proportions of capital contributions of the shareholders, and in the case of a joint stock limited company, according to the proportions of stocks held by the shareholders

    公司在分別支付清算費用、職工的工資、社會保險費用和法定補償金,繳納所欠稅款,清償公司債務后的剩餘財產,有限責任公司按照股東的出資比例分配,股份有限公司按照股東持有的股份比例分配。
  11. Article 18 if the amount in surplus after the deduction of enterprise ' s undistributed profits, various funds and liquidation expenses from the net amount of assets or the remaining property of a foreign investment enterprise that is under liquidation exceeds the actual amount of contributed capital, the portion in excess shall be the liquidation income on which the income tax shall be charged in accordance with the provisions of this law

    第十八條外商投資企業進行清算時,其資凈額或者剩餘財產減除企業未分配利潤、各項基金和清算費用后的余額,超過實繳資本的部分為清算所得,應當依照本法規定繳納所得稅。
  12. Article 55 the remaining property after the clearance of debts of the joint venture company shall be carried out upon the approval of the board of directors

    第五十五條清算委員會對合營公司的債務全部清償后,其按甲、乙方在注冊資本中的出資比例進行分配。
  13. Score special claim on residual equity

    剩餘財產凈值的特別要求權
  14. Where there is a valid abandonment the insurer is entitled to take over the interest of the assured in whatever may remain of the subject - matter insured, and all proprietary rights incidental thereto

    如果委付有效,保險人有權接管被保險人對保險標的的一切利益,以及與其有關的所有利益。
  15. Investment or cooperation condition into shares and share holding rights of the enterprise or even though it does convert its investment or cooperation condition into shares and rights, the conversion will not be considered at all or only considered to limited extent when distributing dividends, shouldering losses, paydebts and redistributing leftover properties while terminating cooperation. administration and reclamation of investment can be conducted in a different way from that of joint venture enterprises

    中外合作經營企業與中外合資經營企業最主要的區別是,合作各方的投資或合作條件可以不折算成股權,或者雖折算成股權,但收益分配風險承擔債務分擔及企業終止時剩餘財產的分配等,可不按投資的股權狀況來決定,投資回收方式和經營管理方式也可與合資企業不同,有更大的靈活性。
  16. Contract conditions and terms will be the gauge via which to function, distribute dividends, shoulder risks and losses, pay debts, reclaim investments and redistribute leftover properties while terminating cooperation by each cooperative party

    合作各方的合作條件收益分配風險和虧損分擔投資回收和經營管理方式及合作終止時剩餘財產的歸屬等,均在合同中約定。
  17. They should enjoy the proprietary of the security and ask for rights in accordance with the law, particularly including : right of asking for the company ' s surplus distribution ; right to vote ; right to propose and inquire ; right to know ; the power of alienation of the securities ; right of asking for the distribution of assets of surplus ; right of having priority to take up ; right to claim

    投資者具有雙重身份:上市公司的股東或債權人、證券交易者,應依法享有證券權和證券請求權,具體來講包括:公司盈分配請求權;表決權;建議和質詢權、知情權;證券轉讓權;剩餘財產分配請求權;優先認購權;訴權。
  18. These are the measures which the government has adopted to restore order and alleviate your position ; but to attain that end, it is necessary that you should unite your efforts with them ; should forget, if possible, the misfortunes you have suffered ; should look hopefully at a fate that is not so cruel ; should believe that a shameful death inevitably awaits those guilty of violence against your persons or your deserted property, and consequently leaves no doubt that they will be preserved, since such is the will of the greatest and most just of monarchs

    這就是政府為了恢復秩序和改善你們的處境所採取的措施但是,若要達到這個目的,要緊的是,你們必須和他們聯合起來共同努力,如果可能的話,忘掉你們所遭受的不幸,寄希望于較好的命運,應當相信,凡是侵犯你們的身體和你們剩餘財產的人,一定逃脫不了可恥的死刑,最後,你們不應當懷疑,你們的生命一定會得到保障,因為,這是最偉大最公正的君主的旨意。
  19. On the conditions of human capital property rights paticipating in the distribution of enterprise ' s surplus property

    論人力資本權參與企業剩餘財產索取的條件
  20. Mr. smith ' s will directed that after the payment of all debts and $ 10, 000 to his brother the residue of his property should go to his son

    史密斯先生指示在付清所有的借款及給他的兄弟一萬塊后,他剩餘財產應該歸給他的兒子。
分享友人